Капля

Капля

из моря Единобожия

Изложение цели

Известно, что человек, по воле судьбы, проходит много путей, на которых он встречает множество бед и врагов. Иногда ему удаётся спастись, а иногда – нет. Я, направленный Божественным предопределением, также вступил на весьма удивительный путь, встретив много бед и врагов. Однако, взяв в посредники свои слабость и бедность, обратился к моему Господу. Извечная благосклонность Всевышнего, поручив меня Корану, сделала его моим учителем. Таким образом, посредством уроков, полученных мной от Корана, я спасся от тех бедствий и победил в битвах, которые вёл с нафсом и дьяволом. Моё первое столкновение с нафсом и дьяволом, которые являются представителями всех заблудших, началось со следующих слов:

سُبْحَانَ اللّٰهِ وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَ اللّٰهُ اَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ

«Аллах Пречист и Пресвят. Вся хвала принадлежит Аллаху. Нет божества, кроме Аллаха. Аллах Велик. Нет силы и могущества ни у кого, кроме Аллаха»

Укрывшись в крепостях этих слов, я вступил в спор с этими врагами. В каждом из тех слов возникало по тридцать сражений. Каждое слово, каждая запись, написанные в этом трактате, являются указанием на одну из одержанных побед.

Приведённые в этом трактате истины изложены таким образом, что исключают даже иллюзорную вероятность обратного. Указания на какую-либо длинную истину (вместе с доказательством) приводятся здесь в виде одной заметки или одной особенности.(*)


* Напоминание: течение этого времени многих, подобно мне, подвергло опасностям. Надеюсь, что по воле Аллаха это произведение спасёт их.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ وَ الصَّلَاةُ عَلٰى نَبِيِّهٖ

«Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного. Хвала Аллаху и благословение Его Посланнику»

Этот трактат состоит из предисловия, четырёх глав и заключения

Предисловие

За сорок лет жизни и за тридцать лет приобретения знаний я научился лишь четырём «словам» и четырём «изречениям». Более подробно они будут изложены далее, а здесь на них будут даны лишь краткие указания. Этими словами являются: мана-и харфи, мана-и исми, ният, назар.

Итак, на всё созданное Всевышним, то есть на Вселенную, необходимо смотреть с точки зрения «мана-и харфи» – во имя Него. Рассматривать с точки зрения «мана-и исми» и во имя причин – неверно.

Да, у каждой вещи есть две стороны: одна обращена к Истинному Творцу, а другая – к созданиям. Сторона, обращённая к созданиям, подобно некой кружевной завесе или некоему прозрачному стеклу, должна за собой показывать основную сторону, обращённую к Истинному Творцу. Исходя из этого, глядя на благо, в сознание и на ум должен приходить Дарующий блага; глядя на творение, должен вспоминаться Творец, а при рассмотрении причин нужно думать об истинно Воздействующем.

В свою очередь, назар (взгляд) и ният (намерение) меняют суть вещей, грех превращая в благодеяние, а благодеяние – в грех. Да, намерение обращает некое простое действие в поклонение, а некое поклонение, совершаемое ради показухи – в грех. Рассмотрение материального [мира] в свете причин является невежеством; рассмотрение же во имя Аллаха это познание Всевышнего.

Первое изречение: اِنّٖى لَسْتُ مَالِكٖى Я не хозяин самому себе. Моим хозяином является лишь Владыка Вселенной. Однако, я рассматриваю себя как хозяина, чтобы познать качества Истинного Владыки. Да, посредством своих мнимых и ограниченных рамок я, в некотором отношении, познал бесконечные качества Истинного Владыки.

Второе изречение: اَلْمَوْتُ حَقٌّ Смерть – истина. Да, эта жизнь и это тело не способны быть опорой этого огромного мира, ведь они не из железа и не из камня. Они состоят лишь из таких разнородных вещей, как мясо, кровь и кости. Если на короткое время они соединены и соответствуют друг другу, то в любой момент возможен их распад.

Третье изречение: رَبّٖى وَاحِدٌ Мой Господь Един. Да, счастье и благополучие каждого человека связаны с вверением [себя] Милосердному Господу. В противном случае, человек будет нуждаться во множестве господ (божеств), так как он, по своей содержательной сути, связан со всем и нуждается во всём сущем. Осознаёт он это или нет, всё вокруг приносит ему огорчения и страдания. Это состояние подобно настоящему Аду! Однако, вверение [себя] Единому Господу, завесой для десницы могущества Которого являются причины, ложно воспринимаемые господами (божествами), это некое райское состояние.

Четвёртое изречение: اَنَا «Я», то есть придание себе некоего бытия, некой ценности. Оно является некой точкой отсчёта, некой единицей измерения для познания качеств и деяний Всевышнего Аллаха.

* * *

Первая глава

Изложение фразы لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ «Нет бога, кроме Аллаха»

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمٖينَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلٰى سَيِّدِ الْمُرْسَلٖينَ مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِهٖ وَصَحْبِهٖ اَجْمَعٖينَ

«Вся хвала Аллаху, Господу Миров! Благословение и мир Предводителю Посланников Мухаммаду, его семье и всем сподвижникам!»

Приводя в свидетели всё видящее и видимое, подтверждаю сердцем и признаю языком, что нет истинного бога, кроме Аллаха. Говорящим доказательством и верным свидетелем необходимости бытия, а также единства, единственности и самодостаточности Аллаха, является Досточтимый Мухаммад (мир ему и благо). Удостоившись единодушия и подтверждения пророков и посланников (мир им всем), он заслужил титул их предводителя, и получив единогласное заверение со стороны праведников и учёных, приобрёл звание их имама. Пророк Мухаммад (мир ему и благо), будучи обладателем ярких знамений, несомненных чудес, высокого нрава и прекрасного характера, стал тем, на кого снизошло Божественное откровение. Посетив скрытый мир, он увидел души, побеседовал с ангелами и принял обязательство наставления джиннов и людей. С духовной точки зрения, его личность является неким содержанием совершенства Вселенной и носителем Шариата, заключающего в себе законы счастья и истинной цивилизации. Мухаммад (мир ему и благо), будучи благовествующим и предостерегающим, находясь в явном мире и сообщая о мире скрытом, всеми силами, с полной серьёзностью, достоверностью, уверенностью и высокой верой, посредством формулы لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ «Нет бога, кроме Аллаха», разъясняет и доносит до человеческого рода религию единобожия.

Ещё одним свидетельством необходимости бытия Всевышнего Аллаха, а также свидетельством Его величия (джаляль), красоты (джамаль), единства и единственности, является Мудрый Фуркан (Коран). Мудрый Фуркан удостоен подтверждения книг всех пророков (мир им). Он является книгой, излучающей свет с шести своих сторон; книгой, положения которой принимают и подтверждают все умы и сердца. Мудрый Фуркан, по утверждению удостоенных Откровений посланников (мир им), является чистым, абсолютным Откровением. Согласно утверждению обладателей духовных открытий (кашф) и вдохновения (ильхам), он, по своей сути, является наставлением на верный путь, источником веры и собранием истин. Его положения упрочнены разумными доводами и подтверждены свидетельством здравого естества (фитра). Являясь языком скрытого мира, своим повелением فَاعْلَمْ اَنَّهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُЗнай же, что нет божества, кроме Аллаха…” (Коран 47:19) он призывает человечество к единобожию в мире явном.

Вселенная как «великая книга», всеми своими разделами, страницами, строками, предложениями и буквами, и как «большой человек», всеми своими частями, органами, клетками, частицами, качествами и состояниями свидетельствует о необходимости бытия и о единстве Всевышнего Аллаха.

Таким образом, Вселенная говорит:

لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ «Нет божества, кроме Аллаха» – всеми содержащимися в ней мирами;

لَا خَالِقَ اِلَّا هُوَ «Нет Создателя, кроме Него» – всеми частями миров;

لَا صَانِعَ اِلَّا هُوَ «Нет Творца, кроме Него» – всеми органами частей;

لَا مُدَبِّرَ اِلَّا هُوَ «Нет Управляющего, кроме Него» – всеми частями органов;

لَا مُرَبِّىَ اِلَّا هُوَ «Нет Господствующего, кроме Него» – всеми деталями частей;

لَا مُتَصَرِّفَ اِلَّا هُوَ «Нет Распоряжающегося, кроме Него» – всеми клетками деталей;

لَا خَالِقَ اِلَّا هُوَ «Нет Создателя, кроме Него» – всеми частицами клеток;

لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Нет божества, кроме Него» – эфиром, являющимся полем частиц.

Тем самым, всеми своими мирами, частями, органами, деталями, клетками, частицами и эфиром (посредством пятидесяти пяти языков) она свидетельствует о необходимости бытия Всевышнего и о Его единстве. Чуть ниже мы рассмотрим эти языки более подробно, а сейчас всего лишь обобщённо их упомянем.

Итак, некоторые из этих пятидесяти пяти языков, посредством которых Вселенная свидетельствует о необходимости бытия Извечного и Всемогущего Создателя и о Его совершенных качествах, читает Прекрасные Имена Создателя и восхваляет Его, трактует Мудрый Коран, подтверждает сообщения Досточтимого Пророка (мир ему и благо), таковы: порядок в соединениях Вселенной, гармония протекающих процессов, удивительный внешний вид созданий, красота узоров, возвышенность мудрых смыслов, различие и сходство созданий, взаимопомощь между неживыми творениями, содействие между далёкими друг от друга вещами, всеохватывающая мудрость, абсолютная забота, обширная милость, всеобщее обеспечение пропитанием, жизнь, управление, преобразования, изменения, упорядочивание, вероятность, возникновение, нужда, слабость, смерть, невежество, поклонение, восхваление, молитвы.

Перейдём к подробному рассмотрению вышеупомянутых языков.

Видимые во Вселенной упорядоченность и уравновешенность, указывая на необходимое существование Создателя, в управлении Которого находятся порядок и равновесие, читают اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

Во Вселенной правят организованность и гармония. Два этих качества, свидетельствуя о единстве Управляющего, объявляют истину

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

А также, поскольку могущество, расписывающее страницу небес солнцем и звёздами, и могущество, расписывающее страницы пчелы и муравья клетками и частицами, это одно и то же могущество, то это, словами

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него», свидетельствует о единстве Создателя.

Отзывчивость и взаимопомощь (то есть ответ на нужды друг друга) между такими неодушевлёнными и разнородными вещами, как, например, облака и земля, а также взаимосвязанность очень далёких звёзд и Солнца, подобная взаимосвязанности планет, свидетельствуют о том, что все вещи находятся под властью одного Управляющего, и объявляют

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

Сходство таких упорядоченных небесных творений, как звёзды, и взаимосвязь между похожими друг на друга цветами, а также между животными Земли, указывают на единство Создателя, объявляя

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

Каждое живое существо удостаивается проявлений многих Имён и качеств, взаимосвязанных в воздействии и различных в деяниях. К примеру, обретая бытие – проявления имени аль-Бари (Создатель), при обретении формы – проявления качества Мусаввир (Придающий форму), получая пропитание – проявления имени ар-Раззак (Наделяющий пропитанием), исцеляясь от болезней – проявления имени аш-Шафи (Исцеляющий). Поскольку едина цель этих имён и качеств, то единым должен быть и их обладатель. Итак, каждое живое существо, будучи удостоенным проявления этих Имён и качеств, свидетельствует о единстве Создателя словами

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

Связь между Солнечной системой и глазами пчелы, а также их взаимная совместимость и качественность, словами

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него», указывают на то, что оба этих творения являются узором одного мастера.

А также, единая природа притяжения как между частицами, так и между солнцем и другими звёздами, говоря

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него», показывает, что оба этих процесса – дело рук одного пера.

Видимый в составах и соединениях порядок появился в результате того, что каждой частице было отведено соответствующее ей место. Исходя из этого, поместить частицы на соответствующие места, сохраняя их взаимосвязь, может только Обладатель могущества, способного создать все эти соединения.

Итак, порядок частиц, говоря языком этого положения «Аллаху Акбар», читает:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

Написанные пером могущества особенности и индивидуальные черты единицы некоего вида, определяющие её отличие от иных представителей этого же вида, требуют того, чтобы все единицы вида – например, люди – находились перед взором этого могущества и были ему известны. Ведь каждой единице свойственны индивидуальные особенности, отличающие её от остальных единиц своего вида. Если бы все единицы не находились перед взором могущества, то возникла бы вероятность того, что у них отсутствовали бы отличительные особенности, что является ложным. Следовательно, Создатель одной единицы является Создателем всего вида. В свою очередь, Создатель вида должен быть Создателем рода и т.д. В конечном итоге, всё сводится к истине

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах нет божества, кроме Него».

Те, чей взгляд узок, возомнив неразумным, странным и сложным сотворение Необходимо Сущим созданий, приходят к Его отрицанию. Но ведь если приписать сотворение причинам, то неразумность, странность и сложность, в действительности, многократно увеличатся. Сотворение же всех созданий Необходимо Сущим Творцом является намного более лёгким. Например, происхождение множества от чего-то единого гораздо легче, чем происхождение чего-либо единственного от множества. Точно так же, если не придать сотворение пчелы могуществу Всевышнего, то её появление на свет станет бесконечно сложным.

К тому же, порядок и пользу, которые придаются множеству со стороны кого-то единого, множество сможет обрести только путём больших трудностей. К примеру, дисциплины, организуемой одним командиром для множества солдат, сами эти солдаты с такой же лёгкостью не достигнут. Следовательно, если придание сотворения всего сущего Единому Создателю и может, на первый взгляд, показаться неразумным и странным, то приписывание всего причинам и множеству содержит в себе гораздо большее количество нелепостей. В этом случае, в каждой частице придётся представить качества Необходимо Сущего Творца, наличия которых требуют совершенство узоров и красота творений. А также, Необходимо Сущему Творцу, не приемлющему сотоварищества (ширк), придётся приписать бесконечное множество сотоварищей. Помимо этого, станет необходимым, чтобы каждая частица, в соответствии с требованиями порядка и гармонии, была для всех остальных частиц как абсолютно подчиняющей, так и абсолютно подчиняющейся. Наконец, за каждой частицей необходимо будет признать всеобъемлющие разум и знание, поскольку между ними существуют взаимопомощь и равновесие, без знания невозможные.

Стало быть, считать причины автором сотворения всего сущего в крайней степени абсурдно. Однако, если придать создание Необходимо Сущему, являющемуся истинным хозяином, то частицы удостаиваются проявления, сияния и отражения извечного могущества подобно каплям воды, удостаивающимся проявления, сияния и отражения солнца. С помощью бесконечных знания и воли Обладателя могущества, с Его позволения между частицами происходит формирование упорядоченных структур. Таким образом, одно-единственное сияние Извечного могущества, несущее в себе всю его мощь, по своему воздействию сильнее тысячи самых весомых причин, в которых, в отличие от единого и неделимого извечного могущества, присутствует разделение. Для извечного могущества не существует трудностей и усилий, ведь оно не является приобретённым, но присуще Сути Творца. В Его могущество не способна вмешаться слабость. Даже для одного-единственного сияния могущества частицы и звёзды равны, а большое не сложнее малого.

Поскольку и внешняя, и внутренняя сторона таких вещей, как существование, жизнь и свет, чиста и прозрачна, в момент их сотворения под завесой средств и причин явно просматривается могущество. Ведь если обратить внимание на жизненные стадии и состояния, можно увидеть деятельность могущества. К примеру, мы видим, как тонкая и неодушевлённая ветвь служит средством для жизни виноградной грозди, как тонкий луч проходит сквозь узкую щель и отражает солнце в осколке стекла, и как спичка рассеивает мрак и заполняет дом светом. В этих удивительных и великих делах, совершаемых под завесой простых причин, ясно как день просматриваются деяния могущества.

А также, мучения и страдания, появляющиеся в результате отрицания и заблуждения, которые, в свою очередь, исходят от неразумности и нелепости приписывания создания причинам, вынуждают все души и умы обращаться и прибегать к Необходимо Сущему. Ведь только Его могущество и воля решают все проблемы и трудности и отворяют запертые двери, и лишь Его поминанием утешаются сердца! Именно поэтому спасение заключено только лишь в обращении к Аллаху!

فَفِرّوُٓا اِلَى اللّٰهِ ۝ اَلَا بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ

«Так спешите же повиноваться Аллаху» (Коран 51:50). «Разве не поминанием Аллаха утешаются сердца?» (Коран 13:28)

Итак, языком этой истины Вселенная говорит:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

Внешние причины являются простыми, ограниченными, скудными, неодушевлёнными, бессознательными и безвольными вещами, и та их часть, что относится к законам – лишь нечто теоретическое, воображаемое. Необычайное искусство и удивительные узоры, содержащиеся во внешне обусловленных причинами вещах, совершенно не соотносятся с этими не представляющими ценности причинами. Исходя из этого, глупейшим утверждением является придание:

  • упорядоченного, гармоничного формирования клеток тела употреблению пищи;
  • бесконечных упорядоченных узоров, записывающихся в памяти извилинам мозга и волокнам ушей;
  • формируемых в процессе разговора и размышления букв и мысленных образов движению языка и работе мысли.

Упомянутые следствия требуют бытия бесконечных знания, воли и могущества. Основываясь на этой истине, твёрдо установлено, что в бытии и существовании единственно воздействующим является обладающий безграничным могуществом Создатель. Причины же служат лишь прикрытием, а средства – завесой. В свою очередь, те или иные особенности и свойства являются именами и названиями проявлений и сияний Могущества. Именуемые же законами и правилами вещи – ни что иное, как названия проявлений воли, знания и повелений Всевышнего в видах созданий. Да, закон (канун) от повеления, а правило (намус) от воли. Итак, языком следствий, обусловленных причинами, Вселенная объявляет об истинном Создателе, говоря:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

Поскольку необычайные узоры, внимательно и с совершенной точностью написанные на странице Вселенной, и вместе, и по отдельности требуют неограниченного могущества, то Вселенная несомненно указывает на существование одного Необходимо Сущего, Всемогущего Творца. И так как воздействие Его могущества безгранично, то очевидно, что Он не нуждается в сотоварищах. Более того, сотоварищество (ширк) невозможно по своей сути. Исключено существование даже одного-единственного сотоварища, поскольку воздействие совершенного могущества неограниченно. Будь у могущества сотоварищ, его воздействию существовал бы предел. Будучи неограниченным, оно должно было бы стать ограниченным, что нелепо в нескольких отношениях! Таким образом, независимость и единственность – неотъемлемые качества Всевышнего. Помимо прочего, сотоварищу нет ни места, ни степени, ни вероятности как таковой. Отсутствуют какие-либо доказательства бытия сотоварища, а также признаки, которые могли бы указывать на вероятность этого. Ни в одной стороне Вселенной нет места для сотоварища! Более того, в какую бы сторону и на какую бы вещь мы ни смотрели, везде видна печать единобожия (таухид).

Несмотря на то, что человек является самым почтенным во Вселенной, и из всех причин обладает самой широкой свободой выбора, даже в самых простых из осознанных дел – таких, как еда и питьё – ему может принадлежать лишь сотая часть! Так если у такого «царя» причин, как человек, настолько связаны руки и отсутствует воздействие, то что можно сказать о других, неодушевлённых причинах?!

Итак, языком существования и единства, которые стали очевидны из этой истины, Вселенная читает:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

Проявляющиеся в частях и частицах Вселенной имена Всевышнего, которые, будучи солидарными и опирающимися друг на друга, сливаются подобно семи цветам света и в результате образуют единое проявление в творении, явно указывают на единство и единственность их носителя. Языком этого свидетельства Вселенная объявляет:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

Во Вселенной видна мудрость, объемлющая всё частное и всеобщее. Эта всеобщая мудрость заключает в себе такие качества, как намерение, сознание, воля и выбор, которые указывают на необходимость бытия абсолютно Мудрого. Ведь Вселенная является сотворённой и подверженной воздействию. Подобно тому, как создание невозможно без создателя, неживая часть создания не может быть создателем.

На странице Вселенной сияет совершенная забота. Содержащимися в ней мудростью, милостью и украшением она указывает на необходимое существование Щедрого Создателя. Ведь существование даров и благ невозможно без дарующего благодетеля.

Обширная милость, охватывающая всю Вселенную и заключающая в себе многие качества, среди которых мудрость, сострадание, забота и одаривание благами, свидетельствует о необходимом существовании одного Милостивого (ар-Рахман) и Милосердного (ар-Рахим), ведь качество невозможно без его носителя.

Существующее всеобщее пропитание, распределяемое между живыми созданиями, делает необходимым вышеупомянутые качества и доказывает бытие Милосердного Наделяющего пропитанием (ар-Раззак ар-Рахим), так как действие невозможно без деятеля.

Жизнь, распространённая во всей Вселенной, делает необходимым вышеупомянутые качества и указывает на необходимое существование Живого (аль-Хайй) и Сущего (аль-Каййум), Оживляющего (аль-Мухйи) и Умерщвляющего (аль-Мумит) Создателя.

Друг! Пять вышеупомянутых истин, смешанных подобно семи цветам света, ясно свидетельствуют о том и очевидно указывают на то, что Вселенной необходим один Всемогущий (аль-Кадир), Всезнающий (аль-’Алим), Мудрый (аль-Хаким), Извечный (аль-Кадим), Милостивый (ар-Рахим), Милосердный (ар-Рахман), Наделяющий пропитанием (ар-Раззак), Живой (аль-Хайй) и Сущий (аль-Каййум) Господь (ар-Рабб). Вселенная же объявляет об этом словами:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

А также, на лике Вселенной есть приобретённая красота, указывающая на красоту естественную, и есть печальная красота, показывающая красоту отвлечённую, и есть некая верная любовь, указывающая на Истинного Возлюбленного, и есть тяготение и притяжение, указывающие на притягивающую все тайны истину. Эти истины свидетельствуют о том, что для Вселенной нужен и обязателен один Необходимо Сущий Господь, чему Вселенная учит и о чём извещает фразой

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

Во всех единицах всех видов творений во Вселенной осуществляется управление, цель которого – достижение полезных результатов. В растительном и животном мирах происходят процессы преобразований и изменений, приносящие большую пользу. Смена дня и ночи, имеющая место на земном шаре, преследует великие цели. Эти истины, подобно семи цветам света образующие единую деятельность, наряду с царящими во Вселенной порядком и гармонией, очевидным образом указывают на необходимое существование мудрого управляющего, всемогущего и действующего по своей воле Творца. Вселенная объявляет об этом словами:

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него».

Процесс возникновения (худус), распространяющийся на все виды творений, а также на части и частицы Вселенной, требует бытия Создателя, Творца.

То, что Вселенная вместе со всеми своими частями, имея способность, возможность и вероятность обрести бесконечное число образов и состояний, приняла именно настоящий образ, безусловно, произошло по воле и выбору одного Необходимо Сущего Создателя.

Пребывающие в огромной нужде виды творений и единицы Вселенной, из самых неожиданных мест и своевременно

(مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ) обеспечиваются всем необходимым и удовлетворяются в соответствии со своими потребностями, что указывает на необходимость существования Щедрого Наделяющего уделом (ар-Раззак).

Вселенная испытывает всеобщие и частные, материальные и духовные нужды. Она не в силах обеспечить себя всем необходимым для бытия и продолжения своего существования. Таким образом, эти потребности, неосознаваемые ею, разумеется, удовлетворяются одним Милостивым и Милосердным, Необходимо Сущим и Мудрым Творцом.

Для бытия и существования характерны вероятность, множественность и подверженность воздействию. Вероятность (имкан) зависит от необходимого существования (вуджуб), множественность требует единства, а подверженность воздействию исходит от действия. Взаимозависимость между этими вещами неизбежно требует бытия Необходимого, Единственного и Действующего Создателя.

Мы видим, что любая вещь во Вселенной не останавливается до тех пор, пока не придёт к пределу совершенства. Достигнув же предела своего совершенства, она прекращает движение, останавливается. Из этого становится понятно, что бытие требует совершенства, а совершенство – постоянства. Итак, существование бытия зависит от совершенства, а совершенство требует постоянства. В таком случае, есть один необходимый и вечный, абсолютно совершенный Творец, и совершенство всех творений является лишь тенью Его совершенства. Следовательно, Всевышний Аллах абсолютно совершенен, и абсолютно совершенны Его действия и качества.

Внутренняя сторона всякой вещи светлее и прозрачнее внешней. Это указывает на то, что, с одной стороны, Творец не далёк от неё и не отделён, а с другой стороны, обеспечивая гармоничное взаимодействие этой вещи с другими вещами, не находится внутри неё. В таком случае, если рассматривать отдельное творение, то будут видны знание и мудрость Творца, а если рассматривать его совместно с другими творениями, то будет видно, что Создатель является Всеслышащим и Всевидящим. Из этой истины становится ясно, что Творец мира как не находится внутри мира, так и не находится вне его. Своими знанием и могуществом пребывая внутри всякой вещи, Он, в то же время, возвышен над всем. Он видит как одну вещь, так и одновременно все вещи.

Эти истины – светоносные знамения, перемешавшиеся друг с другом подобно цветам радуги. Вселенная свидетельствует и указывает на необходимое существование и на единство Создателя, обладающего всеми совершенными качествами. Да, Вселенная это отражение света Создателя, проявление Его Имён и произведение Его деятельности.

Друг! Вселенная, аргументами аята

اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ «Аллах – нет божества, кроме Него», произнесённого языком вышеизложенных истин, доказывает:

لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ «Нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха».

А также, истина فَاعْلَمْ اَنَّهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ «Знай же, что нет божества, кроме Аллаха», требует истины

مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ «Мухаммад – посланник Аллаха». Подобно тому, как истина

مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ «Мухаммад – посланник Аллаха» заключает в себе пять столпов веры, она проявляет господство Всевышнего (рубубият). Исходя из этого секрета, на весах веры [свидетельство] \

مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ «Мухаммад – посланник Аллаха» равноценно [свидетельству]

لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ «Нет божества, кроме Аллаха».

Пророческая миссия (нубувват) является всеобщей, поскольку обращена к господству Всевышнего (рубубият), а святость (велаят) является частной. Разница между ними подобна разнице между выражениями

رب العالمين «Господь миров» и ربى «Мой Господь»: в первом случае связь всеобщая, а во втором – частная. Также, она подобна разнице между вознесением (ми’радж), совершённым с земли к Аршу и вознесением (ми’радж) во время земного поклона (саджда), или разнице между Аршем и сердцем (кальб).

Друг! Приведённые выше аргументы формируют круг, в центре которого расположена цель – необходимость существования и единства Всевышнего. Каждый из этих составляющих круг аргументов доказывает истинность и правдивость цели. Наименее сильные доводы поддерживают и усиливают друг друга. Если даже и не усиливают, то не лишаются доверия. Если же всё-таки лишаются, то круг не разрывается, а лишь сужается. Вместе с тем, требовать силы и очевидности, которые возникают при объединении аргументов, от каждого из них, будет указанием на расстройство разума и узость мышления, а также подготовит почву для отрицания. Таким образом, если в случае рассмотрения того или иного аргумента его слабость выявит сомнения, то исходящая от других аргументов сила укрепит его и сомнения рассеются.

Одни аргументы подобны воде, другие похожи на воздух, а третьи являются своего рода светом. Поэтому, дабы они не утекли, не исчезли и не погасли, их поиском и удержанием должна заниматься утончённая, ничего не упускающая мысль.

* * *

Отзыв

Похвальный отзыв уважаемого верховного главы Комитета мусхафов и экспертных исследований шариатских трудов, шейха Сафвета Эфенди.

Слава Всевышнему Аллаху! Мир и благословение нашему Пророку, которому был ниспослан Коран, а также членам его семьи и сподвижникам, построившим и укрепившим здание религии!

Перед моими глазами предстало произведение под названием «Капля из моря Единобожия». Отличий между морем и этой «Каплей» я не нашёл, потому что эта «Капля» в действительности является частицей этого моря и входит в него. Да вознесётся бесконечная благодарность Всевышнему за старания великого учёного, нашего брата, Бадиуззамана Саида Нурси, кормящегося молоком из груди Ислама и ладонью пьющего воду из моря Единобожия!

الفقير تراب اقدام العلماء          

  Сафвет                   

(Да смилуется над ним Аллах)

* * *

Особенности

ОСОБЕННОСТИ

Эта тема является своего рода основой «Десятого Слова» и вторым разделом «Двадцать восьмого Слова», написанного на арабском языке

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!»

Да вознесутся восхваление, славословие и благодарность Мудрому Творцу, о необходимости бытия и о единстве Которого языком своих слабости и нужды, все вместе и каждая по отдельности, свидетельствуют все частицы Вселенной!

Мир и благословение Посланнику, открывшему тайну Вселенной и изложившему её знамения, его семье и сподвижникам, его братьям из числа всех пророков и посланников Всевышнего, а также благочестивым рабам Божьим!

Друг! Природа и причины, закрыв для некоторых людей врата благодарения, открыли им двери многобожия (ширк) и неверия (куфр). Между тем, они и не подозревают, что основа многобожия построена из бессчётных нелепостей. Для того, чтобы их слепые глаза прозрели и увидели, насколько отвратительно многобожие, я изложу одну из тех нелепостей.

Итак, если многобожник откажется от опьянения невежеством и посмотрит на своё неверие научным взглядом, то для того, чтобы поверить в это безбожие и осмыслить его, он будет вынужден на одну-единственную частицу взвалить тонну груза, и изобретя в каждой частице бесчисленные печатные станки, вручить их в руки природы и причин, научив природу всем тонкостям искусства, имеющимся во всех творениях. Ведь частица воздуха в состоянии исполнять свои функциональные обязанности в организме любого растения, цветка или плода. Если безбожно отрицать, что эти частицы, исполняющие свои обязанности, являются подчинёнными Всевышнего Творца, следуют Его воле и распоряжениям, то нужно будет признать, что входя в каждый из организмов, им известно всё устройство, все свойства и системы этих организмов. Верить в то, что каждая из частиц имеет такие знания, может только этот безбожник.

К тому же, некий плод является уменьшенным прообразом целого дерева, и находящаяся в плоде косточка представляет собой книгу деяний этого дерева. Вся история жизни дерева записана в этой косточке. В этой связи, один плод обращён ко всему дереву, а скорее, ко всему виду этих деревьев, и даже ко всему земному шару. Значит, степень величия, заложенная в искусности сотворения одного плода, пропорциональна размерам Земли.

Итак, тому, кто создаёт этот плод и эту частицу с заложенным в них грандиозным искусством, нетрудно создать и поддерживать земной шар.

Интересно, есть ли ещё большая глупость, чем заявление о собственных уме и проницательности того безбожника, несущего в сердце подобное неверие?!

Друг! У любой вещи есть два образа.

Первый – материальный, то есть видимый образ, который, словно некая одежда, скроен предопределением согласно объёму каждой вещи.

Второй – умозрительный, то есть некий мнимый образ, воображаемый как некая общность разных материальных образов, сменяемых на протяжении её жизни. Этот образ подобен воображаемому кругу, образующемуся в результате быстрого вращения некоего огонька. Он сообщает об истории жизни любой вещи, представляет собой круг проявления предопределения, и называется судьбой вещей. Подобно тому, как в отношении материального образа у всякой вещи есть некий предел и некая цель, также и в отношении образа духовного у неё имеется предел и предназначенная для некоторых скрытых мудростей цель. Исходя из этого, в материальном образе каждой вещи Божественное могущество – некий мастер, а предопределение – некий инженер. В духовном же образе предопределение – лекало, прочерчивающее линии для формообразования, а могущество – источник (т.е. формообразование, производимое по этим линиям, исходит от могущества).

О, неверующий! Услышав это, подумай хорошенько! Есть ли у тебя могущество, чтобы обучить частицу портному мастерству? Есть ли у природы и причин, воспринимаемых тобой в качестве создателей, могущество для того, чтобы они могли скроить и сшить непохожие, различные образы всех вещей? Смотри, о лишённый глаз неверующий! Человек, являющийся плодом древа мироздания, который по силе и воле превосходит причины, объединив все способности и знание портного дела, не сможет скроить одеяние, которое было бы впору всем частям некоего колючего дерева. Между тем, Мудрый Творец, во время роста любой вещи, совершенно быстро и легко создаёт и одевает её в очень гармоничные и точные, новые и свежие одеяния и зелёные платья. Фасубханналлах! Да, пречист [и свободен от всех недостатков] Аллах, с повелением Которого связано бытие всякой вещи! Пречист Творец, в «руках» Которого находятся внутренние стороны всех вещей! Пречист Творец, к Которому прибегают все создания!

Друг! На каждом существе стоят чекан и печать Единственного (аль-Ахад) и Самодостаточного (ас-Самад) Творца, свидетельствующие о том, что эти существа являются Его произведением искусства и принадлежат Ему. Да, среди бесконечных чеканов единственности (ахадият) и печатей самодостаточности (самадият) посмотри хотя бы на чекан, выбитый на поверхности земли весенней порой. Нижеприведённые, следующие друг за другом фразы и предложения, со всей ясностью показывают и проявляют этот чекан.

Итак, на поверхности земли наблюдается весьма удивительное и мудрое созидание. Если хочешь увидеть могущество и деятельность, исходящие от очевидного созидания, обрати внимание на нижеследующие фразы.

Действие этого созидания:

1) исходит от весьма великой и широкой щедрости;

2) с абсолютной лёгкостью исходит от абсолютной силы;

3) с абсолютным порядком абсолютно быстро появляется на свет;

4) выверенно и взвешенно, несмотря на свои всеохватность и всеобъемлемость;

5) является прекрасным и ценным, но недорогим [и малозатратным] произведением искусства;

6) несмотря на то, что связанные с ним вещи очень сильно перемешаны, они создаются абсолютно обособленно и без всякой путаницы;

7) вместе с тем, что поле его деятельности обширно до бесконечности, в его произведениях нет места несовершенству – они появляются в наилучшем виде;

8) несмотря на то, что между особями и между разными видами имеется полная удалённость, [наделяет] их полным соответствием.

Друг! Каждая из этих фраз – даже по отдельности – достаточна для проявления того чекана. Посмотрите!

Удивительная щедрость и удивительная искусность являются неотъемлемыми признаками всеобъемлющего могущества. Упорядоченность, соединённая с необычайной лёгкостью, свойственна исключительно обладателю всеобъемлющего знания, мощному над каждой вещью. Чудесная, абсолютная быстрота сотворения, выверенного так, словно оно взвешено на чутких весах, характерна лишь для того, чьему повелению и могуществу подчинена всякая вещь. Всеохватное, удивительно искусное управление рассеяными по всей земле видами созданий возможно только для того, кто своими знанием и могуществом близок ко всякой вещи. Великое множество и богатое изобилие творений, каждое из которых, с точки зрения искусства, обладает высочайшей ценностью, может принадлежать только лишь Властелину неисчерпаемых сокровищниц с бесконечными богатствами. Невзирая на высокую смешанность особей, они удостаиваются безусловной индивидуальности и обособленности, что неизменно указывает на Всевидящего, одно дело Которого не препятствует другому. То, что между разбросанными по земле особями, несмотря на их удалённость друг от друга, проявляется соответствие по форме, телу и устройству, неизменно указывает на того, в чьей деснице владения, знания, власти и мудрости находится земной шар. Каждая особь, несмотря на множество единиц своего вида, обладает необычайно красивой сотворённостью, что присуще Всемогущему, для которого равны малое и многое, маленькое и большое.

В каждой из вышеприведённых фраз также есть ещё одно знамение, указывающее на то, что всякая вещь является произведением и искусством одного-единственного Творца. Да, между щедростью и экономией, быстротой и взвешенностью, дешевизной и ценностью, смешанностью и обособленностью имеется контраст. Объединение этих противоположностей в одном действии свойственно только Могучему Творцу, Чьё могущество безгранично.

Вывод. Несмотря на то, что каждой отдельной фразы достаточно для показа печати Божественной единственности (ахадият), все вместе они показывают её более полно, явным образом. Итак, из этого объяснения проясняется суть благородного аята:

وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللّٰهُ

(Коран 31:25)

То есть, если спросить у этих упрямых безбожников, кто Создатель небес и земли, они волей-неволей скажут: «Аллах».

Друг! Поистине, между Божественностью (улухият), пророческой миссией (рисалят), Иным миром и Вселенной имеется взаимосвязь, то есть существование и установленность одной из этих реалий требует существования и установленности других. Вера в одну из них делает необходимой веру и в другие.

Так, например, существование некой книги, каждое слово которой содержит целую книгу, а каждая буква заключает в себе целую строку, невозможно без написавшего её автора. Так же и Книга Вселенной зависит от необходимого существования Извечного Автора. Смотреть трезвым взглядом на Книгу Вселенной и не верить в её Извечного Автора – невозможно!

И подобно тому, как существование некоего здания, содержащего множество чудес искусства, удивительных узоров и украшений, невозможно без построившего его мастера, так и существование этого мира зависит от существования Творца. Люди, чей рассудок не помутился от заблуждения, не могут говорить о существовании мира, не признав существования его Творца.

Таким же образом, как невозможно отрицать существование Солнца, видя его отблески и отражение на волнах рек и морей, невозможно созерцать эту изменяющуюся и обновляющуюся в совершенном порядке Вселенную и не принимать необходимость существования её Создателя и Творца. Ведь только Творец, Создатель является Тем, Кто Своей мудростью и волей основал эту великолепную Вселенную, устроил её согласно правилам Своего предопределения, упорядочил её Своими законами, украсил канонами Своей милости и осветил проявлениями Своих имён и качеств. Да, если не принимать Единого Создателя, возникнет необходимость принимать бессчётных богов по числу частиц и творений Вселенной. И в то же время, каждый тот бог должен быть в состоянии создать всю эту Вселенную, потому что каждая живая единица является неким содержанием всех живых существ. Создающий единицу должен быть способен создать и всё множество.

Также, как существование Солнца невозможно без его сияния, так и Божественность невозможна без проявления посредством отправления посланников.

Для демонстрации и познания самой высокой и совершенной красоты необходимо её описание посланниками. Совершенно прекрасное искусство, достигшее абсолютной красоты, не может быть без объявляющих о нём посланников.

Абсолютное господство Всевышнего (рубубият) требует всеобщего поклонения и повиновения (убудият), что возможно посредством объявления народу о единстве Всевышнего носителями пророческой миссии, которые являются «зульджанахайн», (то есть, с одной стороны, Его образцовыми рабами, а с другой – Его посланниками).

Если обладатель красоты не пожелает показать её и если не будет отражающих её зеркал и описывающих её посредников, то познать и увидеть эту красоту не представится возможным. И только посредством посланников, чьи поклонение и повиновение Всевышнему являют собой зеркало красоты Создателя и чья посланническая миссия показывает её и объявляет о ней людям, возможно узреть и показать Его красоту.

Для того, чтобы открыть и показать людям полные драгоценностей и дорогих вещей сокровищницы некоего царя, чем объявить о Его могуществе, богатстве и царстве, необходим назначенный разрешением и волей этого царя служащий. Таким служащим является посланник.

Друг! В мире нет другой личности, которая обладала бы подобными качествами и могла бы наилучшим образом исполнить эти обязанности, кроме Досточтимого Мухаммада (мир ему и благо). Этот человек является самым содержательным, самым совершенным и самым достойным! Он показывает, описывает, сообщает и объявляет о Всевышнем Создателе в наилучшем виде!

Дорогой друг! Мы подошли к описанию взаимосвязи между «верой в Аллаха» и «верой в Иной мир». Приготовься и слушай!

Если некий царь не будет поощрять тех, кто ему покорен, и наказывать мятежных, то его государство устремится к краху. С одной стороны, ему необходимы милость и благоволение, а с другой – наказание и воспитание. Награда – необходимое следствие милости, а воспитание требует наказания. Местом награждения и наказания является Иной мир.

Каждый царь, обладающий высокими мудростью и справедливостью, ради сохранения достоинства своего государства проявляет благосклонность к тем, кто просит у него убежища и помощи, и чтобы показать величие своей власти, защищает права своих подданных. Важная часть этих отношений проявится в Ином мире.

Царю, владеющему несметными сокровищницами и обладающему абсолютной щедростью, необходимо постоянное место угощений, а также постоянство и вечность обладателей разнообразных нужд. Это же возможно только в вечном мире.

Некий обладатель красоты желает видеть и показывать её постоянно, что также требует существования вечного мира, ибо постоянная красота не может довольствоваться временным, исчезающим поклонником – она желает, чтобы и он был постоянным.

Некий царь, обладающий милосердием и состраданием по отношению к просящим и молящим его о помощи; царь, незамедлительно исполняющий самую простую просьбу простейшего создания, конечно же, с совершенной лёгкостью сделает то, в чём больше всего нуждаются все творения. Безусловно, самой важной, всеобщей потребностью является вечный мир!

В то время, как существует царство, пребывающее в весьма чудесном величии, что понятно по его размаху и деятельности, мы видим, что для сбора подданных сделана лишь тесная временная гостиница, которая не может вместить в себя всех людей. Она непрерывно наполняется и опустошается. И есть некая арена испытаний, которая постоянно изменяется. А также, для того, чтобы показать образцы некоторых произведений искусства и даров царя, существуют некие собрания, которые время от времени преобразуются. Такое положение явно указывает на то, что после этого тесного места, этой арены и выставки будут некие постоянные места, дворцы и открытые сокровищницы, а их жители будут вечными и неизменными.

Если есть некий внимательный царь, который записывает и велит регистрировать все деяния, все нужды и служение своего народа, а также фиксирует и сохраняет все события, фотографирует и запечатлевает всё происходящее в своих владениях, то, конечно, такое положение твёрдым образом указывает на то, что произойдёт некий расчёт, некий суд, некие награждение и наказание.

Если относительно наград и наказаний имеется множество обещаний и угроз царя; если эти обещания и угрозы не представляют трудности для его могущества, и если они очень важны для его подданных, то, разумеется, они не будут нарушены, ибо нарушение обещаний противоречит достоинству его могущества.

Согласно достигшим степени несомненного исторического предания единодушным утверждениям вестников, центром и местом проявления этого грандиозного, величественного царства является только Иной мир. Тесные места и площади этого мира не могут быть постоянным местом этого величия, потому как тленные, нестабильные места, подобные этим, не могут быть основой и центром постоянного царства.

Да, на тесных местах и площадках этого мира этот царь показывает много вещей, сборов и расставаний. Однако, они не являются самоцелью, а всего лишь служат примером и образцом вещей и процессов, которые будут иметь место на величайшем пространстве Иного мира, поскольку процессы, которые будут происходить на том великом сборе (воскрешении), будут протекать согласно этим маленьким примерам. Следовательно, показанные в этом мире тленные, исчезающие состояния, в Ином мире принесут вечные и постоянные плоды.

Да, представить более высокую степень мудрости, заботы, справедливости, милости и сострадания, которые проявлены этим царём на тленных местах и великих площадках этого мира, просто невозможно. Безусловно, настолько высокое и обширное чудесное искусство, чтобы удостоиться истин той великой мудрости и справедливости, требует постоянных мест, неизменных жилищ и вечных обитателей. В противном случае, придётся отрицать очевидные мудрость, заботу и милость. И в то же время, придётся предположить, что обладатель действий, исходящих от таких мудрости и заботы, да простит Аллах, является жестоким тираном и расточителем. Это же требует обращения истин в их противоположность. К тому же, есть множество доказательств и подтверждений того, что эти временные жилища будут перемещены в центр вечного царства. Поскольку царство Божественного господства требует награждения и наказания, из этого следует, что невозможно создать этот мир, не создав мир иной; невозможно дать бытие этой Вселенной, не дав жизни иной; невозможно сотворить свет дольний и не сотворить свет вечный!

Творец Мира обладает всеобъемлющей милостью – милостью, вбирающей в себя всё сущее и распространяющейся на всякую вещь. Сострадание матерей и, в некотором отношении, даже растений к своим детям, а также лёгкость пропитания бессильных детёнышей – всё это лишь одна капля из моря той милости! Величие этого моря милости никак не сочетается с исчезающими и непостоянными благами, омрачёнными бедами и трудностями, и с людьми, желающими вечности. И в то же время, безвозвратный уход в небытие превращает благо в зло, сострадание в тягость, любовь в беду, наслаждение в мучение, и милость – в её противоположность…

Из видимых примеров управления миром становится понятно, что у его Творца есть такие высочайшие величие, слава и честь, что даже если Он и откладывает, отсрочивает наказание тех, кто не возвеличивает Его поклонением и тех, кто пренебрегает Им, то без внимания это не оставляет.

Для тех, кто, посчитав веления и запреты этого Царя ничтожными, не подчинился Его распоряжениям с верой; для тех, кто поклонением не пробудил к себе любовь Творца и для тех, кто, проявив неблагодарность, не оказал уважения Создателю, несомненно найдётся место воздаяния и наказания.

Прекрасное искусство сотворения созданий, их упорядоченность и окружающая их забота, а также содержащиеся в них польза и выгода, свидетельствуют о том, что Всемогущий Творец, в распоряжении которого находится Вселенная, обладает всеобъемлющей мудростью. Необходимым же условием той великой мудрости являются проявление милости и дарение благ покорным Ему и ищущим у Него убежища.

Помимо этого, очевидно, что каждая вещь занимает соответственно отведённое ей место, каждое право даётся правообладателю, потребность каждого нуждающегося удовлетворяется согласно его просьбам, а желания всех вопрошающих – будь то желания, выраженные языком способностей, естественных нужд, крайней необходимости или насущной потребности – не остаются безответными. Для справедливости, имеющей такие признаки, необходим великий суд, где посредством Господней власти права рабов [Божьих] будут защищены и обеспечены. Поскольку тленная обитель дольнего мира не может удостоиться истинной справедливости, из этого исходит, что у Великого и Справедливого Царя должны быть вечные Рай и Ад.

Хозяин этого мира, по свидетельству Его множественных деяний, является необычайно Щедрым и обладает великими сокровищницами, подобными солнцам, полным света и сияния, и деревьям, богато украшенным плодами и фруктами. Исходя из вышенаписанного, эта вечная щедрость и это неисчерпаемое богатство требуют вечного места угощений и вечного бытия обладателей нужд. Ведь безграничная щедрость и бесконечное богатство желают постоянного угощения, что, в свою очередь, требует вечного существования признательных за эти дары нуждающихся.

Из проявлений этой чудесной, мудрой и щедрой деятельности становится понятно, что у вершащего её Творца имеется скрытое совершенство, которое он желает постоянно демонстрировать всему миру. Это потому, что постоянное совершенство желает вечно проявляться и требует бесконечного бытия восхищающихся им поклонников. В противном же случае, человек, обречённый на абсолютное небытие, не оценит совершенства, и вместо восхищения и похвалы проявит отвращение и опустится до оскорблений.

Творец красивых, нарядных, светлых творений обладает понятной исключительно Ему, бесподобной красотой, и эту скрытую изящную красоту мы не в силах постичь своим несовершенным разумом. К примеру, одно из тусклых зеркал этой красоты – поверхность земли, которая каждый век, каждое время года, непрестанно демонстрирует и описывает её отражения.

Твёрдой истиной является то, что Обладатель возвышенной красоты желает видеть её и все её тонкости как самолично, так и глазами других. Исходя из этого, если красота является вечной и неизменной, то и зеркала, показывающие все её тонкости, должны быть вечными, постоянными. Это так, потому что вечная красота не может согласиться на тленного поклонника, любовь которого, в этом случае, обращается во враждебность. Да, человек, утешая себя, начинает оскорблять ту или иную красивую вещь, недоступную его рукам и непостижимую для его разума. В этой связи, так же, как мир требует существования Творца, Творец требует существования Иного мира.

Творцу этого мира присуще весьма милосердное сострадание, ведь очевидно, что в этом мире попавшему в беду и просящему о помощи она оказывается незамедлительно. Любой прибегающий к обители Его славы – спасается. Желания вопрошающих исполняются. Становится услышан голос простейшего живого существа, и удовлетворяется его нужда. Итак, Обладатель такого сострадания несомненно удовлетворит самую большую, самую необходимую, самую насущную и самую сильную потребность человеческого рода, произносимую от имени всех людей их главой – сотворит вечный Рай, вечное счастье и воскрешение после смерти! Тем более, что всё сущее, присоединяясь к этой всеобъемлющей мольбе досточтимого главы, произносит «Аминь! Аминь!».

Смотри! Этот человек молит, прося счастья, ради такой цели, благодаря которой все создания, из нижайшего состояния абсолютного тлена, ничтожности, бесполезности и напрасности, восходят к наивысшим высотам – к ценности, к вечности, к возвышенным обязанностям и к уровню Божественных писем. Смотри! Он молит о помощи так возвышенно и просит о милости так сладостно, что, будто бы давая услышать себя всему сущему и небесам, и приводя их в трепет, побуждает произносить «Амин! Аллахумма, амин!».

Интересно, о чём же просит, молясь и объединяя в своём поклонении суть поклонения всего человеческого рода эта Гордость Вселенной; о чём же просит, объединив позади себя всех сынов Адама (мир ему), встав на этой земле и воздев руки к Великому Престолу (Арш) этот человек, являющийся честью человеческого рода и единственным на все времена и народы?! Послушаем и посмотрим. Для себя и для своей уммы он просит вечности, вечного счастья, рая, и просит это всё, упоминая Прекрасные Божественные Имена, проявляющие свою красоту в зеркалах творений, и прибегая к их заступничеству.

Даже если бы не было множества причин и доказательств существования Иного мира, одной только молитвы этого человека (мир ему и благо) было бы достаточно для сотворения Рая, создание которого так же легко для могущества Милосердного Создателя, как сотворение весны. Таким образом, подобно тому, как пророческая миссия этого человека (мир ему и благо) стала причиной создания этого места испытаний, удостоившись смысла

لَوْلَاكَ لَوْلَاكَ لَمَا خَلَقْتُ الْاَفْلَاكَ «Если бы не ты, Я не создал бы всё сущее», его поклонение послужило открытию вечного места счастья.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى ذٰلِكَ الْحَبٖيبِ الَّذٖى هُوَ سَيِّدُ الْكَوْنَيْنِ وَ فَخْرُ الْعَالَمَيْنِ وَ حَيَاتُ الدَّارَيْنِ وَ وَسٖيلَةُ السَّعَادَتَيْنِ وَ ذُو الْجَنَاحَيْنِ وَ رَسُولُ الثَّقَلَيْنِ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ صَحْبِهٖ اَجْمَعٖينَ وَ عَلٰى اِخْوَانِهٖ مِنَ النَّبِيّٖينَ وَ الْمُرْسَلٖينَ اٰمٖينَ

Происходящие в этом мире процессы, целенаправленность созданий, а также подчинение небесных и земных тел одному могуществу, есть признаки великого правления. Из этого становится понятно, что Творец, распоряжающийся этими созданиями, обладает великим господством (рубубият) и удивительной властью. Однако, этот мир подвержен изменениям и тлену. Он подобен гостинице, что постоянно наполняется и опустошается. Ни у мира, ни у его обитателей нет стабильности и постоянства. Этот мир — беспрестанно изменяющаяся и обновляющаяся выставка образцов удивительных и изящных искусств Творца мира. Следовательно, собранные в этой гостинице, на этой выставке люди не останутся тут навечно, ведь это непостоянное место пребывания.

Итак, такое состояние и такое положение убедительно свидетельствуют о том, что за этим тленным местом пребывания последует неизменное, вечное счастье с райскими садами и дворцами, которые будут центром этого вечного правления, потому что тленное не может быть основой и местом вечного.

Да, глядя на это возведённое для гостей Правителя жилище, а также глядя на его обитателей, видно, что:

это жилище, на постройку которого затрачены миллионы, сооружено лишь на кратковременный срок;

имеющиеся в нём украшения и драгоценности – всего лишь макеты и образцы;

гости лишь пробуют на вкус прекрасные яства, но не насыщаются;

каждый из гостей своим личным фотоаппаратом делает снимки украшений этого жилища;

скрытые служащие Правителя записывают все деяния и поступки обитателей;

ежесезонно Правитель разрушает, а затем обновляет миллионы тех украшений и красивых вещей для вновь пришедших гостей.

Помимо перечисленного, наблюдается ещё очень много удивительного и необычного.

Итак, данное положение показывает, что у Хозяина этого временного жилища имеются весьма высокие, ценные обители и вечные, постоянные дворцы. Видимые в этом небольшом жилище вещи и обстоятельства являются образцами, показываемыми для того, чтобы заинтересовать гостей высокими вещами вечных жилищ.

Также, если обратить внимание на положение жилища этого мира и на находящихся в нём людей, то станет понятно, что этот мир не является местом, созданным для вечного в нём пребывания. Это лишь некий зал ожидания и некая гостиница для сбора созданий, приглашённых Всевышним в вечный, бесконечный мир счастья – Дар ус-Салям. Видимые в этом мире приятные вещи – не для удовольствия и наслаждения, потому как наслаждение встречи несопоставимо с болью расставания. Вместе с тем, никто не может в полной мере получить эти наслаждения, поскольку коротка либо жизнь наслаждений, либо жизнь человека. Эти наслаждения и красивые вещи служат только лишь для назидания и направления к благодарности, ибо они являются образцами истинных благ, приготовленных Аллахом для верующих в Раю. И эти украшенные бренные творения – не для тлена и небытия. Здесь фиксируются их образы, подобия, смыслы и результаты, которые в вечном мире станут основой для создания вечных пейзажей для вечных жителей. Или же в вечном мире они примут формы, желаемые Вечным Творцом, потому что эти творения – для вечности. Их внешняя смерть и исчезновение являются освобождением от обязанностей, а не уничтожением.

Да, даже если их смерть и является исчезновением, то они исчезают лишь в одном отношении, во многих других оставаясь вечными. Например, взгляни на этот сотворённый Извечным Могуществом цветок розы! Подобно тому, как некое слово, не успев слететь с уст, внешне исчезает, в то же время, по воле Аллаха, оставляя миллионы воплощений в ушах, на листах бумаги и в книгах, и сохраняя свой смысл в умах, так же и роза, в короткое время исполнив свою обязанность, увядает, умирает и уходит, вместе с тем навечно оставляя в памяти всех видевших её людей и в памяти семян, несущих в себе её преемников, свои образ и смысл. Значит, каждое семя той розы и память каждого человека являются своего рода фотоаппаратом для сохранения и увековечивания её образа, красоты и места.

О, мой друг! Человек также не является беспризорным, бродячим, бесхозным живым существом. Все его действия и поступки записываются и регистрируются, а результаты всех его деяний сохраняются, дабы, согласно им, во время великого расчёта он получил соответствующую этому степень.

Вывод: производимые каждую осень разрушения являются некой подготовкой места для новых гостей и своего рода освобождением от повинностей, отпуском.

А также, у распоряжающегося этим миром Творца имеется такая ясная книга (китаб-и мубин), что не существует ни одной — ни большой, ни малой — вещи, которая не была бы в ней записана. Среди разделов этой книги, видимых во Вселенной, взгляни хотя бы на раздел, посвящённый порядку и взвешенности! Итак, мы видим, что в момент освобождения любой вещи, имеющей свои функции, от обязанностей, и выхода её из круга бытия, Мудрый Создатель закрепляет множество её образов в «хранимых скрижалях» (Ляух аль-Махфуз), фиксирует историю её жизни в семенах и результатах, а также увековечивает её во множестве скрытых зеркал. Например, когда некое дерево «беременно» плодами, плодами «беременны» также и его семена. Значит, так же, как плоды существуют в структуре дерева, существуют они и в семенах. Таким же образом, очень многие вышедшие из бытия вещи остаются существовать в человеческой памяти.

Итак, из этих примеров становится понятно, насколько объемлющим является закон сохранения и запоминания. Да, Хозяин этих существ тщательно и заботливо сохраняет и записывает всё происходящее в Своих владениях. Он проявляет бесконечное внимание в деле сохранения Своего правления. В Его господстве (рубубият) властвует абсолютная дисциплина: Он записывает и заставляет записывать даже самый рядовой случай и простейшее служение.

Безусловно, настолько объемлющий и точный закон сохранения нужен для Великого Суда, который будет проведён в Ином мире. Этот закон сохранения, действующий для всех вещей, распространяется также и на человека, являющегося самым благородным среди созданий, ибо человек – свидетель действий, положений и состояний, касающихся господства (рубубият) Всевышнего. Среди общин созданий он является глашатаем единственности Аллаха. Он сделан наблюдателем восхваления Аллаха всеми существами и удостоен чести быть великим наместником. Человек удостоен настолько великой чести и высокой степени! Так пусть же не сочтёт себя беспризорным и безответственным! Ему так же придётся нести детальный отчёт на Великом Суде. Пройдя через него, он отправится в место, которое заслуживает.

Да, для Извечного Могущества сотворение воскрешения после смерти подобно сотворению весны вслед за осенью. Так же, как для растений, для человека наступают осень и весна. Чудеса могущества, произошедшие в прошлом, являются твёрдым свидетельством и аргументом того, что Творец мощен сотворить все вероятные создания будущего.

Владелец этого мира многократно обещал воскрешение из мёртвых, которое для Его могущества легко и просто, а для Его рабов – чрезвычайно важно и крайне необходимо. Известно, что нарушение обещания противоречит достоинству могущества и милосердию господства, так как оно (нарушение) является признаком либо невежества, либо слабости, что ввиду своей абсурдности никак не может быть присущим абсолютно Всемогущему и абсолютно Мудрому.

Вместе с тем, воскрешение людей подобно воскрешению растений. Как видящий одно может отрицать другое?! Обещание же сотворить воскрешение является бесспорным – как по преданиям всех пророков (мир им) и по единому мнению великих людей, так и согласно аятам Благородного Корана.

Например,

اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فٖيهِ وَ مَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّٰهِ حَدٖيثًا

«Аллах нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскрешения, в котором нет сомнения. Чья речь правдивее речи Аллаха?» (Коран 4:87)

Этот благородный аят с большой суровостью и силой обещает воскрешение из мёртвых. Однако, некоторые люди весьма неблагодарны и не признают этих слов Всевышнего, на истинность и правоту которых указывает всё сущее, взамен этого полагаясь на свои вздор и глупость.

В этом мире видны признаки величественного господства (рубубият) и лучи грандиозного правления. Мы видим, что огромная Земля, вместе со своими обитателями, вскармливается и воспитывается под повелением этого господства (рубубият) словно некое ручное и смиренное животное. Её смерть осенью и оживление весной, её подобные мевлеви движения, а также все другие процессы подчинены этому повелению. Подобно этому, упорядоченность и подчинённость Солнца и планет, а также их состояния зависимы от этого повеления. Между тем, это величественное бесконечное господство и это вечное правление не могут строиться на таких слабых, исчезающих и временных основах. Они не могут быть основаны на изменчивом, бренном мире, полном огорчений и бед. Этот мир является лишь временным местом, устроенным в великом и широком кругу того грандиозного господства для испытания людей, а также для объявления и показа чудес могущества. Затем, разрушившись, он будет преобразован для того, чтобы стать частью грандиозного, обширного, вечного, бесконечного мира. Исходя из вышеизложенного, для Творца этого, подверженного изменениям, мира, необходимо существование другого мира – неизменного и постоянного.

Вместе с тем, перешедшие от внешнего, поверхностного к истине – обладатели светлых душ и просвещённых сердец, носители блистательных умов и вошедшие в круг приближённых к Аллаху люди, без сомнения сообщают о твёрдых обещаниях и суровых угрозах Всевышнего Творца, касающихся подготовки Им места награждения для покорных и места наказания для мятежников. Известно, что неисполнение обещаний является низостью. Создатель мира же пречист от всякой низости и позора. В то же время, сообщение людей истины, пророков (мир им), святых (аулия) и праведных учёных (асфия) о той реалии, всеми своими словами и знамениями явно подтверждает и поддерживает Вселенная.

О, человек! Есть ли более верные сообщения и слова, чем эти?!

На узкой и временной поверхности Земли Распорядитель этого мира постоянно показывает множество примеров и образцов великой площади мира Иного.

Например, следует обратить внимание на воскрешение растений, осуществляемое на земной поверхности весенней порой. Да, за шесть дней из семян тех перемешанных растений безошибочно, без путаницы, без изменений, создаются и возвращаются их умершие, сгнившие и пропавшие тела. Для Могущества, производящего на пространстве Земли это воскрешение растений, не составляет сложности создать за шесть дней небеса и землю. И разве допустимо, чтобы для этого Могущества сотворить человеческое воскрешение не было столь же просто и быстро, как мгновение ока?! Да, разве может быть сложным человеческое воскрешение, состоящее лишь из одной страницы, для Могущества, которое одновременно, без ошибок и путаницы, в короткое время возвращает полностью стёршиеся слова старых записей на трёхстах страницах воскрешения растений?! Да никогда!

Итак, Обладатель этого Могущества языком Корана повелевает:

فَانْظُرْ اِلٰٓى اٰثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِى الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْيِى الْمَوْتٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ

«Посмотри на следы милости Аллаха, на то, как Он оживляет землю после ее смерти. Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь» (Коран 30:50)

Этот благородный аят явным образом свидетельствует в пользу истинности этого положения.

Дорогой друг! Из этих распоряжений и дел Аллаха стало понятно, что производимые на земном пространстве воскрешение растений и их размножение, а также другие собрания и расставания не являются самоцелью, потому что осуществляемые на великом пространстве Иного мира большие и важные церемонии никак не связаны с этими незначительными и неустойчивыми плодами, получаемыми на короткое время. Эти маловажные плоды – только некие примеры и образцы, по образам и результатам которых должны проходить процессы на том величайшем собрании. Следовательно, образы этих тленных вещей принесут в том мире вечные плоды.

А также мы видим, что Вечный Творец и Правитель показывает на этих склонных к разрушению местах и обречённых на исчезновение пространствах следы такой яркой мудрости, такой явной благосклонности, такой высокой справедливости и всеобщей милости, что человек с неочерствевшим сердцем и с неослепшими глазами явно понимает: мудрости, более совершенной, чем эта, быть не может. И не может быть более широкой благосклонности, более величественной справедливости, более объемлющей милости, чем те, проявления, признаки и плоды которых нам видны. В таком случае, если в стране того Правителя не будет постоянных мест, прочных жилищ и постоянно проживающих жителей, то носителям сердца и ума придётся отрицать эти видимые мудрость, благосклонность, милость и справедливость. И в то же время, из этого будет следовать, что Хозяин такой мудрой деятельности – да простит Аллах – должен будет являться расточительным и несправедливым. Это же является абсурдом, обращающим истинную суть тех вещей в её противоположность.

О, слушающий мои слова друг! Не подумай, что доказательства существования и наступления воскрешения из мёртвых ограничены только приведёнными здесь частью и признаками. Из показанных Благородным Кораном бесконечных признаков выводится следующая истина: наш Создатель перенесёт нас с временных выставок дольнего мира в постоянные места Своего вечного господства, и эту изменяющуюся страну превратит в страну неизменную. И вновь не подумай, что среди прекрасных имён [Аллаха] воскрешения из мёртвых и Иного мира требуют только имена Мудрый, Щедрый, Милосердный, Справедливый и Сохраняющий. Скорее, каждое имя, связанное с управлением Вселенной, делает Иной мир и воскрешение из мёртвых необходимыми.

Вывод. Воскрешение является такой истиной, о наступлении которой единогласно утверждают: Преславный Создатель, со всем Своим могуществом, красотой и именами, Превосходно Излагающий Коран, заключающий в себе единение всех небесных книг, пророков, святых (аулия) и праведных учёных (асфия), а также Досточтимый Мухаммад (мир ему и благо) – Гордость Вселенной, совершеннейший из созданий и достойнейший из людей. Подобно этому и Вселенная, всеми своими знамениями и словами, свидетельствует о бытии и сотворении воскрешения из мёртвых. При этом каждая её часть – единичная или множественная, детальная или целая – имеет две стороны: одной она обращена к Создателю, указывая на Его единство, а другой смотрит на Иной мир, требуя существования воскрешения и вечной жизни.

Например, существование человека и его прекрасная сотворённость указывают на необходимость бытия и единственности Творца, а его скоропостижная смерть и исчезновение – при том, что его чаяния и способности устремлены к вечности – свидетельствуют о существовании Иного мира. Видимые во всём сущем мудрая упорядоченность, прекрасная благосклонность, милостивые дары и справедливая взвешенность являются свидетелями бытия и единственности Мудрого Творца, а также указывают на сотворение и существование Иного мира и вечного счастья.

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا مِنْ اَهْلِ السَّعَادَةِ وَاحْشُرْنَا فٖى زُمْرَةِ السُّعَدَاءِ وَ اَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ مَعَ السُّعَدَاءِ بِشَفَاعَةِ نَبِيِّكَ الْمُخْتَارِ فَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلٰى اٰلِهٖ كَمَا يَلٖيقُ بِرَحْمَتِكَ وَ بِحُرْمَتِهٖ اٰمٖينَ اٰمٖينَ اٰمٖينَ

«О, Аллах! Сделай нас из числа счастливых и воскреси нас с группой счастливых, и введи нас в Рай вместе со счастливыми под заступничеством Твоего досточтимого Пророка! Благослови его и его семью, и приветствуй их, как это приличествует Твоей милости и его почёту. Амин. Амин. Амин»

* * *

Сияния

СИЯНИЯ

Эта тема имеет тот же смысл, что и «Двадцать второе Слово» из сборника «Слова»

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

اَللهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ٭ لَهُ مَقَالِيدُ السَّمٰوَاتِ وَ اْلاَرْضِ ٭ فَسُبْحَانَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ ٭ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلاَّ عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ ٭ مَا مِنْ دَابَّةٍ اِلاَّ هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!»

«Аллах – Создатель всякой вещи и Он следит за всякой вещью. У Него ключи небес и земли» (Коран 39:62-63)

«Хвала же Тому, в руке которого власть над всем» (Коран 36:83)

«Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас» (Коран 15:21)

«Нет ни одного животного, которого Он не держал бы за хохол» (Коран 11:56)

О, беспечный и невежественный, приписывающий причинам дела и события, возникающие в кругу причин! Причины, которые ты возомнил хозяевами, таковыми не являются. Настоящий хозяин – это Извечное Могущество, действующее за завесой этих причин. На них лишь возложена обязанность объявления и распространения истинного воздействия, исходящего от Могущества. Следовательно, круг причин подобен канцелярии правительства: через неё производится оповещение о приказах, поступивших сверху, потому что достоинство и величие требуют завесы, а единобожие и могущество отвергают соучастие, не давая причинам воздействия.

Да, у Извечного Султана имеются подчинённые, но они не являются исполнителями, чтобы быть посредниками в Его царстве и господстве (рубубият). Обязанность этих подчинённых состоит лишь в глашатайстве, то есть в объявлении о деятельности Могущества, либо в наблюдении за ней. Они, своими повиновением и покорностью перед выполняемыми ими созидательными повелениями, согласно своим способностям, совершают своеобразное поклонение. Следовательно, причины являются лишь разновидностью средств, предназначенных для показа величия господства (рубубият) и достоинства могущества Всевышнего. Иначе говоря, они не являются помощниками, необходимыми из-за слабости и нужды Могущества.

Подчинённые же человеческих правителей являются их помощниками и соучастниками, назначенными в результате необходимости устранения слабости и нужд этих правителей. Исходя из этого, между подчинёнными Аллаха и человеческими подчинёнными сходства нет. Лишь беспечные и невежественные, не видя мудрости и красот в событиях и происшествиях, начинают сетовать на Всевышнего Аллаха. Так вот для того, чтобы изменить направление этих жалоб, назначены причины. Ведь недостатки исходят от них, появляются из-за их неспособности.

В виде некоего красивого образца этого секрета передаётся следующий духовный пример.

Ангел Азраиль (мир ему) сказал Всевышнему Аллаху:

— Твои рабы будут жаловаться и обижаться на меня за то, что я забираю их души.

Всевышний языком мудрости ответил ему:

— Между тобой и Моими рабами Я установлю завесу бед и болезней, чтобы их жалобы были обращены на них, а на тебя никто не обижался.

Да, болезни являются завесой, к которой относят всё плохое, что видится в смерти. Всё же красивое и мудрое, что действительно в ней имеется, связано с обязанностью ангела Азраиля (мир ему), который также является завесой. Для того, чтобы взять на себя некоторые моменты, связанные с изъятием душ и внешне кажущиеся безжалостными и несоответствующими совершенству милости, он (мир ему) назначен уполномоченным в исполнении этой обязанности и завесой Божественного могущества.

Да, достоинство и величие желают, чтобы причины скрыли Десницу Могущества от глаз разума; единобожие и могущество же требуют, чтобы причины убрали руки прочь от истинного воздействия.

Примечание

Друг мой! Единобожие (таухид) бывает двух видов.

Первый из этих двух видов это простонародное единобожие, которое гласит: «У Аллаха нет сотоварища, и эта Вселенная является Его владением». Для носителей такого вида единобожия имеется риск впадения их мыслей в беспечность и заблуждение.

Второй вид это истинное единобожие, гласящее: «Аллах – один, и всё владение принадлежит Ему: бытие – Его, и всё сущее – Его». Носители этого вида единобожия обладают непоколебимым убеждением. В каждой вещи они видят чекан Всевышнего Аллаха, и на каждой вещи читают Его знак и печать. Благодаря этому они овладевают способностью постоянно ощущать единобожие (хузур) и спасаются от нападок заблуждений и сомнений.

В нескольких сияниях мы объясним несколько уровней второго вида единобожия, почерпнутого нами из Мудрого Корана.

ПЕРВОЕ СИЯНИЕ

Смотрите! На каждом творении стоит такой чекан, который присущ только Создателю, создающему каждую вещь. И на каждом создании поставлена такая печать, которой нет ни у кого, кроме Творца, Cотворяющего всё сущее. И в конце каждого письма, распространяемого Могуществом, стоит такой не допускающий подделки вензель, который свойственен исключительно Султану извечности и вечности. Взгляните лишь на один из таких превосходных, чудесных чеканов, который блистает на жизни: посредством жизни, из одной какой-либо вещи появляется, создаётся большое множество вещей. Точно так же, большое множество вещей, по велению Господа, превращается в единую вещь. Например, вода, являющаяся одной единой вещью, по воле Аллаха становится основой для сотворения множества разных органов и систем [организма], и из входящего в желудок множества разнообразных продуктов и плодов Всевышний Создатель творит одно единое тело, воплощает один цельный организм.

Итак, если человек, обладающий сердцем, разумом и сознанием, задумается об этом аспекте, то поймёт, что сотворение и произведение из одной вещи множества вещей, и преобразование множества вещей в одну вещь – это не что иное, как чекан, присущий только Творцу, Создающему и Творящему всё и вся.

ВТОРОЕ СИЯНИЕ

Среди бессчётных печатей посмотрите на печать жизни, поставленную на одушевлённых созданиях! Да, по причине своей содержательности, живое создание является уменьшенной копией Вселенной, а также красивым и сладким плодом древа мироздания и неким ядром существования и бытия. В этом ядре Всевышний Аллах разместил образцы очень многих миров. Это живое существо – словно некая точка или капля, в мудром порядке выжатая со всего сущего. В этой связи, создание одного живого существа не может быть приписано никому и ничему, кроме Всевышнего Аллаха, Держащего в Своём правлении всю Вселенную.

Да, тот, у кого не испорчен разум, в результате тщательного размышления поймёт, что, например, сделать пчелу содержанием очень многих вещей, записать в человеческой сути большинство положений книги Вселенной, поместить в косточке инжира программу инжирного дерева, сделать сердце человека образцом и окном тысяч миров, записать в человеческой памяти историю его жизни вместе со всеми его близкими может исключительно Создатель, Сотворяющий всякую вещь! Такого рода правление – это печать, свойственная одному лишь Господу Миров!

ТРЕТЬЕ СИЯНИЕ

Покажем один образец из бесконечных узоров и качеств печати жизни, поставленной Всевышним Аллахом на живые создания.

Итак, подобно тому, как во всех прозрачных и им подобных вещах – от капель воды и осколков стекла до огромных планет – имеется присущий Солнцу автограф (одно из множества его отражений), так же и на всех живых созданиях, с точки зрения их оживления и вдохновения им жизни, имеется такое проявление единственности Творца (ахадият), что даже если представить, что все причины станут обладателями воли и могущества, то и тогда они, по отдельности и все вместе, не в силах будут  сделать подобие этой печати!

Исходя из этого, если не постановить, что видимые в прозрачных и блестящих вещах проявления солнца являются солнечными отражениями, тогда придётся принять, что в каждой из бесчисленных капель и частиц существует настоящее, материальное Солнце. Точно так же, если жизнь, являющуюся фокусной точкой проявлений Имён, подобных лучам Извечного Солнца, не приписать этому Извечному Солнцу, тогда придётся невежественно и глупо принять смехотворную ложь, из которой следует, что в каждом живом существе – вплоть до мухи и цветка – имеется бесконечное могущество, всеобъемлющее знание, абсолютная воля и другие им подобные качества, которыми не может обладать никто, кроме Необходимо Сущего [Создателя]. И в то же время, вместе с этим ложным убеждением появится необходимость, приписывая каждой частице и каждой причине некую абсолютную божественность, доказывать бесчисленное многобожие.

Вместе с этим, посмотрите на удивительное, поразительно упорядоченное состояние в зёрнышке или фруктовой косточке, которые станут семенем. Подобно тому, как зёрнышко связано со всеми частями организма, семенем которого оно является, так же оно имеет связи и со своим видом, то есть со своими сородичами, и со всем сущим. И согласно этим связям, оно несёт перед ними обязанности. Если связь этого семени с Абсолютно Всемогущим оборвётся и оно будет приписано самому себе, то есть, если сказать, что оно появилось само по себе, тогда нужно будет поверить, что в каждом семени имеется некое всевидящее око и всеобъемлющее знание. Это является таким же смехотворным бредом, как существование настоящего Солнца в прозрачных вещах, о чём говорилось в предыдущем примере!

ЧЕТВЁРТОЕ СИЯНИЕ

Если некая книга будет написана от руки, тогда для неё понадобится только один человек и одно перо. Однако, если она будет напечатана в типографии, то потребуется большое множество «железных перьев», играющих роль того пера, а для изготовления железных букв появится нужда в мастерах, инструментах, оборудовании, наборщиках и ещё во многом другом. Так же и человек, который считает, что строки, слова и буквы, написанные в Книге Вселенной, принадлежат перу могущества Единого-Единственного, следует по удобному, лёгкому и разумному пути. Однако приписывающие эти записи, эти буквы природе и причинам, следуют по самому трудному, непроходимому из нелепых путей, потому что в этом случае, чтобы «напечатать» и «издать» одно-единственное живое существо, потребуется оснащение, необходимое для «печати» большей части Вселенной. Это же является вздором, который не может быть принят даже иллюзией!

И точно так же, в каждой части земли, воды и воздуха потребуется столько нематериальных, невидимых печатных станков, сколько есть растений, чтобы они смогли сформировать их бесчисленные цветы и плоды, разные по свойствам и составу. Или же для того, чтобы озеленить эти растения, вместе с их красотой и упорядоченностью, в каждой части этих трёх стихий потребуется существование знания и могущества, знающих особенности, системы и порядки всех деревьев, цветов и плодов и способных произвести их. Ведь любая часть этих трёх стихий может стать основой и источником формирования любого растения. Да, земля, находящаяся в неком цветочном горшке, способна озеленять семена всех растений, различных по форме, строению и другим свойствам. Исходя из этого, для идущих по второму пути необходимо существование внутри этого маленького горшка бесчисленных невидимых станков и фабрик, чего постыдятся даже выдумщики небылиц!

ПЯТОЕ СИЯНИЕ

Буква, написанная в некой книге, лишь c одной стороны говорит о себе и показывает себя, но со многих других сторон показывает своего писаря, описывает своего каллиграфа.

Так же и каждое слово, материально написанное в Книге Вселенной, лишь  собственным размером показывает себя, но со многих сторон, единично и в совокупности, показывает своего Творца и выражает Его имена. Оно, со своими качествами, формами и узорами – словно некая ода, написанная для восхваления своего Творца! Таким образом, даже такому глупцу, как известный Хебеннека, не стоит отрицать Всемогущего Творца.

ШЕСТОЕ СИЯНИЕ

Всевышний Аллах поставил Свой особый чекан на все части и единицы и сделал оттиск Своей личной печати на всём целом и едином. Так же Он проштамповал все части небес и земли Своей печатью единства (вахидият), а всю Вселенную в целом – чеканом единственности (ахадият). Среди этих печатей и чеканов взгляните, например, на Божественную печать «оживления и наделения душой», на которую указывает аят

فَانْظُرْ اِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِى اْلاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا

اِنَّ ذلِكَ لَمُحْيِى الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

«Посмотри на следы милости Аллаха, на то, как Он оживляет землю после её смерти. Воистину, Он способен оживить мёртвых и способен на всякую вещь.» (Коран 30:50)

и Вы увидите очень много удивительных примеров воскрешения!

Да, воскрешение из мёртвых особенно присутствует в оживлении земли и в ежегодном приведении в сферу бытия более трёхсот тысяч видов созданий. Однако, по какой-то неведомой мудрости, в большинстве случаев этого воскрешения сходство между возвращающимися копиями настолько близко к оригиналу, что можно сказать, что оживлённые хоть не такие же, как были раньше, но и не другие. Как бы там ни было, сходство и подобие не являются темой нашего разговора. Во всяком случае, это воскрешение указывает на лёгкость воскрешения людей. Оно также может быть образцом человеческого воскрешения.

Итак, абсолютно разборчивое оживление множества этих видов, противоположных друг другу и смешанных между собой, а также их безошибочное, безукоризненное возвращение, ведущееся без путаницы, являются особыми печатью и чеканом, присущими лишь Великому Творцу, Обладающему бесконечным могуществом и всеобъемлющим знанием.

И точно так же, безупречное, безукоризненное, безошибочное написание на странице Земли более трёхсот тысяч книг является чеканом, присущим лишь Тому, в Чьей руке находятся внутренние стороны и ключи ко всем вещам. И никакая вещь не может отвлечь Его внимание от других и обратить только на себя!

Вывод. В деятельности Божественного господства (рубубият), видимой в бесчисленных примерах воскрешения, проходящих за шесть месяцев на поверхности Земли и являющих собой образец человеческого воскрешения, имеется очень высокая, великая и тонко расписанная печать. Видимые в сотворении созданий порядок, лёгкость, быстрота и разборчивость появляются на свет от блеска этой печати. Да, каждой весной начинается очень мудрая, внимательная и щедрая деятельность, и создаются необычайные творения. И видно, что вся эта деятельность протекает упорядоченно, с совершенной быстротой и лёгкостью.

Итак, эта необычайная деятельность является печатью Того, Кто, не будучи в каком-либо месте, Своими знанием и могуществом присутствует во всех местах и видит [всё].

СЕДЬМОЕ СИЯНИЕ

Посмотрите! Так же, как на страницах небес и земли видна печать Единственности (Ахадият), так и на великой странице всей Вселенной весьма явным образом наблюдается печать единобожия (таухид).

Да, этот мир является очень величавым дворцом, слаженной фабрикой, совершенным городом. Между элементами, единицами и видами, инструментами и приспособлениями этой фабрики Вселенной имеются мудрое взаимопонимание, дружеское общение, щедрая помощь и взаимовыручка. Они, словно моментально слыша голоса и видя нужды друг друга на больших расстояниях, в тот же миг приходят друг другу на помощь и устраняют эти нужды. Вы видите помощь в виде света, тепла и иных вещей, оказываемую небесными телами и звёздами друг другу и особенно Земле. Также посмотрите на обмен между облаками и Землёй: Земля даёт облакам воду в виде пара, а облака, проделав на своей фабрике необходимые действия, возвращают эту воду в виде града, снега и дождя. Эти неживые тела языками своих состояний словно общаются друг с другом по некоему беспроводному телеграфу и сообщают о своих нуждах. Все они, словно взявшись за руки, с полной серьёзностью трудятся для обеспечения всем необходимым живых существ и, следуя повелениям единого Управляющего, направляются к общей цели.

Да, следуя этому закону взаимопомощи, в результате поддержки, оказываемой со стороны Солнца и Луны, ночи и дня, лета и зимы, по воле Всевышнего, на свет появляются растения, доставляющие пищу животным. Животный же мир, по повелению Господа, удовлетворяет нужды человечества. Помощь, оказываемая людям пчёлами и шелкопрядами, доказывает это утверждение.

Да, вся взаимопомощь между безжизненными вещами является весьма явным подтверждением того, что они – служители одного Щедрого Управляющего, действующие по Его воле и позволению.

ВОСЬМОЕ СИЯНИЕ

Необходимо обратить внимание на питание созданий – особенно на пищу, распределяемую животным, ведь она поступает в установленный час, направляется к ним во время их нужды. И в этом отправлении пищи, совершаемом согласно степени нужды, имеется идеальный порядок. Итак, широкая милость и упорядоченная помощь, видимые во всеобщем обеспечении пропитанием, могут быть личной печатью только Того, Кто взращивает и воспитывает всякую вещь, Кто для всякой вещи всё предусматривает и Чьей Руке всё подчинено!

ДЕВЯТОЕ СИЯНИЕ

Смотрите! Подобно тому, как над миром земли и над всеми его частями находится печать Единственности (Ахадият), так и над распространёнными повсюду видами и стихиями стоит эта же печать.

Да, из того, что поле засевается семенами, становится понятно, что поле принадлежит хозяину семян, а семена – хозяину поля. Так, первое свидетельствует о втором, а второе – о первом.

Таким же образом, творения во Вселенной подобны семенам, а мир и стихии подобны полю. Согласно свидетельству, выраженному языками состояний обеих сторон, творения и мир стихий (т.е. семена и поле, объемлющие и объемлемые) находятся в распоряжении Единого Творца. Значит, истинное распоряжение самым простейшим созданием, а также господство, забота о неком слабом существе присущи только Тому, в Чьей распоряжающейся длани находится весь мир и все стихии. И подобно этому, управление и принятие мер в отношении любой из стихий свойственно только лишь Тому, Кто в своей господствующей длани держит всех животных и все растения, воспитывая их и взращивая. Такова печать единобожия, о которой мы говорили.

Если у тебя есть намерение присвоить что-либо себе, то выходи на арену, испытай себя и послушай, что говорят творения! Самая крохотная единица говорит: «Меня может создать лишь тот, кто создаёт весь мой вид». И это потому, что между единицами есть сходство. И самый мелкий вид, распространённый во всех концах Земли, говорит: «Меня может создать только тот, кто создаёт Землю».

Посмотри, что говорит Земля! Поскольку у неё существует взаимодействие с небом, то она произносит: «Меня может создать лишь тот, кто создаёт всю Вселенную». И это так, поскольку между ними есть сплочённость.

ДЕСЯТОЕ СИЯНИЕ

Друг! Из вышесказанного мы узнали о некоторых примерах печатей единобожия, поставленных на жизнь, на оживление, на живые существа, на каждую часть и единицу, на каждое целое и единое, на всю Вселенную в целом. Теперь послушай! Приведём пример одного чекана Единства, выбитого на видах и множествах.

Итак, сложность и простота в сотворении одного плода такие же, как и в сотворении плодового дерева, потому что оба они обращены к одному центру, связаны с одним законом, и их развитие и суть одинаковые. Известно, что при единстве центра, закона и развития уменьшаются сложности, затруднения и затраты, и в результате появляется такая лёгкость, что получение множества плодов при вверении одного плодового дерева в одни руки будет столь же простым, как при вверении одного плода множеству рук. И в обоих случаях с позиции естества разницы нет. Для выращивания одного плода множеством людей потребуется столько же инструментов, приспособлений и иных необходимых вещей, сколько их нужно будет для выращивания одним человеком одного плодового дерева. Разница может быть лишь в качестве. Например, для обмундирования одного солдата потребуется такое же количество инструментов, станков и приспособлений, которое необходимо для обмундирования целой армии. А также, расходы на типографское оборудование при печати тысячи экземпляров одной книги сопоставимы с расходами при печати одного её экземпляра. Порой, за печать одного экземпляра приходится платить даже больше. Подобно этому, если оставить одну типографию и обратиться в несколько типографий, то платить придётся во много раз больше. Да, если множество не придать единству, то придётся единство придать множеству. Следовательно, необычайная лёгкость в сотворении некоего распространённого вида связана с секретом единства и единобожия.

ОДИННАДЦАТОЕ СИЯНИЕ

Друг! Поскольку совпадение между единицами некоего вида и схожесть в основных органах между видами некоего рода указывают на единство их чекана и пера, то становится понятно, что все совпадающие и схожие, то есть похожие друг на друга единицы некоего множества, являются произведением искусства Единого Творца.

Также и абсолютная лёгкость, видимая в создании и сотворении, в обязательном порядке требует того, чтобы всё сущее было произведением Единого Творца. В противном случае, сложность и трудность выйдут на такую степень невозможности и нелепости, что станут препятствием для перехода тех видов и родов из небытия в бытие. Исходя из этого, подобно тому, как у Всевышнего Аллаха нет сотоварища в сути, поскольку иначе нарушится порядок и мир погибнет, также нет у Него сотоварища и в деяниях, поскольку, в противном случае, это стало бы причиной невозможности возникновения мира из небытия.

ДВЕНАДЦАТОЕ СИЯНИЕ

Друг! Так же, как жизнь является доказательством единственности Создателя, смерть является подтверждением Его постоянства и вечности. Да, как пузырьки на поверхности текущей реки и волнующегося моря, а также другие блестящие вещи, находящиеся на поверхности земли, показывая свет и отражение Солнца, свидетельствуют о его существовании, так и то, что после их смерти и угасания, занимающие их место новые подобия вновь демонстрируют солнечный свет и отражение, свидетельствует о постоянстве и вечности Солнца, а также о том, что все эти лучи, отражения и подобия являются произведением одного-единственного Солнца. Итак, эти прозрачные вещи своим существованием указывают на существование Солнца, а своими исчезновением и смертью – на его постоянство и продолжительность.

Точно так же, всё сущее своим существованием свидетельствует об обязательности бытия Необходимо Сущего, а своей смертью и своим исчезновением, а также тем, что на их место в непрестанном обновлении приходят их подобия, свидетельствует об извечном и постоянном Единстве их Творца. Да, замена и эстафета, постоянно имеющие место среди этих красивых существ и изящных творений, появляющихся на свет во время смены дней и ночей, смены времён года и преобразований элементов, являются твёрдым аргументом, неопровержимо свидетельствующим о существовании, вечности и единстве одного вечного, великого обладателя постоянно проявляющейся красоты.

Смерть и исчезновение причин и их следствий во время ежегодных преобразований, а затем их совместное возвращение, указывают на то, что причины являются такими же бессильными творениями и созданиями, как и следствия, а также свидетельствуют о том, что все эти творения и создания являются обновляемым искусством Единого [Создателя].

ТРИНАДЦАТОЕ СИЯНИЕ

Друг! Всё – от частиц до планет, от узоров до солнц – языком слабости и нужды, которые присутствуют в их сути, объявляет о необходимости существования Творца.

К тому же, то, что на каждую вещь, несмотря на её слабость, для сохранения всеобщего порядка возложены удивительные и важные функции и обязанности, указывает на единство Творца. Исходя из этого, в каждой вещи имеются два свидетельства: о том, что Творец необходим (Ваджиб) и о том, что Он един (Вахид). Также, в каждом живом существе имеются два знамения: знамение того, что Создатель единственен (Ахад), и того, что Он самодостаточен (Самад) (*).



Напоминание. Благодаря благодатному свету Корана я осознал, что каждая часть Вселенной на пятидесяти пяти языках объявляет о Едином-Единственном и Необходимо Сущем [Создателе] и вкратце изложил об этом в своём произведении «Катре» (Капля). Желающие могут обратиться к нему.

ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ СИЯНИЕ

Друг! Подобно тому, как существа свидетельствуют о необходимости бытия и о единстве Всевышнего Аллаха, они указывают и на все Его великие, прекрасные и совершенные качества, чем объявляют о том, что в Сути Создателя, в Его атрибутах, качествах, именах и деятельности отсутствуют недостатки и изъяны. Ведь совершенство произведения очевидно указывает на совершенство действия; совершенство действия явно указывает на совершенство имени; совершенство имени ясно говорит о совершенстве качества; совершенство качества достоверно сообщает о совершенстве атрибута, а совершенство атрибута, в свою очередь, в степени истинной убеждённости показывает совершенство сути.

Следовательно, совершенство узоров и украшений некоего дворца указывает на совершенство действий, видимых в этих узорах и украшениях, сделанных мастером-инженером. В свою очередь, совершенство действий показывает совершенство имён и званий, носимых этим мастером. Совершенство имён и званий указывает на совершенство качеств. Совершенство качеств говорит о совершенстве личных атрибутов. Наконец, совершенство атрибутов указывает на совершенство личности этого мастера.

Таким же образом, совершенство видимых во Вселенной творений интуитивно говорит о совершенстве действий; совершенство действий указывает на совершенство имён деятеля; совершенство имён сообщает о совершенстве качеств; совершенство качеств – о совершенстве личных атрибутов; совершенство атрибутов указывает на совершенство Всевышнего Творца.

* * *

Предисловие

Пять пунктов, служащих предисловием к данному сборнику из собрания «Рисале-и Нур»

Первый пункт

Сорок-пятьдесят лет назад Прежний Саид плотно занимался науками разума и философскими знаниями, и поэтому, подобно последователям тариката и людям хакиката, он искал некий метод [достижения] сути истин. Постижение только сердцем, как это практикуется последователями тариката, не могло удовлетворить его, поскольку его разум и мышление были в некоторой степени ранены философскими мыслями и нуждались в исцелении. Затем он пожелал последовать за некоторыми великими людьми хакиката, идущими к истине и сердцем, и разумом. Он увидел, что у каждого из них есть какая-либо привлекательная особенность, отличная от других, что привело его к растерянности в отношении того, за кем из них следовать. Тогда Имам Раббани сокровенным образом сказал ему: «Придерживайся одной киблы!», то есть «Следуй только за одним учителем!». На глубоко израненное сердце Прежнего Саида пришло следующее: «Истинный Учитель – это Коран. «Придерживаться одной киблы» означает следовать за ним». После этих слов, его сердце и разум, под руководством исключительно этого святого Учителя, начали развиваться удивительным образом. Повелевающий же нафс, своими сомнениями и подозрениями, принудил его к духовной и научной борьбе. Он шёл не с закрытыми глазами, но, подобно Имаму Газали, Мавляна Джалялетдину [Руми] и Имаму Раббани (да будет доволен ими Аллах), открыв глаза сердца, души и разума, и там, где люди «истиграк» закрывали глаза разума, он проходил с открытыми глазами. Да вознесётся бесконечная хвала Всевышнему Аллаху, благодаря наставлениям и урокам Корана он нашёл путь к истине и ступил на него. «Рисале-и Нур» Нового Саида показал, что он достиг даже истины «Во всякой вещи имеются знамения Его Единства»

وَ فِى كُلِّ شَيْءٍ لَهُ آيَةٌ تَدُلُّ عَلَى اَنَّهُ وَاحِدٌ

Второй пункт

Поскольку Прежний Саид, подобно Мавляна Джалялетдину, Имаму Раббани и Имаму Газали (да будет доволен ими Аллах), шёл, объединяя сердце и разум, стараясь, прежде всего, исцелить раны души и сердца и избавить от сомнений, то, слава Аллаху, он превратился в Нового Саида. Подобно «Благородному Месневи» (Джалялетдина Руми — прим.пер.), в оригинале написанному на фарси, а затем на турецком, он, в кратком виде, на арабском языке написал такие уроки, как «Катре», «Хубаб», «Хаббе», «Зухре», «Зерре», «Шемме», «Шу’ле», «Лем’алар», «Решхалар», «Лясийемалар» и другие, а также, на турецком, такие, как «Нокта» и «Лемеат». Он издавал их по мере возможностей. Вот уже около полувека этот путь находит своё отражение в «Рисале-и Нур», являющемся раскрытым изложением истин, описанных в «Месневи», и обращённом уже не к собственному нафсу и дьяволу, а к испытывающим потребность в истине растерянным людям и к заблудившимся последователям философии.

Третий пункт

В процессе полемики Нового Саида с нафсом и дьяволом они были полностью им побеждены и принуждены к молчанию. Так же и «Рисале-и Нур», в короткое время исцеляя духовные раны ищущих истину людей, вместе с тем безоговорочно убеждает и лишает возражений неверующих и заблудших. Следовательно, сборник «Месневи», написанный на арабском, является своего рода семенем, своего рода оранжереей «Рисале-и Нур». Борьба, ведущаяся в этом сборнике только с внутренними нафсом и дьяволом, полностью избавляет от сомнений повелевающего нафса (нафс-и аммара) и дьяволов из джиннов и людей. Эти знания дают очевидные убеждённость и уверенность, а их научная достоверность (‘ильмальякын) достигает уровня зрительной убеждённости (‘айнальякын).

Четвёртый пункт

Поскольку Прежний Саид занимался весьма глубокими вопросами философии (хикмат) и истины (хакикат), вёл полемику касательно глубоких вопросов с крупными учёными и писал с учётом степени понимания своих прежних учеников, получавших высокие знания медресе, и поскольку, оставляя заметки-указания на длинные истины, открывшиеся во время духовного и мыслительного развития Прежнего Саида, в понятном только ему образе, короткими фразами и в виде сжатого изложения, то некоторые части этого сборника с трудом могут понять даже самые зоркие учёные. Если бы приводилось полное изложение, то эта книга исполнила бы одну из важных задач «Рисале-и Нур».

Значит, этот сборник «Месневи», представляющий собой оранжерею, подобно турук-у хафия был направлен вовнутрь, к субъективной стороне (анфуси), открыв путь в сердце и в душе. «Рисале-и Нур» же, являющийся его садом, обращаясь и к субъективному, и, в большинстве случаев, подобно турук-у джахрия, к внешнему и объективному кругу (афаки), в каждом месте открыл широкий путь к познанию Аллаха. Он – словно посох Мусы, благодаря которому вода бьёт ключом, куда ни ударь!

«Рисале-и Нур», не следуя методам учёных и философов, но посредством чуда духовного красноречия превосходного Корана (и’джаз), в каждой вещи открыл окно к познанию [Всевышнего], и усвоив особый секрет Корана, дающий возможность преодоления пути длиною в год в течение одного часа, в это ужасное время, не сдаваясь под натиском бессчётных атак упрямых безбожников, одержал победу.

Пятый пункт

Во время перехода от Прежнего Саида к Новому Саиду он описывал тысячи истин, относящихся к сотням различных наук и знаний. Каждая из этих истин была достойна стать темой отдельного трактата. Начиная каждую тему словом «Знай», он излагал эти истины порой на одной странице, порой в нескольких строках. Каждое «Знай» является словно ключом к отдельным трактатам.

Эти «Знай», не будучи связанными между собой, записаны в виде краткого содержания различных знаний и истин, и пусть читатель, учитывая написанное, не прибегает к излишней критике.

Саид Нурси

* * *

Извинение от переводчика

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

Извинения в адрес читателей от переводчика с арабского на турецкий

Я счастлив, что с помощью Аллаха мне удалось перевести с арабского на турецкий язык это драгоценное, имеющее мировое значение произведение великого Устаза, названное им «Аль-Месневи аль-Араби». Однако, в своём переводе я не сумел сохранить высоту, силу и изящность оригинала. Да, я не смог подобрать слова, которые стали бы сокровищницей для этих драгоценных истин. Поскольку язык перевода является таким же неполноценным и ущербным инструментом, как моя мысль, то для этих великих, грандиозных истин веры и Корана я смог «скроить» лишь такое короткое «одеяние». Из-за непригодной фабрики моего мозга даже это я смог «соткать» только с помощью уважаемого автора Бадиуззамана.

Да, полёту курицы не дано уподобиться полёту сокола или орла. Этот перевод действительно не достоин оригинала: это лишь краткий перевод смыслов, с некоторыми пропусками мест, которые я не смог перевести, и это всего лишь небольшое зеркало, показывающее моим соотечественникам истины, содержащиеся в оригинале…

Абдульмаджид Нурси,

младший брат автора «Рисале-и Нур» и его ученик на протяжении пятнадцати лет

* * *

Содержание

 Содержание

Предисловие

Вступление

Начало жизни

Жизнь в Барле

Жизнь в Эскишехире

Жизнь в Кастамону

Жизнь в Денизли

Жизнь в Эмирдаге

Жизнь в Афьёне

Жизнь в Испарте

Бадиуззаман и Рисале-и Нур

Рисале-и Нур и Зарубежные страны

Письмо, отправленное Обществом Исламских Студентов Пакистана

Письмо, отправленное Обществом Исламских Студентов Пакистана

Письмо, пришедшее Устазу Бадиуззаману от Председателя Общества Исламских Студентов Пакистана

 اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Мир вам и милость Аллаха!”

Имеем честь сообщить вам, что 14-15-16-го Рабиульахира 1377 года хиджры, то есть 8-9-10 декабря 1957 года в столице Пакистана Карачи пройдёт ежегодный конгресс Общества Исламских Студентов. В связи с этим событием просим вас отправить послание, которое бы воодушевило и одобрило молодёжь, усердствующую на благо Ислама.

Наверное вы, наш великодушный господин, знаете, что Ислам является лозунгом Пакистанского Общества Мусульманских Студентов… И мы верим, что только Ислам сможет верно разрешить все трудные проблемы мира.

Это общество, составляя самую сильную общину и самое здравое объединение Пакистана, уже более десяти лет прикладывает усилие для того, чтобы доказать среди студентов всемирную идею Ислама и его высокие положения.

Уверены, что вы соблаговолите нам и достойным образом оправдаете наши надежды. Выражаем вам наши большие благодарности и приветствия…

Ваш брат по вере                              

Ибсар Алим                                   

Председатель Общества Студентов Пакистана

* * *

Письмо ассистента Отделения Турецкой Истории Карачинского Университета, редактора четырёх крупных газет М. Сабира, издавшего в Пакистане книги “Рисале-и Нур”, благодаря чему с ними смогли познакомиться многие пакистанцы.

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ  اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Во имя Него, Пречистого. Мир вам, милость и благословение Аллаха”.

Мои уважаемые братья по религии!

Я получил ваше драгоценное письмо, за что искренне вам благодарен.

Как дела и здоровье нашего Устаза Саида Нурси? Все любящие его студенты и люди спрашивают об этом. Прошу вас меня известить.

В этом месяце в Индии я напечатал четыре статьи против сионистов и красных безбожников, представляющих собой истинных врагов Ислама и Турков. Также в Карачи я опубликовал статью об основах и истории Турецко-Пакистанской дружбы, которую отправил и вам. В ежемесячную газету именуемую “Имам”, я написал статью под заголовком “Угнетённые мусульмане России”, которую я тоже послал вам и в другие газеты, выходящие на языке Урду. Моя цель – служить Исламу, познакомить народ с турецкой литературой и противостоять врагам турков.

………………………………………………………………………………………

Я хочу издать здесь одну серьёзную книгу, поэтому пишу вам. В этой связи рассказываю о “Народно-республиканской партии”, объясняю, что они действовали против турецкого народа и, обманув весь народ во имя “республики”, бросили религиозных людей в тюрьмы. Эти статьи, публикуемые в Карачи, я хочу напечатать в виде отдельной книги. Все материалы, которые вы отправите, будут здесь размещены.

После этого письма я напишу вам ещё одно большое письмо, в котором будет показано, почему Устаз является самой большой религиозной личностью исламского мира, и что ни один человек, подобный ему, не появился ни в Индонезии, ни на Индо-Пакском полуострове, ни в Аварии, ни в Африке.

О мои друзья – Ученики “Рисале-и Нур”! Крепите турецко-пакистанскую дружбу и будьте бдительны с коммунистами. Гордитесь тем, что Турция и Пакистан являются союзниками по Багдадскому Пакту. Наш путь – Ислам, а не арабизм и не иранизм…

В прошлом месяце меня позвал Сейид Али Акбар Шах. В 1950-м году он видел нашего Устаза и дал мне много интересных сведений. Он также познакомил с ним в своих статьях и писал против евреев. Этот человек передаёт Устазу большое приветствие и молится за его учеников. Он говорит: “Я остался под влиянием двух людей: один из них Мавляна, другой – Саид Нурси”.

М. Сабир

* * *

Другое письмо М. Сабира

………………………

Согласно одному известию, правительство Мендереса вынесло постановление о распространении “Рисале-и Нур”, являющегося очень важным исламским произведением великого мыслителя мусульманского мира и всего человечества Бадиуззамана Саида Нурси. Это сообщение очень обрадовало Пакистанцев, усердствующих на пути религии. В связи с этим распространением я от всей души поздравляю Саида Нурси, его учеников и всех турецких братьев по религии, а также выражаю благодарность всем демократам, во главе с Мендересом, спасающим народ от угнетения, тирании и безбожия.

Вследствие таких действий внешняя пропаганда, ведущаяся против турецкого народа, будет разрушена, и старая любовь исламского мира к Турции вновь обретёт существование. Я – пакистанский мусульманин, который никогда не бывал в Турции и не видел Саида Нурси. Однако, прочитав некоторые части книг, распространяемых учениками Нура из Стамбульского Университета, испытал настоящее духовное наслаждение. И сейчас, в этой далёкой стране, я стал “учеником Нура”.

На Урду – моём родном языке – таких произведений нет. И таких героев религии, как Нурси, нет ни в Индии, ни в Пакистане. Это правда. Если эти произведения будут переведены на Урду, то, надеюсь, это будет большим служением на благо Ислама. Действительно, противостояние коммунизму посредством печати весьма необходимо. И в уставе демократов этому уделено внимание. Иншааллах, благодаря такой исламской деятельности, действующие против турецкого народа коммунисты, масоны и им подобные будут уничтожены, и в будущем Турция возвысится до своего прежнего положения… Амин!

М.Сабир                         

Эррабадский                     

Ученик “Рисале-и Нур” из Пакистана

* * *

Письмо, написанное от имени Карачинских учеников Нура.

Ученики “Рисале-и Нур” г.Карачи, Пакистан:

М.Сабир Ихсаноглу, М.А.(Прев)

Департамент Исламской Истории и Культуры     

Университет г. Карачи                          

Исламская республика Пакистан                

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ  اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Во имя Него, Пречистого. Мир вам, милость и благословение Аллаха”.

Уважаемый господин!

Я получил драгоценные произведения нашего дорогого и великого Устаза – Бадиуззамана Саида Нурси. Других произведений я не видел. Вы отправили их мне в первый раз. Экзамены начнутся очень скоро. После мая месяца я напишу статьи об Устазе и о его служении вере и Корану. Иншааллах, отправлю вам и распространяемые здесь экземпляры. Несмотря на то, что материально мы с вами не знакомы, но духовно я вас знаю. Также, как согласно Благородному Корану, все мусульмане – истинные братья… Я пишу вам, как ваш исламский брат, и особенно в связи с тем, что вы являетесь турецким мусульманином и учеником “Рисале-и Нур”. Я – пакистанец, и я – не турок. Мой родной язык – не турецкий, но я – ученик “Рисале-и Нур””. Бадиуззамана Саида Нурси я считаю самым великим человеком религии и мысли, и объявляю себя “учеником Нура”. Саид Нурси является не только вашим учителем, но и учителем всей исламской молодёжи. К сожалению, в нашей стране нет знатоков турецкого языка, поэтому о служении Устаза здесь не знают.

Сообщаю вам о положении “Рисале-и Нур” в Пакистане:

Сведений об Устазе и Турции здесь очень мало. Два года я немного работаю над этим… В газетах Пакистан, Бухара и Бирма опубликовал статьи. Отозвавшись с большим одобрением, меня попросили написать о Турецком народе и о “Рисале-и Нур”. Раньше сведений об Устазе у меня не было. В этой связи я написал письмо одному молодому человеку по имени Салих Озджан, чтобы он отправил мне книги о Турции. Он отправил. Одна из них оказалась “Серденгечты”. В ней я увидел один раздел о “Рисале-и Нур”. Прочёл его, извлёк урок и начал собирать сведения о “Рисале-и Нур”. Читая его произведения, я очень хотел написать о них. С тех пор я читал написанное им и думал: Что это? Мне стало известно, что враги Ислама вели против него внешнюю пропаганду. На сегодняшний день я написал о нём двенадцать статей в таких газетах, как: “Дават” (Дели), “Истикляль” (Рангун), “Тасним” (Лахор), “Альмунир” (Лаяльпур), “Азия” (Лахор), “Муслим” (Дакка), “Инкылаб” (Карачи), “Анжам” и “Дженг” (Карачи) и в некоторых других.

Эти статьи об Устазе были переведены также на другие языки. Теперь о нём знают тысячи, а скорее, миллионы мусульман и немусульман, которые хотят от меня больше сведений про него. Каждая газета желает написать о нём. Иншааллах, через три месяца я, приложив все усилия, потружусь в этом направлении. Враги Ислама мне не страшны. В Карачи я собрал книги Устаза и другие турецкие произведения, основав маленькую библиотеку. Все пришедшие из Турции книги находятся здесь.

В этом году мы намереваемся организовать общество под названием “Союз Турецко-Пакистанских Студентов”. Прошу моих друзей – “учеников Нура”, укреплять связи турецко-пакистанской дружбы, и пусть они изучают язык Урду. На этом полуострове национальным языком ста тридцати миллионов мусульман является только Урду. Мы здесь стараемся изучить турецкий. Турецкий знают шестьдесят миллионов мусульман, живущих от Сибири до Арнаутии (Албании), а также двадцать пять миллионов мусульман Турции.

Я обращаюсь к моим братьям – “ученикам Нура”: “Где бы они ни были, пусть противостоят Сионизму”. Изобретатели коммунизма – только сионисты. На сегодня эти коммунисты захватили Идиль-Урал (Поволжье и Урал), Кавказ, Германию, Крым, Азербайджан, Западный Туркестан и соседний с нами Восточный Туркестан. Растоптаны права шестидесяти миллионов наших братьев. Индия тоже является империалистом. Нэхру и другие индусы – враги Ислама. К сожалению, исламские страны этого не знают. Нэхру приказывает убивать кашмирских мусульман. При встрече с Саидом Нурси расскажи ему о мусульманах Индии, чтобы он написал против этого в своей стране. Саид Нурси пользуется здесь большим уважением. Мы любим его и молимся о его здоровье и долголетии. В исламском мире подобного ему человека нет. В Египте был Хасан Аль-Банна, но стал шахидом (был убит). В наших краях был Икбаль, но умер. Сейчас есть Мавдуди, есть и другие большие люди, но такого, как Устаз нет. Устаз – это сокровище исламского мира. Сведений о нём мало. Его произведения не переведены на Фарси, Английский и Урду. Но в будущем это будет сделано. (Прим.)


Примечание: Это пожелание было претворено в жизнь и через короткое время произведения начали переводиться.

Драгоценная жизнь Устаза прошла в тюрьме. “Народно-республиканская партия” устроила ему много гонений. Слава Аллаху, время диктатуры прошло. Пришли демократы. Мы, пакистанцы, поэтому поддерживаем правительство Мендереса. Если бы не демократы, не было бы ни турецко-пакистанской дружбы, ни Багдадского Пакта, ни религиозной связи с вами…

Извини, передай Устазу моё большое приветствие и почтение, также “салям” всем друзьям ‒ читающим “Рисале-и Нур”. Отправь мне большую и качественную фотографию Устаза.

   Да здравствует Исламское братство и Турецко-Пакистанская дружба!

 اَلْبَاقٖى هُوَ الْبَا        

 «(Аллах) Вечный, Он Вечен»

Мой домашний адрес:  Пакистанский ученик

 Room №: 8  “Рисале-и Нур”

  University Hostel  М. Сабир

               Mission Rd.  из Эррабада

KARACHI    30.3.1957

* * *

Письмо, отражающее радость М. Сабира в связи

с развитием Ислама в Турции

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ  اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Во имя Него, Пречистого. Мир вам, милость и благословение Аллаха”.

Мои дорогие, преданные, уважаемые братья!

Получил четыре ваших серьёзных письма, фотографии и книгу Устаза под названием “Слова”. Я был настолько рад, что не могу передать это словами. В вашем письме я прочитал, что “Рисале-и Нур” и Ислам прогрессируют в Турции, и это меня очень обрадовало. К сожалению, прежнее правительство было противником Устаза и устроило ему много гонений. Однако Мендрес являющийся настоящим мусульманином, избавил Ислам от притеснений. Браво! Иншааллах в ближайшем будущем Турция займёт своё прежнее высокое положение. В Турции есть такие серьёзные религиозные люди, как Устаз и распространители “Рисале-и Нур”; почему ваше правительство не отправляет их на исламские съезды? Благочестивых людей в Турции много. Моё убеждение таково, что такого учёного как Устаз, в мире больше нет. Из нашей страны не вышел ни один, подобный ему. К сожалению, из красной России и безбожного Китая приезжает много учёных, которые давая лекции, постепенно отравляют мышление молодёжи. Если турецкий народ отправит турецких учёных, то это окажет большое влияние в Пакистане и во всём Исламском мире.

Мы, пакистанцы, считаем Турцию лидером Исламского мира.

Турция – это западная крепость мусульман. Без Турции исламское единство невозможно. Я отправил вам статьи об Устазе. Недавно я опубликовал ещё одну статью о нём и статью под названием “Китайский Империализм в Восточном Туркестане”.

В Пакистане нет ни турецкой школы, ни библиотеки, ни работающих над этим людей. И в вашем посольстве тоже нет человека, знающего Урду. Они не контактируют с пакистанской молодёжью. Нет также и изданий на Урду. Если кто-то их и пригласит, то они не идут на контакт. Также и в представительстве вашего Пресс Атташе нет никаких сведений и книг касательно религии.

Недавно в Лахоре проходило исламское совещание. Известные люди Турции туда не приехали. Преподаватель Анкаринского Университета доктор Рехбер (Пакистанец) выступил против Ислама. Весь исламский мир обратил на него свои проклятия… Однако, простые люди прочитав об этом в газетах, приняли его за турка и были очень поражены. Этот человек оскорбил и религию, и турецкий народ. Об этом я пишу в “Сабилюррешад”.

Какой постоянный адрес у Устаза? Я хочу отправить ему один экземпляр Благородного Корана и статьи, повествующие о нём. Я уже написал много статей. Собрав их все воедино, издам их в виде книги.

Важные люди Пакистана постоянно спрашивают об Устазе и о его здоровье. Мы, местные ученики “Рисале-и Нур”, приглашаем его сюда.

 اَلْبَاقٖى هُوَ الْبَا        

 «(Аллах) Вечный, Он Вечен»

Ваш брат

М. Сабир 

* * *

  В самом большом пакистанском журнале “Students’ Voice” председатель Исламского конгресса “ZAFER AFAQ ANSAR”, в своей статье “Большой ренессанс Ислама” пишет следующее об уважаемом и дорогом авторе “Рисале-и Нур”:

………………………………………………………………………………………

Основными центрами этих действий, становятся университеты и места культуры, имеющие множество учеников Саида Нурси. Этих учеников называют “Учениками Рисале-и Нур”. Эти молодые люди заявляют:

“Мы избрали своим законом Коран. Наша цель – искать удовольствие на пути Аллаха и распространять Ислам по всему миру.

Противостоять таким противоречащим Исламу течениям, как сионизм, коммунизм и безбожие.

Прикладывать усилия для того, чтобы турецкая молодёжь в полном смысле слова полюбила Ислам.

Защищать Турцию от всевозможных опасностей.

Устранив межнациональную и расовую рознь, воплотить в жизнь Исламское Единство.”

Эти ученики занимаются распространением написанного Саидом Нурси собрания произведений “Рисале-и Нур”, состоящего из 130-ти книг и брошюр.

* * *

 

Образцы сообщений об Устазе Саиде Нурси и о “Рисале-и Нур” в Пакистанской печати

Журнал “Students’ Voice” (Голос Студентов), основанный 31-го января 1958 года и выходящий раз в пятнадцать дней, является печатным органом Общества Исламских Студентов Пакистана, поставившего своей целью готовить студентов (больших людей будущего) согласно высоким Исламским основам. Предлагаем выдержку из статьи этой газеты, озаглавленной: “Турецкая молодёжь просыпается”.

Перечисляя исламские образования всех исламских стран, прилагающие усилия для претворения в жизнь Исламского Союза, в Турции в этой связи упоминаются “ученики Рисале-и Нур”; и в заключении мы узнали, что ученики Нура и трудятся ради Исламского единения, и являются наилучшими друзьями Пакистана; их учитель – восьмидесятипятилетний большой учёный Бадиуззаман Саид Нурси. Его борьба за истину Ислама стала причиной того, что на своей родине, то есть в Турции, он тридцать лет подвергался гонениям и часто находился в тюрьме. Лишь в 1952-м году ему была предоставлена свобода. Однако, взгляды этого старца до сих пор пламенны. Тридцать лет тюрем и ссылок его не сломали. В этой борьбе, обрела существование масса учеников Нура” очень крепко связанных между собой. Устаз Саид Нурси, посредством своих произведений “Рисале-и Нур”, спас турецкую молодёжь хитроумных ловушек сионистов и коммунистов, являющихся самыми большими врагами исламской идеологии. Когда Премьер-министр Турции Аднан Мендерес разрешил распространение книг “Рисале-и Нур”, мы, через посла Турции в Пакистане – уважаемого Салахатдина Рифата Эрбиля – передали этому великому человеку наши поздравления и одобрения, а также передали наши приветствия Устазу Саиду Нурси и ученикам Нура. Это наше письмо в Турции было напечатано и разошлось многотысячным тиражом. Наша программа была переведена на турецкий язык. И мы тоже перевели на Урду несколько важных частей “Рисале-и Нур”.

На выставке, посвящённой десятилетию Общества Исламских Студентов Пакистана, есть экспозиция, показывающая исламское развитие в Турции, на которой также представлена турецкая исламская литература. Среди этой литературы есть некоторые исламские произведения, переведённые на турецкий язык издательствами Факультета Богословия и Управления по делам Религии, а также есть пятнадцать брошюр из собрания “Рисале-и Нур”. Деятельность “учеников Нура” показана на этой экспозиции картой, фотографиями и графиком.

Опубликованный в журнале “Ассыдык” арабский перевод “Брошюры о бережливости”, из собрания “Рисале-и Нур” распространяемого в различных Пакистанских газетах и журналах на арабском и урду языках.

Опубликованный в журнале “Ассыдык” арабский перевод брошюры “Шесть шагов” из собрания “Рисале-и Нур” распространяемого в различных Пакистанских газетах и журналах на арабском и урду языках.

Отрывок из статьи “Позитивное пробуждение в Исламском мире”, опубликованной в журнале “Students’ Voice”

от 30 апреля 1958г.

Речь идёт о достойной похвалы почётной борьбе за превосходство Ислама во всех Исламских странах… И в результате проделанной борьбы в Турции власти наконец развязали узлы, давившие религиозную свободу. Мехмед Акиф написал произведение “Сафахат”, осуждающее материалистический национализм и вливающее в народные массы свежую волну.

Саид Нурси неустрашимо ведёт борьбу за истины Ислама. Несмотря на то, что его обвиняют в противостоянии Ататюрку, что считается в Турции самым страшным преступлением, и против него ведут печатную агитацию, эти притеснения сплотили вокруг него народ. Устаз, являющийся автором произведения состоящего из 130-ти частей, проводит свою старость под воздействием ядов, подмешанных ему в тюрьме, но это состояние, не смотря на то, что ему уже за восемьдесят, не смогло препятствовать его борьбе за истины Ислама и счастье мусульман.

* * *

Письмо учёного из Пресветлой Медины, полноценно осознавшего суть “Рисале-и Нур” и служащего Исламу.

О завоеватель сердец, очень почтенный и уважаемый наш Устаз!

Целую Ваши благословенные руки и вместе со всеми Вашими дорогими и преданными учениками молю Великого Творца о Вашем здоровье и долголетии. Ваше оправдание, которое можно назвать не иначе, как самым большим праздником для мусульман, как оно сделало радостными и счастливыми всех учеников “Рисале-и Нур”, также, словно целый мир, оно обрадовало и вашего преданного слугу… И как ему не радоваться, ведь оправдание Вас и Ваших произведений означает победу духовного над материальным, света над мраком, веры над неверием, истины над ложью, единобожия над язычеством и просвещения над невежеством.

Годами стоящие помехи, подобные горным хребтам и препятствия, подобные страшным пропастям, в конце концов чудесным образом разрушены водопадом “Нура”, разбившим все стены и преодолевшим все препятствия, разогнав светом все мраки.

Говорят: “В описании Божественных проявлений, рождающихся с необычайными чудесами, ломаются перья, бурлят мысли, распаляются углями вдохновения”. Действительно, ваш покорный слуга чувствует сейчас перед лицом этой исключительной победы то же самое бессилие. Потому что для моего размышления и вдохновения открываются бесконечные горизонты… мир напоминает величавый храм Света… Вокруг меня всякая вещь, каждое место пришло в глубокое возбуждение и радость… В каждой частице проявляется Божественный смысл:

وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой” (Коран 17:44).

Поэтому не знаю, как описать это счастливое событие: как славную победу, как царственное завоевание, как Божественное избавление или как всемирный праздник? Ведь эта Божественная победа в таком святом деле, дала всем борцам Исламского и общечеловеческого мира силу их решимости, жизнь их духу, стремительность и воодушевление их вере.

Да, многие мусульмане, чьи решимость и вера, любовь и чаяния не достигли совершенства, к сожалению пребывали в явном отчаянии. Свершение такой победы они считали чем-то фантастическим и невозможным. Однако издание “Нура”, вобравшее весь свой свет и благодать из Благородного Корана, снизошедшего со светоносных горизонтов Великого Арша в виде Божественного солнца просвещения и наставления человечества, взволновало, как моря, сердца напоминающие стоячие озера, обращая годы печали и тоски в надежду и светлые чаяния, разбило страшные цепи. Эти произведения, бьющие фонтаном из источника света и от начала до конца источающие благодать и мудрость, дают ответ на извечные и вечные нужды чувств и мыслей, и особенно горящих в огне душ и сердец, а также выводят их из пучины удушающих мраков к совершенно чистым и залитым светом горизонтам.

Эта святая победа, заблиставшая подобно Божественному солнцу, после длившегося годами долгого молчания, глубокой беспечности и удушающего мрака, благовествует о том, что растерянное человечество, ищущее путь к свету, в ближайшем будущем проснётся. Потому что потребность в религии касается не только мусульман, но она является извечной и вечной нуждой всего людского рода.

Сегодня несчастное человечество, с большим огорчением переносит долгую тоску и несчастье разлуки с религией. Пугающим результатом этого горького кризиса стало то, что в течении четверти века произошли две большие войны, и третья уже готова постучаться в дверь.

Теперь единственной силой, которая, сделав всех людей братьями, соберёт их под всемирным знаменем, развевающимся от ветра благоденствия и счастья, благоговения и безопасности, дующего со светлых горизонтов Рая, является Ислам. Потому что сегодняшнее состояние человечества очень похоже на горькое положение человеческого общества до Ислама. Поэтому Ислам, спасший человечество от вечного несчастья в то время, может принести спасение и сегодня… Да, Ислам является единственной доброй рукой, которая может перевязать эту кровоточащую веками рану в сердцах миллионов и миллиардов. Сколько бы время от времени ни появлялось на горизонте вымышленных огней, будущее берёт весь свой свет и благодать не от солнц, а от извечно-вечной “Звезды”, берущей его от Самого Господа Миров. Эта звезда будет сиять, пока стоит мир, и те, кто хотят её погасить, лишь ударятся об землю.

Мой драгоценный Устаз! Известно, что в последнее время родились некоторые просвещающие и наставляющие действия, служащие святому призыву, но к сожалению ни одно из них не сделало такого серьёзного дела, как книги “Рисале-и Нур”, и не получило одержанной ими победы. Потому что этот путь – это священный путь Пророков, святых, праведников, добродетельных, и особенно исчисляемых миллионами героических шахидов, с радостью жертвующих своими жизнями на пути Аллаха. Теперь желающие пойти по этому трудному пути должны постоянно держать перед глазами ужасные препятствия, которые в любой момент могут вырасти перед ними. Да, идущим по этому пути необходимо вооружиться вашей не знающей потрясений верой, высоким Божественным знанием, и особенно необычайной искренностью и самоотверженностью. Потому что преследуемые делом “Нура” в этом важном русле основы призыва, просвещения и наставления несут совершенно иные особенности. О глубоком их изложении, открывающем человеческим чувствам, мыслям, душе и сердцу совершенно новые горизонты – прошу вас помолиться об этом – я хочу иметь честь представить своим дорогим единоверцам в отдельном и подробном произведении. Потому что это светлое изложение настолько глубоко и в такой степени важно, что оно совершенно не может вместиться в такое, занимающее несколько страниц письмо и в такие статьи.

Молодёжь, чистое сердце которой вы завоевали со светом веры и Корана, является самым важным достоянием, самой большой драгоценностью, составляющими наиболее великолепное доказательство вашей Божественной победы… Та чистая молодёжь, к настоящему и сознательному духу которой я обращаюсь в каждой строке стихотворения “Голоса Света”, является молодёжью, страстно влюблённой в эту истину.

Представляю вам это стихотворение, написанное под влиянием радости, вдохновлённой победой, одержанной “Нуром”. Прошу вас великодушно принять его.

Снова и снова целую ваши руки, жду ваших ценных молитв, о мой очень уважаемый Устаз!

Ваш духовный потомок

Али Ульви            

* * *

Поздравительная телеграмма, пришедшая из Багдада в связи с оправданием в Стамбульском Суде брошюры

“Путеводитель для молодёжи”.

В редакцию журнала “Сабилюррешад”,

Стамбул.

Оправдание великого исламского ученого Бадиуззамана вселило в нас бесконечную радость. Исходя из этого справедливого решения, ставшего причиной нашей радости, передайте через ваш журнал наши благодарности Турецкому Суду и почтенным адвокатам, а также наши поздравления Устазу и нашим братьям.

Ирак            

Амджат Зухави

* * *

Письмо, отправленное иракским учеником “Рисале-и Нур” в связи с желанием пакистанских учеников “Рисале-и Нур” получить послание от Устаза Саида Нурси.

Несколько дней назад в Пакистане проходила студенческая конференция. Там ожидали послания от Устаза, которое должно было оказать историческое влияние. Мы узнали, что Салих отправил послание от имени учеников Нура. И вам написали, чтобы вы срочно сообщили Устазу… На конференции об Устазе и “Рисале-и Нур” очень хорошо отзывались. Со стороны коммунистов были высказаны возражения, но они все были отвергнуты председателем. Были показаны фотографии Устаза. В скором времени должен выйти большой иллюстрированный журнал о нём и “Рисале-и Нур”. Шлём вам бесконечные приветствия и молитвы.

Ахмад Рамазан

Перевод с арабского статьи редактора газеты “Эддифа” Исы Абдулькадира, опубликованной в Багдаде.

   Багдадская газета “Эддифа”, выходящая на арабском языке, об учениках “Рисале-и Нур” пишет:

Какова связь между “учениками Рисале-и Нур” из Турции и обществом “Братья Мусульмане”? Что у них общего и в чём разница? Являются ли турецкие “ученики Нура” такой же независимой организацией, как действующие в Египте и в арабских странах общества “Братьев Мусульман”, направленные на объединение Ислама?

На что я отвечаю:

Несмотря на то, что целями “учеников Рисале-и Нур” и общества “Братьев Мусульман” является служение “истинам Корана и веры”, а также мирскому и потустороннему счастью мусульман в рамках исламского единства, но “ученики Нура” в пяти-шести отношениях имеют отличия.

Первое отличие. “Ученики Нура” не занимаются политикой и избегают её. Если и будут вынуждены заниматься ей, то используют её на благо религии, дабы показать святость религии тем, кто делает политику инструментом безбожия. Политических организаций у них не существует в принципе.

“Братья Мусульмане” же, по государственным причинам и из-за своего положения занимаются политикой в пользу религии и организовывают политические сообщества.

Второе отличие. “Ученики Рисале-и Нур” не устраивают собраний со своим Устазом и не вынуждены это делать. Они не чувствуют нужды в общих собраниях с Устазом и не считают необходимым находиться вместе с ним для получения урока. Скорее, огромная страна для них подобна одному медресе, и книги “Рисале-и Нур”, попав к ним в руки, дают им урок вместо Устаза. Каждая книга становится неким Саидом.

И, по возможности, безвозмездно размножают книги и брошюры, бесплатно раздавая их нуждающимся, чтобы те читали их и слушали. Таким образом, вся большая страна становится подобной одному медресе.

“Братья Мусульмане” же собираются в своих центрах для того, чтобы встретиться со своими наставниками и главами, и получить их повеления и уроки. Также и в филиалах этой всеобщей организации они вновь встречаются со своим большим устазом, с его заместителями и помощниками, получая их уроки и распоряжения.

И, покупая выходящие в больших центрах газеты и журналы, получают уроки из них.

Третье отличие. “Ученики Нура” точно также как студенты некого высшего медресе или университета, получают урок посредством научного общения. Некий большой вилайет (область) становится подобным медресе. Не видя и не зная друг друга, находясь на больших расстояниях, они дают друг другу урок и вместе учатся.

“Братья Мусульмане” же, исходя из положений в их странах, печатают журналы и книги, распространяя их по всему свету. Через них они учатся и узнают друг друга.

Четвёртое отличие. На настоящий момент “ученики Нура” распространились во многих исламских странах и их очень много. Несмотря на то, что они находятся под властью разных режимов, они не вынуждены обращаться за разрешением к властям, чтобы собираться вместе и вести свою деятельность. Потому что их принципы не являются политическими и они не представляют собой какую-то организацию. Так что и получать разрешение властей они не считают нужным.

“Братья Мусульмане” же, по своему положению будучи вынужденными соприкасаться с политикой, создавать организации и открывать центры и филиалы, имеют необходимость получать разрешения и допущения от местных властей, и они не являются незаметными, как “ученики Рисале-и Нур”. Исходя из этого, они открыли множество филиалов в таких своих центрах, как Египет, Сирия, Ливан, Палестина, Иордания, Судан, Магриб и Багдад.

Пятое отличие. Среди “учеников Нура” есть много разных слоёв: Начиная от семи-восьмилетних детей, изучающих в мечетях азбуку чтения Корана, и до восьмидесяти-девяностолетних стариков; от деревенских, чернорабочих крестьян, до больших министров; от рядовых солдат и до высоких командиров. Все цели всех этих слоёв “учеников Рисале-и Нур” заключены в том, чтобы просветиться путеводным светом Великого Корана и истин веры. Все их усилия приложены к тому, чтобы распространять знание, просвещение и веру. Нет никаких сведений о том, чтобы они занимались чем-то другим. Поскольку за двадцать восемь лет страшные суды, коварные и завистливые противники не смогли найти у них никакой другой цели, кроме этого святого служения, они не могут их осудить и разогнать. И “ученики Нура” не считают себя вынужденными искать для себя слушателей и сторонников. Они говорят: “Наша обязанность – служение, слушателей и клиентов мы не ищем, пусть они ищут нас сами”. “Ученики Рисале-и Нур” не придают значения количеству. Одного человека, обладающего настоящей искренностью, они предпочитают сотне людей.

“Братья Мусульмане” же, хотя они, как и “ученики Рисале-и Нур”, привлекают и направляют людей к Исламским знаниям, просвещению и к истинам веры; но, по требованию своего положения и связи с государством и политикой, придают значение увеличению своего количества, ищут себе сторонников.

Шестое отличие. Настоящие, искренние “ученики Рисале-и Нур”, также как они не придают значения материальной выгоде, так и некоторая их часть, с максимальной бережливостью и удовлетворённостью, будучи очень бедными, с терпением и отказом от людской помощи, с абсолютной искренностью и самоотверженностью в служении Корану, для того, чтобы не оказаться побеждёнными перед очень многочисленными заблудшими, и чтобы не оставлять сомнений в призыве нуждающихся к истине и искренности, а также, чтобы не делать это святое служение инструментом ни для чего, кроме Божественного довольства, в некотором отношении отходят от выгод общественной жизни.

“Братья Мусульмане” же, хотя в действительности они тоже, относительно цели, имеют такую же сущность, но по причине своего местоположения и других обстоятельств, не могут отречься от мирского также, как “ученики Нура”, они не считают себя вынужденными проявлять максимальную самоотверженность.

Иса Абдулькадир

* * *

Редактор серьёзной политической газеты “Эддифа”

(выходящей в Багдаде) Иса Абдулькадир говорит:

Читатели газеты “Эддифа” спрашивают у меня о наставнике “учеников Нура” Бадиуззамане Нурси, желая от меня сведений о нём и о турецких “учениках Нура”. На что я дам короткий ответ. Ведь поскольку Устаз, “Рисале-и Нур” и его ученики имеют права на, то чтобы арабы отнеслись к ним серьёзно. Потому что арабы, составляющие костяк Ислама, стали извлекать из “Рисале-и Нур” большую пользу.

“Ученики Нура”, посредством “Рисале-и Нур”, как в Турции, так и в арабских странах ставят мощную преграду против коммунизма.

………………………………………………………………………………………

Эта информация касается времени до появления демократов, поэтому, как сказал прокурор о числе “учеников Нура”, их не только пятьсот тысяч, но сейчас в Турции их количество исчисляется миллионами и растёт с каждым днём.

………………………………………………………………………………………

“Рисале-и Нур” же распространяется в таком широком масштабе, что с интересом встречается не только в Турции и в Исламских странах, но даже среди немусульман. И энтузиазм “учеников Нура” не может сломить ничто. Итак, великое “служение Рисале-и Нур и его учеников истинам Корана” является таким большим “плюсом” Демократической власти (Турции), что Исламское движение всего благословенного Исламского мира встречает эту власть с одобрениями и похвалой. Всё мусульманское население Ирака, будь то арабы, турки, курды или иранцы, встречают это Исламское служение и святую борьбу с полным восторгом. И они убеждены, что наши братья в Турции с этим противостоят отрицательному влиянию Запада.

Иса Абдулькадир

* * *

Поздравительное письмо турецких студентов университета “Джами’уль Азхар” в связи с оправданием

“Путеводителя для молодёжи”.

Письмо из Каира 13/4/1952

Нашему уважаемому Устазу Бадиуззаману Саиду Нурси!

С неизмеримой радостью мы узнали об оправдательном приговоре суда, идущего по обвинению в наличии состава преступления в вашей книге “Путеводитель для молодёжи”, которая наполняет сердца светом веры, является столпом общественного порядка, настоящим компасом пути Иного мира, и получившая вдохновения из Благородного Корана. От всей души поздравляем Вас, нашего благословенного Устаза и справедливых судей демократического турецкого правосудия.

О посвятивший свою жизнь благополучию Ислама, считающий за честь служение турецкому народу и не имеющий себе ровни в этом веку наш Устаз, ведущий борьбу за религию! Исламский мир и всё человечество Вам благодарны. Мы, чтобы высказать крохотную частицу этого, выражаем нашу признательность и почтение, прося о благословенных молитвах. Пусть Аллах будет доволен Вами и теми, кто Вас любит!

От имени всех турецких студентов университета

Джами’уль Азхар”                                   

Хаджи Али Кылынджальп                          

* * *

Письмо Устазу Бадиуззаману от одного иранского ученика Нура.

(Предназначено для очень почтенного, добродетельного Бадиуззамана, проживающего в селе Барла Испартского вилайета Турецкой Республики.)

Очень уважаемый, добродетельный Устаз Бадиуззаман!

Прежде всего передаю Вам мои личные приветствия и почтение, моля Абсолютно Всемогущего Создателя о Вашем здоровье и долголетии! Если Вам угодно узнать о моей скромной жизни, то сообщаю Вам, что слава Аллаху, моя тленная жизнь протекает в Иране, в селе Диза района Маргивар вилайета Ризаия.

Вследствие того, что за последние сорок лет всё переменилось, я оказался вдалеке и ничего не знал о вашем здоровье и самочувствии, поэтому, моим первым желанием было узнать о Вашем почтенной жизни. Большая хвала Аллаху, через нашего уважаемого брата Субая Тайиба Иранлы на днях я узнал о вашем здоровье, что меня очень обрадовало и воодушевило. Пусть Всевышний Творец на долгие лета пожалует Вам защиту и сохранность под Своим покровительством ради служения и счастья Ясной Религии Ислама. Амин.

Через нашего уважаемого брата в мои руки попали такие ваши ценные произведения, как “Первые врата Света”, “Посох Мусы”, “Путеводитель для молодёжи” и многие другие книги, что меня крайне обрадовало. Иншааллах, они принесут нам пользу. Поскольку это моё первое письмо, то во избежание того, чтобы слишком не докучать Вам, на этом заканчиваю. Рад, что Вы живы — здоровы, молю Создателя о вашем здоровье и долголетии.

С надеждой на ваш благосклонный ответ,

Сын покойного Сейида Абдулькадира       

Ваш друг Сейид Абдуллах                   

* * *

Письмо, отправленное Устазу Бадиуззаману маленьким учеником Нура из Сирии.

22 шавваля 1373г.

Гордости Ислама, Великому Устазу Бадиуззаману!

С полным почтением целую Ваши благородные руки. Мне шесть лет. Двадцать шестого числа Благородного Рамадана я полностью прочитал Достославный Коран. Я – самый маленький ученик Рисале-и Нур в Сирии. Одиннадцать моих друзей – учеников, тоже прочитали весь Коран. Все мы читаем намаз. Вместе с этим письмом через учеников Нура из Урфы отправляю Вашему высокому вниманию свою фотографию. Очень прошу Вас написать своей благословенной рукой на обратной стороне этой фотографии две-три молитвы и отправить её мне обратно. Мой отец, Абдульхади целует Ваши благородные руки и просит помолиться за него.

Ученик Нура из деревни Алие   

Дербасийского района Сирии  

Хусейн Абдульхади           

* * *

“Рисале-и Нур” был хорошо принят как в Исламском мире, так и в Европе. В качестве примера этого мы приводим два письма из Финляндии Имама Тамперского Исламского общества Хабибуррахмана Шакира.

Имам Хабибуррахман Шакир            

(Tampereen Islamilaisen seurakunuan imaami)

Adress: Tampere. Finland                  

Vellamonkatu 21                         

Мой уважаемый брат!

وَ عَلَيْكُمْ اَلسَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

И вам мир, благословение и милость Аллаха!”

Я получил произведение, отправленное вами в подарок, то есть “Арабское Месневи из Рисале-и Нур”. В этой связи хочу выразить вам свою благодарность. Молю Щедрого Аллаха, чтобы Он исполнил все ваши желания.

Этот ваш ценный подарок будет для меня очень полезен и поможет мне в моем деле доведения до людей Ислама. Иншааллах. Также и вам он, конечно, будет постоянно прибавлять награды и воздаяния Иного мира, как продолжительная милостыня, в чем нет сомнения.

Прошу вас также рассказать мне об авторе этой книги Саиде Нурси. Моё приветствие и почтение…

Хабибуррахман Шакир

* * *

Другое письмо финляндского ученика Нура Хабибуррахмана Шакира, являющееся примером распространения и хорошего приема в Европе “Рисале-и Нур”.

Vellamonkatu 21

12/2/1958      

Мои очень уважаемые братья!

وَ عَلَيْكُمْ اَلسَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

И вам мир, благословение и милость Аллаха!”

Отправленное вами письмо и четыре брошюры: “Об искренности”, “Зейль-уль Хубаб”, «Письмо о “Рисале-и Нур” отправленное его автору» и «Лекции о “Рисале-и Нур”» я получил. За что выражаю вам свою благодарность.

Да, мы совершенно не сомневаемся, что Великий Учитель Саид Нурси Хазрат является великим гением века и самым любимым рабом Аллаха нашего времени. Даже если мы будем убеждены в том, что этот человек является одним из муджаддидов 14-го века, это не будет преувеличением. Хвала Всевышнему Аллаху, этот бриллиант, вышедший из сокровищниц турецкой нации, затерялся в завитках революций и потому сохранился до наших дней. И наш век был украшен существованием этой личности. Также как Пророк Муса вырос “за пазухой” у Фараона, так и этот благословенный человек в страданиях вырос среди безбожных тиранов. И мы желаем, чтобы Аллах дал ему ещё долгие лета в добром здравии. Таково наше убеждение касательно Устаза Бадиуззамана.

Мы просим вас, если это возможно, сообщить ему о нашем искреннем желании посетить его и о нашей к нему сокровенной любви, а также просим передать ему нашу просьбу помолиться за нас. С уважением и приветствиями

Ваш искренний брат по религии и нации

Хабибуррахман Шакир               

* * *

Письмо, написанное Устазу Бадиуззаману профессором кафедры сравнения Исламского и Римского права Сорбонского Университета, одновременно являющегося Почетным Президентом Исламского Культурного Центра Парижа

21 Джемази-ел Ахир 1377

Исламбол               

Борющийся на пути Аллаха, уважаемый Устаз!

Да дарует вам Аллах долгую жизнь! Я получил являющиеся драгоценными дарами, отправленные вами книги и приветствия, за что благодарен. Да даст вам Аллах здоровья и благополучия! И да поможет Он нам извлечь пользу из ваших высоких, ценных произведений!

С давних пор я слышал и продолжаю слышать о ваших высоких качествах и великой борьбе. Аллах даёт встретиться тем, кто далёк друг от друга. Да даст Он нам преуспеть в обретении Его любви и довольства. И этот Его бедный и ничтожный раб, шлёт благодарность вам, высокому и ценному служителю Корана.

Доктор Мухаммад Хамидуллах

* * *

Письмо, пришедшее иракскому ученику Нура Ахмеду Рамазану от Генерального Секретаря Исламской Общины и Исламского Культурного Центра Вашингтона доктора Мухаммада Хабилюллаха.

Прошу вас принять искренние благодарности за подаренные вами Вашингтонскому Исламскому Центру книги Бадиуззамана Саида Нурси “Дамасская Проповедь” и “Весы Рисале-и Нур”.

Снова и снова выражая вам признательность, желаю счастья и благополучия.

Генеральный секретарь Исламского Культурного центра

Аль-Мухлис Доктор Мухаммад Хабилюллах            

* * *

Письмо, написанное своим братьям — ученикам Нура в Турции одним человеком, занимающимся распространением “Рисале-и Нур” в Греции и воспитавшим сотни учеников Нура.

    Служащие религии и вере, разрушающие ширк и неверие, мои дорогие братья,

(Абдуллах, Хюсну, Абдулькадир, Мехмед и Сулейман)

Во-первых. Получив ваше очень искреннее и чистосердечное письмо, я очень обрадовался. Поскольку ваши искренние слова и поздравления рождены вашей кипучей религиозной любовью и исходят от ваших, погруженных в чистый свет душ, то уберечь просвещённые электричеством того света сердца от волнения и возбуждения просто невозможно. Поэтому, в ответ на ваши приветствия и дружбу передаём вам “салям” и выражаем бесконечную привязанность, а также, с этими связью и желанием встречи обнимаем вас и, скучая, с исламским чистосердечием целуем.

Во-вторых. Получив милостиво отправленные вами “Дамасскую Проповедь”, “Жалобу” и другие письма с судебными решениями, я был чрезвычайно рад. Когда я собирался вам ответить, получил ещё и сборник “Слова”, отправленный из Керкука нашим братом Ахмедом Рамазаном. Поэтому, совершенно растрогавшись, был переполнен радостью. Сейчас и ему тоже вместе с вами пишу благодарственное письмо. К этой моей радости и благодарности присоединяются все члены нашей общины, передавая всем вам, нашим дорогим братьям, приветствия и свои братские чувства.

…………

Как я, так и все наши братья понимаем привязанность к Хазрату Устазу следующим образом: Каждый век нуждается в неком совершенном человеке, который наилучшим образом растолковал бы бесконечные Аяты, подтвержденные объективно и субъективно. В нашем веку на Востоке и на Западе есть много достойных и способных ученых, однако, есть необходимость в неимеющем никакой тленной выгоды, достойном доверия человеке, стоящем на степени бесподобного помощника, просвещённого и наслаждающегося только лишь Вечным Светом. Поскольку Великий Устаз обладает описанными качествами, то он находится на уровне духовного полюса нашего времени. Следование ему означает следование примеру, достойному полного подражания. Поскольку великий имам-обновитель времени попал на эпоху фатрата, то связь с таким великим наставником выходит на уровень необходимости. Итак, этот мотив заставляет нас и их не раздумывая связаться с Великим Устазом. Те, кто так делают, притягиваются и влекутся находящейся в них связью веры и силой притяжения существующего в них подлинного света к центру тяжести его источника. Изучая и обсуждая сейчас эти произведения, знание некоторых из них в короткое время начинает проявляться на деле… То есть, они сразу обретают способность понимать суть “Рисале-и Нур”.

هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبّٖى

Это дар моего Господа

Поэтому, сколько бы мы ни славословили и ни восхваляли за эти достоинства и милость всё равно будет мало.

………………………………………………………………………………………

Для того, чтобы преуспеть в этом служении, нужны нерушимые и непоколебимые стойкость и решимость, подобные тем, что проявились в ваших предостерегающих и наставляющих действиях среди тысяч трудностей. Иншааллах, это тружение, идущее во всех измерениях, вызовет и повлечет повсеместное освобождение Ислама.

Хафиз Али

* * *

Также как в Турции, “Рисале-и Нур” получил распространение в Европе и Америке, найдя большую массу читателей.

(На фото вместе со своими учителями запечатлена группа европейских учеников Нура, которые воспользовавшись

собранием произведениями “Рисале-и Нур”, осветились светом Корана.)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحٖيمُ يَا فَرْدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَدْلُ يَا قُدُّوسُ

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! О Аллах, О Милостивый, О Милосердный, О Единственный, О Живой, О Сущий Вседержатель, О Судия, О Справедливый, О Пресвятой!”

Ради Величайшего Имени и из уважения к Корану Превосходно Излагающему, и во славу Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо) удостой вечного счастья в Райском Фирдаусе тех, кто печатает этот сборник, их благословенных помощников и учеников “Рисале-и Нур”. Амин… И дай им постоянный успех в служении вере и Корану. Амин… И за каждую букву этого сборника запиши в тетради их благодеяний по тысяче благих дел. Амин… И дай им стойкость, постоянство и искренность в распространении “Нура”. Амин!..

О Наимилостивейший из Милосердных! Сделай учеников “Рисале-и Нур” счастливыми в обоих мирах. Амин… Защити их от зла дьяволов из людей и джиннов. Амин… И прости недостатки этого бессильного и бедного Саида. Амин!..

От имени всех учеников Нура

Саид Нурси                  

 

 

Рисале-и Нур и Зарубежные страны

Рисале-и Нур и Зарубежные страны

Краткий обзор успешного распространения “Рисале-и Нур” в зарубежных странах.

Поскольку “Рисале-и Нур” следует путём убеждения и доказательств, обращаясь к разуму и сердцу конструктивным методом, соответствующим уровню научного знания двадцатого века, то он удостоился признания не только в Турции, но и в других странах. Ещё до того, как эти книги были напечатаны в нашей стране новыми буквами, они были изданы в других исламских государствах, начиная с Пакистана и Ирака, на Арабском, Урду, Английском и Хинди языках. Таким образом с “Рисале-и Нур” познакомился весь исламский мир, в котором эти книги удостоились чрезвычайных симпатий и нашли широкую массу читателей.

Бадиуззаман уже сорок-пятьдесят лет, как является выдающейся личностью, известной не только в мусульманских странах, но и во всём мире. Поскольку с малых лет он был непобедим в научных диспутах, то к нему было привлечено внимание не только внутри страны, но и за её пределами. “Джами’уль Азхар”, являющийся научным центром исламского мира, познав уровень его знаний и высокое мышление через таких внимательных учёных, как ректор университета Шейх Бахит, распространил по всему миру весть о его глубоких познаниях в позитивных науках. В прессе Египта о нём печатались статьи, описывающие его, как “Передовой разум века”. Сам он ещё сорок пять-пятьдесят лет назад выступил с проповедью в Дамасской Мечети Омейядов перед огромной, десятитысячной массой прихожан, среди которых было около сотни богословов. Там он объяснил причины отставания исламского мира и показал пути его развития, говоря, насколько необходимо его единение.

Эта проповедь с изумлением была встречена во всём исламском мире, и имя Бадиуззамана стало часто упоминаться на научно-богословских собраниях. Тысячи людей, слышащих о его борьбе и противостоянии и читающих его произведения, начали питать к нему глубокую привязанность. Преданные студенты “Джами’уль Азхара” задали Устазу Бадиуззаману один вопрос касательно Благородного Хадиса, ставшего поводом для сомнений. По причине своей болезни Устаз собрал связанные с этим вопросом темы “Рисале-и Нур” и свой твёрдый ответ, данный насчёт этого хадиса ранее, и отправил их тем студентам. Этот его ответ был встречен с большим одобрением. Министр Просвещения Пакистана Али Акбар Шах (ныне ректор Синдского Университета), будучи с визитом в Турции, посетил Бадиуззамана. Покидая нашу страну он сделал обращение к молодёжи относительно Устаза и его произведений, а прибыв к себе на родину приложил усилия для того, чтобы привезённое им с собой полное собрание книг “Рисале-и Нур” официально изучалось в университете и было переведено на язык Урду. Пакистанские газеты и журналы на арабском и английском языках знакомили своих читателей с Бадиуззаманом и его произведениями, сообщая, что развитие Ислама в Турции является результатом распространения “Рисале-и Нур”. Устаз Бадиуззаман упоминается там, как духовный лидер исламского мира, и о нём написано множество статей. Сегодня “Рисале-и Нур” признан исламским миром, как некая Кораническая Стена, отбивающая атаки направленные против Ислама.

“Рисале-и Нур” также удостоился хорошего приёма в Европе, Америке и Африке. Начиная со счастливой Германии и Финляднии, его начали изучаться во многих странах.

Что касается этих слов, то в Германии, в мечети Берлинского Технического Университета, книги “Рисале-и Нур” были выставлены для всеобщего ознакомления, а в Университете Востоковедения, на факультете Богословия, касательно “Рисале-и Нур” была проведена лекция. Эти книги сыграли большую роль в развитии Ислама в Германии.

В Греции, в городе Гюмюльджине Хафиз Али Эфенди открыл дарсхану, в которой даются уроки “Рисале-и Нур”, и воспитываются сотни учеников Нура.

В Финдляндии “Рисале-и Нур” распространяется Главой Исламской Общины, и в этой связи очень много финнов стали мусульманами. В Японии и Корее также “Рисале-и Нур” находит очень много читателей. В связи с Корейской войной разные ученики Нура отправившиеся из Турции в Корею, отвезли туда все книги “Рисале-и Нур”. Часть этих книг была подарена Японскому Университету, а часть – Корейской библиотеке. В этой связи Исламская община Японии также стала извлекать пользу из “Рисале-и Нур”.

Также не остались без “Рисале-и Нур” и мусульмане Индии и Индонезии. Один из учеников Нура, отправившийся в Хадж, познакомился там с одним индийским богословом и подарил ему полное собрание книг “Рисале-и Нур”. В ответ тот учёный сказал, что теперь считает своей великой обязанностью перевод этих книг на язык хинди.

Некоторые брошюры были подарены мечети Вашингтона, так что мусульмане тех мест тоже не остались без пользы “Рисале-и Нур”.

В связи с отправкой из Ирака произведений “Рисале-и Нур”, генеральный секретарь Исламского Культурного Центра Вашингтона написал благодарственное письмо отправившему эти книги ученику “Рисале-и Нур”.

Упомянутые нами случаи являются лишь несколькими примерами известного нам распространения “Рисале-и Нур” в других странах.

“Чудесный Коран” который будет издан в ближайшем будущем полностью сохраняя шрифт Хафиза Османа, показал чудеса слов Корана. Нет сомнения, что этот Коран будет встречен с большим интересом во всём мире, начиная с мусульманской его части.

Так разве все эти примеры не являются признаками и доказательствами того, что “Рисале-и Нур” заполняет ту огромную пустоту, образовавшуюся в масштабах всего мира? Всё человечество нуждается в Коране, и как следствие в “Рисале-и Нур”, излагающем и доказывающем его духовное чудо.

Итак, в этой связи мы приведём некоторые из статей, опубликованных в газетах относительно Устаза Бадиуззамана и “Рисале-и Нур”, а также часть писем, пришедших в адрес Устаза и его учеников.

* * *

Письмо, написанное в Анкару одному из учеников Нура уважаемым деканом Синдского Университета

Али Акбар Шахом

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ 

Мир вам и милость Аллаха!”

Мой дорогой, преданный брат!

Прошу простить меня за то, что долго вам не писал. Иншааллах, сейчас буду писать часто, о чём прошу и вас. Моя дружба нисколько не ослабла, скорее она только крепнет.

Турецкий я не знаю, однако, вижу ваш “Рисале-и Нур” и он мне очень нравится.

       “Забан-и яр-и ман тюрки ва ман тюрки намиданам,

       Че хушбуда эгер буда забанаш дар даханам.”

Насколько это прекрасно, ведь и название вашего собрания книг – “Нур” (Свет), и это призыв к Свету. Между нами есть духовная связь. Я молю Аллаха, чтобы Он больше и больше укрепил эти духовные отношения. Будучи в Турции, я встречался с вашими друзьями. Напишите, как у них дела и передайте мои приветствия и почтение, за что заранее вам благодарен. Как сам Хазрат-и Нур? Напишите о нём, передайте ему наши приветствия и расскажите о нас, о нашем служении. Мы виделись с Сабиром Ихсаноглу, и сидя вместе беседовали о Турции и о вас. Мы будем ещё больше трудиться и послужим на пользу религии, да поможет нам Аллах!

Заканчивая письмо, молю Всевышнего о здоровье и прошу Его дать мусульманам мира.

Ваш брат по вере               

Сейид али Акбар Шах            

Декан факультета богословия      

Синдского Университета            

Хайдарабад – Западный Пакистан

* * *

 

Письмо Устаза относительно посетителей

Письмо Устаза относительно посетителей

   Я вынужден принести извинения всем своим друзьям, особенно тем, кто пришёл и приехал меня навестить.

Большая часть моей жизни прошла в изоляции, а также тридцать-сорок лет я подвергался слежке и нападкам, поэтому, избегая не имеющих необходимости разговоров, я стал их сторониться. И с давних пор духовные и материальные подарки были мне не приятны. А сейчас число друзей и посетителей увеличилось. Появилась нужда в духовном ответе. Также как сейчас один кусок материального подношения делает меня больным, так и все посещения, встречи и особенно нелёгкие приезды из других мест, для того чтобы пожать руку, являются серьёзным духовным подарком… Ответить на них я не могу. И этот подарок недёшев, духовно он очень дорог. Я не считаю себя достойным таких почестей, и не могу равноценно на них ответить. Поэтому в качестве Божественной благосклонности, сейчас также как в случае с материальными подарками, мне были запрещены не имеющие необходимости беседы, подобные духовным подаркам. Некоторые из них делают меня больным, также как материальные подарки, за которые я не отплатил. Поэтому пусть это вас не оскорбляет, не обижайтесь.

Чтение “Рисале-и Нур” в десять раз полезнее встречи со мной. Вообще, встречи со мной должны иметь место ради Иного мира, веры и Корана. Поскольку связи с этим миром я оборвал, то встречаться со мной ради него бессмысленно. Ради же Иного мира, веры и Корана, “Рисале-и Нур” не оставляет во мне нужды. Даже с близкими братьями по служению я не могу видеться без особой нужды. Мне хочется встречаться лишь с некоторыми людьми, по поводу некоторых дел, касающихся некоторых побед и распространения “Рисале-и Нур”. Как только я захочу встретиться по поводу этих вопросов, тогда встреча становится возможна и она не будет мне в тягость. Не знающим этого положения посетителям, я сообщаю, что несколько лет назад через газеты мною было объявлено, что всех желающих встречи со мной, особенно тех, кто приехал из дальних мест и уехал, не повидав меня, я включаю в свою личную молитву… И каждое утро молюсь за них… Поэтому пусть не обижаются.

Саид Нурси

* * *

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ  اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Во имя Него, Пречистого. Мир вам, милость и благословение Аллаха”.

Нашему сильно болеющему Устазу пришло письмо от одного важного официального лица. Он пишет: “Для того, чтобы эта “Биография” не издалась, важные лица прежней партии за большую компенсацию направили некоторых чиновников своей партии к этой ошибке…”

Наш Устаз же сказал:

— Самая важная часть этой “Биографии” три раза издавалась “Себилюррешадом” и четыре раза тридцать-сорок лет назад издавалась старыми и новыми буквами, и имеющиеся в ней разделы, касающиеся защиты, читались в многочисленных судах и издавались официально. Из нового в этой книге есть лишь несколько правдивых писем, относящихся к благодарности и пояснениям, написанных пару учёными людьми из таких зарубежных мест, как Пресветлая Медина. Поэтому нет совершенно никакой стороны, с которой суды могли бы официально предъявить претензии к этой книге.

Во-вторых. Тогда как “Рисале-и Нур” необычайным образом, под давлением всех политических деятелей, в одиночку, за сорок-пятьдесят лет распространился в Исламском мире, теперь, когда у него появились миллионы распространителей, не то что прежняя партия, но даже если соберётся весь мир, то и он не сможет воспрепятствовать его распространению. Это невозможно. Скорее это будет играть роль рекламы. Поэтому пусть “ученики Нура” не огорчаются…

В-третьих. Я простил все несправедливости причинённые мне прежней партией. И по причине распространения в Анатолии и в Восточных вилайетах “Рисале-и Нур”, который учит основному закону Корана

 وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰى  Ни одна душа не понесет чужого бремени” (Коран 6:164; 17:15; 35:18; 39:7)  гласящему, что “за ошибки одного человека не ответственны другие люди, его партия и родственники”, – была проведена полноценная работа по поддержанию общественного порядка в стране. Значит “Рисале-и Нур” оставляет в сердце каждого, некого блюстителя порядка, подобного духовному полицейскому. Исходя из этого положения, “Рисале-и Нур” препятствует тому, чтобы четыре-пять ошибок прежней партии умножились в сотни раз. Не даёт проступкам четырех-пяти человек из ста, распространиться на остальных девяносто пять, и стать двадцати-тридцати кратно большими. Поэтому большинство той партии, подобно правящей партии, должны быть признательны “Рисале-и Нур”. Потому что если бы эти книги не преподали урок того фундаментального Коранического закона, ошибки тех пяти человек, сделали бы ответственными ещё тысячи людей.

В-четвёртых. Твёрдо установлено, что “Рисале-и Нур” является неким уроком духовного чуда Мудрого Корана, защищающим этот народ и исламский мир от нападающего извне абсолютного неверия. И ни один из атеистических философов не смог найти ничего, что можно было бы противопоставить этому уроку. Нам достоверно известно, что в некоторых местах зарубежного мира, около миллиона молодых людей признали, что “Рисале-и Нур” способен обеспечить всеобщий мир. Мы узнали, что в некоторых зарубежных странах, таких как Германия и Америка, сторонники всеобщего мира начали переводить “Рисале-и Нур”.

В-пятых. Если официальные лица, придав ложный смысл некоторым новым законам, предъявят претензии к пару строкам, то вместо меня вы им скажите: “Разве можно из-за проступка одного человека, наказывать и арестовывать двадцать тысяч его соседей? Разве в мире есть хоть один закон, позволяющий так поступать?”. Так вот, если одна строка некой пятисот страничной книги, содержащей на каждой странице по двадцать строк, сурово бьёт одного человека (при том что имя его не открывалось, и в этом нет никакой ответственности.., а если и есть, то эту строку можно подвергнуть цензуре и убрать); то изымать эту книгу – это всёравно что бросить в тюрьму десять тысяч человек – такое же неслыханное во вселенной беззаконие и несправедливость. А также, поскольку остальные двадцать тысяч строк насегодня укрепили веру двадцати тысяч человек, то они несут двадцать тысяч благ и добрых дел, что конечно покрывает ту одну ошибку и погрешность…

Если бы я не был сильно болен, то говорил бы ещё. Вы, мои помощники, отредактируйте и поправьте. Даже если сочтёте нужным, то скажите полицейским, что я всех их прощаю. В то время, когда полицейские больше других должны быть сторонниками уроков “Рисале-и Нур”, дающих большую силу полиции в деле поддержания общественного порядка, духовно исполняя их обязанность, моя душа не согласна с тем, что сейчас задача проведения обысков, фактически вредящая полицейскому делу, официально возложена на них.

В-шестых. Когда ожидалось, что приход “Ночи Вознесения” послужит причиной уважения к Благородному Вознесению и к Трём Благословенным Месяцам, вести об обысках в связи с книгой “Биография” принесли сильное сожаление и огорчение. Согласно постановлению достоверного хадиса: “Милостыня отводит беды”, – “Рисале-и Нур” стал для Анатолии некой милостыней, отводящей от неё беды. Были сотни случаев, когда с оправданием и освобождением этого произведения беды отходили, и когда во время нападок на него, приходили то землетрясения, то бури. Так и в этот раз, одновременно с началом нападок пришёл невиданный мною в жизни восемнадцатиградусный мороз.

Из-за сильной болезни Устаз не мог много говорить. Своему помощнику он сказал: “Отправите это для сведения некоторым друзьям и официальным лицам, чтобы те не беспокоились”.

Помощник очень болеющего Устаза

Да, мой помощник написал верно.

Саид Нурси                           

* * *

Фотография, снятая в автомобиле, во время посещения

Устазом Бадиуззаманом Саидом Нурси Стамбула в 1959-ом году.

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ  اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Во имя Него, Пречистого. Мир вам, милость и благословение Аллаха”.

Наш уважаемый Устаз!

Свободное распространение “Рисале-и Нур” показывает нам, что в награду за вашу духовную борьбу и ваше прекрасное терпение, Аллах даровал претворение в жизнь вашего святого служения вере. Это святое дело, продолжающееся много лет, этот идеал и эта нелёгкая борьба завершилась победой. В конечном итоге всё завершилось по воле Всевышнего Аллаха. Желания и чаяния наших сердец исполнились. Вера, победив неверие и с треском разорвав завесы мраков, залила лучами света небосвод. “Рисале-и Нур”, даровавший нам, турецкому народу, а скорее, всему человечеству счастье достичь этого результата и этой победы, обрести бесконечную радость веры и тем самым приблизиться ко Всевышнему, стал неким “спасительным атомом” в великой и страшной войне с неверием. Он завоевал наши души и сердца, исцелив их и укрепив. Выражая в этом отношении признательность и благодарность нашему любимому и дорогому Устазу, мы хотим сказать, что несмотря на то, что каждый миг его благословенной вековой жизни прошёл в борьбе, в сражениях, муках, тяготах, гонениях и ссылках страшной эпохи, его решимость, преданность, самоотверженность, смелость и наконец более прочные чем сталь вера и сознательность, принесли в результате то, что под влиянием того образца который он показал в понимании Ислама и человечности, во внешних и внутренних проявлениях и особенно под воздействием оказанным на человечество книгами “Рисале-и Нур” и отражённым ими смыслом, Вам – нашему Устазу – выражают восхищение и признательность миллионы “учеников Нура”, решившиеся пойти, идущих и которые ещё пойдут следуя за Вами по Вашему пути.

Наш уважаемый Устаз, будьте спокойны, несмотря на вашу старость и усталость, ваше нелёгкое испытание завершится успехом. Уже подросли молодые Саиды будущего, которые продолжат это святое дело веры и Корана. Со светом и сознанием веры они будут продвигать это высокое, священное дело, иншааллах, до самого конца света, передавая его из поколения в поколение.

Наш почтенный господин! Мы радостно празднуем завершение печати в Анкаре новой и подробной вашей “Биографии”, которая завтра, гордо и почётно будет занесена на золотые страницы истории. Потому что эта “Биография” имеет большую важность в отношении вашей длящейся всю жизнь борьбы за ставшее для вас целью бытия дело спасения веры, а также в отношении вашего неустанного стремления к этой великой цели среди тысячи разных лишений, и с точки зрения интересных сведений касательно написания, систематизирования и распространения “Рисале-и Нур”, являющегося милостью для мира. Эта река Света, взволновавшая насегодня уже миллионы людей, унеся их к благополучию, будет постоянно разливаться, утопит неверие, рассеет мрак, защищая и спасая человечество.

Мы – ваши признательные должники. С самой глубокой любовью выражаем вам наши приветствия и почтения; ожидая ваших благословенных молитв за нас, целуем ваши руки, наш дорогой, любимый Устаз!

Стамбульские ученики Нура.

* * *

Устаз Бадиуззаман Саид Нурси, при выходе из отеля,

в котором он остановился при посещении Анкары в 1959-м году.

 

Разъяснение, данное университетскими учениками “Рисале-и Нур”

Разъяснение, данное университетскими учениками “Рисале-и Нур” в связи с нападками и лживой пропагандой, ведущейся врагами Ислама.

Дорогие, преданные братья!

Поздравляем вас с прошедшим испытанием и священным сражением! Для учеников “Нура”, развившихся и взлетевших по уровням веры, овладев её сильной степенью благодаря урокам “Рисале-и Нур” об осознанной вере, такие нападки в некотором отношении являются своеобразным экзаменом и пробным камнем, отделяющим уголь от алмазов. Для таких учеников тюрьма, в которую они попали за веру в Аллаха, за следование Пророку и за действия согласно Благородному Корану, является неким Медресе Юсуфа. Угнетение и пытки – это некая плеть и закалка. Такими нападками Божественное Предопределение нам говорит: “Давай, не стой, действуй!”. Для учеников Рисале-и Нур выступать на судебных заседаниях о служении Корану и вере – всё равно, что беседовать с другом. Быть приведённым в участок – то же, что сходить на рынок. Наручники – золотые браслеты великой борьбы за религию. Людское же несправедливое заключение – в действительности является доказательством Божественного оправдания. Все эти страдания и угнетения для учеников “Нура” представляют собой почётные медали. Какое счастье для наших старших братьев из учеников “Нура”, которые тридцать лет удостаивались этих благ. Жаль, что мы не смогли и не сможем получить такие почести, потому что эпоха, дающая их заработать, уже проходит.

“Рисале-и Нур” – это религиозное произведение, несущее стране и народу общественный порядок и безопасность, и устанавливающее в каждом сердце по одному блюстителю закона. В многочисленных судах, начатых с подачи врагов Ислама, “Рисале-и Нур” получил оправдание. Кассационный суд единогласно подтвердил оправдательные приговоры, и дело “Рисале-и Нур” получило статус твёрдого заключения. Ещё двадцать пять судов постановили: “Мы не можем найти в “Рисале-и Нур” состава преступления”. За тридцать лет никто из сотен тысяч учеников “Нура” не был замечен ни в одном инциденте. Поэтому можно сказать, что те, кто старается препятствовать распространению “Рисале-и Нура”, зная или не зная, действуют наруку врагам безопасности и правопорядка, предателям отечества и народа – анархистам. “Рисале-и Нур” преследует не правительство, потому что службы безопасности и полиции поняли, что у Бадиуззамана и учеников “Нура” нет политических целей. Они заняты только верой и Исламом. Итак, против тех атак тайных врагов Ислама, ученики “Нура”, с силой убеждённой веры, данной им уроками “Рисале-и Нур”, подобны крепкому, стойкому и непобедимому обществу Корана и неприступной крепости. С этими нападками укрепляется связь учеников “Нура” с “Рисале-и Нур” и Устазом, растёт и упрочивается их преданность, стойкость и деятельность. Один из учеников написал Устазу следующее:

О мой дорогой, героический Устаз! Чем больше у нас противников, тем сильнее мы становимся.. Да вознесётся бесконечная хвала нашему Милосердному Аллаху!”

Да, это было время, когда в тёмную и мрачную эпоху тирании и абсолютного угнетения все были подавлены, однако только один человек не замолчал, и его не смогли подавить. Это единственный и неподражаемый человек – Бадиуззамана, а также его ученики.

Для того чтобы спасти свою веру и веру своих братьев по религии, ученики “Нура” читали высокое и блестящее толкование Мудрого Корана – “Рисале-и Нур” – обучая ему и других. Совершенно не придавая значения нападкам и выпадам, которым они подвергались, стараясь спасти веру и служа посредством “Рисале-и Нур” Корану и религии, они убедились в том, что эти атаки тайных врагов Ислама являются для них некой плетью, подгоняющей их в служении Корану и вере. Результаты подобных тридцати летних событий и воздействий сейчас находятся перед лицом этой исламской нации.

Итак, о наши братья – новые и жаждущие ученики “Рисале-и Нур”! Поскольку и вы стали учениками такого Устаза и такого произведения, то также удостоившись таких плодов и результатов, вы ещё сильнее ухватитесь за “Нур”, ваш пыл и стремление возрастёт, и вы преданно и стойко станете читать “Рисале-и Нур”, с чем мы вас всей душой поздравляем, передаём вам тысячи приветствий и возносим за вас тысячи молитв, а также ждём молитв от вас!

* * *

Если в нападках на “Рисале-и Нур” есть какой-то один вред, то пользы в двадцать раз больше. Конечно, при двадцатикратной прибыли одним убытком можно пренебречь. Нападки служат только лишь и только расширению издательства и побед “Рисале-и Нур”, а также являются основой для обретения в глазах исламской нации доверия. Враги Ислама, видящие духовное и материальное влияние, победность и распространение “Рисале-и Нур” в масштабах Анатолии, всего Исламского мира и Америки с Европой, вновь устроили некоторые нападки. Согласно полученным нами сведениям, после этих нападок, особенно в Восточных вилайетах, за десять дней “Нур” одержал победу в десять раз большую, чем раньше. И эти нападки послужили тому, что к “Рисале-и Нур” и к нашему Устазу было привлечено всеобщее внимание; спящие проснулись, ленивые пришли в движение, неосторожные преуспели в осторожности. Вместе с тем, что эти неприятные выпады преходящи, они являются лишь средством для нагнетания страха и сомнений, и это только обманные маневры. Глупые враги религии, думая напугать учеников “Нура”, обманывают некоторых официальных лиц и используют их в качестве инструмента для запугиваний. И разве не знают эти беспечные люди, что мы являемся учениками “Рисале-и Нур”. Сущность безбожников, масонов и коммунистов в предельной степени слаба. Внешне они кажутся сильными лишь потому, что действуют посредством разрушений, подобно непутевому ребёнку, сжигающему целый дом одной спичкой. Да, они бесконечно слабы, потому что полагаются на своё бытие, не имеющее силы даже одного воробья. И они находятся в крайнем унижении, бедности и позоре, потому что став рабами людей, притворяются, лицемерят и подхалимствуют перед ними. Люди веры же, особенно развившие свою веру до степени убеждённой (тахкики), – сильны и уважаемы. Каждый из них является неким дорогим и великим рабом, потому что они поклоняются Одному Всемогущему и Всевышнему, Мудрому и Совершенному Создателю Вселенной, Одному Господу Небес и Земли и Одному Могущему над каждой вещью Создателю… Его повеления они исполняют… С ним имеют связь… и на Него полагаются.

Эти скрытые враги религии и лицемеры давно уже поняли, что ученики “Нура” “держат свои саваны наготове”. Отделить их от “Рисале-и Нур” и Устаза невозможно. Поэтому они поменяли свои дьявольские планы и происки. Выбрали путь обмана с использованием слабых сторон и наивности. Эти лицемеры или их люди, или люди обманутые ими, облачась в образ друга, а иногда и приняв вид ученика, говорят сами и побуждают говорить других: «Вот это – тоже служение Исламу, тоже борьба с его врагами. Если овладеешь и этими знаниями, то ещё лучше послужишь “Рисале-и Нур”. Это тоже великое произведение», – и подобными этому уговорами постепенно уменьшают занятость и служение учеников “Нура” только “Рисале-и Нур”. Отвлекая их внимание другими вещами, заманивают их в такую ловушку, чтобы у них не осталось времени заниматься “Рисале-и Нур”. Или же стараются обмануть их такими вещами, как жалование, богатство, положение и слава, либо пытаются заставить их отказаться от служения, посредством запугиваний. Однако, “Рисале-и Нур” даёт своим внимательным читателям такую умственную, духовную и сердечную чуткость и проницательность, что все эти обманы дают результаты совершенно противоположные планам тех коварных лицемеров, ещё сильнее направляя нас и подталкивая к “Рисале-и Нур”. Пресвят Аллах!.. Даже появились такие ученики “Нура”, которые имея совершенно искреннее намерение и святую цель, вопреки вышеупомянутым замыслам лицемеров (ставших некой причиной), отрекаются от мира и полностью посвящают себя “Рисале-и Нур”. И повторяя слова нашего Устаза, говорят: “Сейчас время, быть патриотами Ислама”.

 اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبّٖى

Хвала Аллаху, это по милости Господа!”

У нас нет связи с политикой, которая на взгляд нашего служения вере подобна осколку стекла. Управление по Делам Религии в своём экспертном заключении постановило: “В книгах “Рисале-и Нур” нет тем, связанных с политикой”. И в то время даже прокурор Афьёна в своём обвинении сказал: “Деятельность Бадиуззамана и его учеников не является политической”. Да, обязанность исполняемая учениками “Рисале-и Нур”, более велика, чем самая великая мирская проблема. У нас нет времени заниматься политикой. Даже если у нас было бы сто рук, и тогда их хватило бы только для Света. Если бы мы владели даже всеми богатствами Англии и Америки, всеравно мы бы потратили их только на спасение веры. И у нас нет времени на разные политические дела, на всякие ложные течения и идеи. Жизнь наша коротка. Времени у нас мало. Как сказал наш Устаз: “Занятие негативными вещами оказывает отрицательное влияние. Оставляет плохой след”. Особенно в таком столетии: “Подробное описание лжи вводит в заблуждение наивные умы”. Да, есть такие, которые искренне вознамерившись бороться с негативом изучив его, – занялись негативными вещами и постепенно ослабла (по сравнению с их прежним состоянием) их прочность и преданность религии.

“Рисале-и Нур” распространяя свет, устраняет мрак, сводит его на нет. Обучая хорошему, положительному даёт возможность отличить и отделить плохое, заставляет от него отказаться. Давая урок истины, спасает от лжи и защищает от неё.

Одним словом, мы занимаемся только светом… мы заняты драгоценностями Корана… мы трудимся над Кораническими истинами, подобными алмазам, охватывающим всю вселенную… мы служим только вечному… мы не расходуем свой труд на тленные вещи… наше служение вере посредством “Рисале-и Нур” не оставляет нам нужды в занятии другими вещами… его нам хватает на все…

Значит, борющиеся с “Рисале-и Нур” и с нашим Устазом Бадиуззаманом, бессовестные тайные враги религии, в абсолютном бессилии обречены на вечное поражение. Бадиуззаман же и “Рисале-и Нур” всегда будут одерживать победу и успех. Уничтожая одну личность, “Рисале-и Нур” не уничтожить. Потому что “Рисале-и Нур” сам по себе является аргументом и доказательством. Те, кто стараются уничтожить его и его автора, сами себя обрекли на уничтожение. Пример тому каждый может прочесть на лике истории. И так будет всегда. Заложенная же в “Рисале-и Нур” высокая истина, даст ему существование до самой вечности…

Да, в уголовных судах ученики “Нура” сказали: “Никакая человеческая сила не сможет нас отлучить от нашего Устаза Бадиуззамана, от “Рисале-и Нур” и друг от друга”. Да, даже атомные бомбы этих лицемеров бессильны в этом деле. Даже если представить невероятное, и они смогут это сделать, даже если убьют наши тела, то наши души благополучно и счастливо отправятся в вечность. И, как сказал наш Устаз в книге “Письма”, мы говорим: “Пусть один из нас в этом мире, а другой – в ином, один на востоке, а другой на западе, один на севере, другой на юге, всеравно мы друг с другом вместе”.

Устаз наш не претендует совершенно ни на какую духовную степень. Он отвергает данные ему другими большие и исключительные звания. Однако, для понимания и доказательства того, кто он такой, достаточно его состояния и поведения, действий и поступков. Да, для того, чтобы суметь воспрепятствовать служению Бадиуззамана и “Рисале-и Нур” Корану, вере и Исламу, нужна сила, способная удерживать и вращать весь мир.

Вот некоторые фразы нашего Устаза из книги “Большая Защита”, излагающей его защитительные речи в суде, под который он был отдан по плану его уничтожения:

«Ученики “Рисале-и Нур” не похожи на других; противостоять им не возможно, их не победить. “Рисале-и Нур” принадлежит Корану. Он составлен из истин Мудрого Корана. Коран же – некая светлая цепь, связующая землю и небеса… Кто может протянуть к ней руку? “Рисале-и Нур” поселился в груди Анатолии и никакая сила не сможет вырвать его из неё».

Отрывок из известной и необычайной брошюры “Великое Знамение”:

«Рисале-и Нур восстанавливает не какие-то частные разрушения или какой-то маленький дом. Скорее он трудится над разрушениями, которые повсеместны, над вобравшей в себя весь исламский мир некой великой крепостью состоящей из камней величиной с гору. И он не старается исправить какое-то отдельное сердце или одну чью-то совесть, он прилагает усилия, чтобы исцелить с помощью чуда Корана израненное, накопившимися за тысячу лет разрушительными инструментами, сердце общества, общественные взгляды и совесть общества, разлагающиеся вследствие частичных разрушений исламских основ и традиций, являющихся точкой опоры общества и особенно простых верующих; и их огромные раны “Рисале-и Нур” старается вылечить лекарствами Корана и веры. Конечно, для таких всеобщих, страшных ран и язв необходимо найти явно убедительные и имеющие силу гор аргументы, препараты и бесконечное число испытанных, обладающих свойствами тысяч противоядий, мощных лекарств. Итак, в наше время эту обязанность несёт рождённый духовным чудом Корана Превосходно Излагающего – “Рисале-и Нур”, который наряду с этим, стал и становится основой прогресса и развития по бесконечным уровням веры!»

Дорогие братья, в ужасное, невиданное в истории время, когда сотни учёных-богословов были вынуждены замолчать, и религиозная литература не могла издаваться, и тем кто по-религии обязан излагать и доводить истины Корана, силой не давали это делать, и религиозных людей физически истребляли, в тот самый страшный период, когда внедряли план по уничтожению Корана, веры и Ислама, в самое ярое время полного неверия и безбожия, Бадиуззаман Саид Нурси будучи самоотверженным и бескорыстным хранителем и защитником Корана, веры и Ислама, в одиночестве возвышался на арене религиозной борьбы. Да, Бадиуззаман противостоя целым народам и государствам, в одиночку бросил и бросает вызов не только фараонам одного какого-либо места, но всему европейскому неверию. И среди яростного угнетения и абсолютной тирании он распространяет истины Корана… «Наша обязанность – усердствование. Дать нам победу или поражение, дать успех и заставить людей принять “Рисале-и Нур” – дело Аллаха. В обязанности Всевышнего мы не вмешиваемся». – Так сказал он и среди невиданных в истории тираний и мучений встретил множество страшных притеснений; у его дверей выставляли жандармов и полицию, не давая ему выйти даже на пятничный намаз. И для того, чтобы скрыть ото всех эти несправедливости, на него было наложено много тягостных ограничений.

Итак, в таких тяжёлых условиях глубокоуважаемый Устаз с помощью Аллаха написал “Рисале-и Нур”, распространив большую его часть кораническими буквами в рукописном виде. Таким образом он сохранил кораническую письменность, и в то же время сотни тысяч молодых турецких мусульман, чтобы иметь возможность прочитать “Рисале-и Нур”, удостоились чести и блага научиться этой письменности, нашей пресвятой книги – Корана. С мощью своей веры и с полной искренностью Устаз в совершенно новой форме изложения, согласно пониманию века рассказал и объяснил истины Корана и веры, так, чтобы ими могли воспользоваться все его простые и высокообразованные ученики. Итак, с Божьей помощью, он произвёл на свет такое совершенно новое, блестящее и высокое толкование Корана, как “Рисале-и Нур”.

Это необычайное произведение сохранило эту страну и народ от безбожия и коммунизма. И в деспотичную эпоху насильного искоренения Ислама, когда многие из мирских соображений посчитав себя вынужденными, пожертвовали этими святыми устоями, стали действовать во вред религии и принуждались к исполнению противоречащих Исламу фетв и нововведений, с Бадиуззаманом, не смотря на то, что он перенёс столько гонений и находился под угрозой смертной казни, ни в поведении, ни в речах, ни в поступках не произошло совершенно никакого изменения. Наоборот, говоря: “Смерть одна, и она неизменна… Смерть – это освобождение, служащее для того, чтобы из тленного мира уйти в мир вечности и света”, – он бросился в борьбу. На протяжении тридцати лет он тайно распространял свои произведения, разоблачающие и останавливающие ересь, защищающие исламские традиции и оживляющие Высокую Сунну. В своём окружении он словно дал жизнь отблеску Эпохи Счастья. Для того чтобы не поступать против Сунны Пророка (Мир Ему и Благо), он избрал для себя мучительное отшельничество. Безбожная и невиданная до сей поры абсолютная тирания, тридцать лет правящая миллионами людей, никоим образом не смогла взять под свою власть Бадиуззамана. Наоборот, деспотичные тираны были повержены им.

“Рисале-и Нур”, обратив подражательную веру в веру убеждённую (тахкики), укрепив её и дав заработать счастье двух миров, в результате приносит прекрасный итог. Он победил даже самых больших атеистических философов. Ещё одна особенность “Рисале-и Нур” такова: в отличи от других богословов, он, не упоминая пороков заблудших и давая только конструктивный урок, исцеляет без нанесения ран. Таким образом, в это время “Рисале-и Нур” уничтожает неуверенность и сомнения, отвечает на все вопросы, приходящие на ум, вразумляет нафс и убеждает сердце.

“Рисале-и Нур” просвещает сердце и разум и подчиняет нафс. Поэтому и опирающиеся только на разум философы с людьми науки, и идущие путём сердца последователи тасаввуфа принимают “Рисале-и Нур”. Люди науки и философии понимают, что настоящая просвещённость возможна с объединением сердца и разума. Следование только разуму опускает разум на глаза. Такое положение же приводит к падению, на которое обречены те, у кого сломано одно крыло. И искренние, чистосердечные последователи тасаввуфа осознают, что время сейчас не то же, что раньше. В такое время нам нужен такой коранический путь, который посредством и сердца, и разума верным образом приведёт нас к истине. Так что нужно становиться “двукрылатыми”. (Прим.1) Пробудившиеся люди медресе постигают, что “Рисале-и Нур” за пятнадцать недель даёт овладеть результатами, касающимися веры и Ислама, которыми по старым методам можно было овладеть только за пятнадцать лет. Наш Устаз говорит: «Человек, который в течении года, понимая и принимая будет читать уроки “Рисале-и Нур”, сможет стать важным и истинным ученым-богословом этого времени».

“Рисале-и Нур” – это сокровищница света и благодати, излагающая светлый нрав Досточтимого Посланника Аллаха (Мир Ему и Благо) и высокие качества его Благородных Сподвижников. Итак, вышеупомянутое положение, открывая в сегодняшнем мире совершенно новую, светлую жизнь и абсолютно свежую грань, показывает эту истину, которая объединяет и примиряет издавна считавшихся непримиримыми людей науки, людей медресе и последователей тасаввуфа. А также приводит к согласию противостоящие друг другу запад и восток. Компетентные люди принимают и подтверждают, что для мусульман, стремящихся создать Исламский союз, единственное средство – это “Рисале-и Нур”. И сегодня в Америке и в Европе, особенно в Германии появились течения, ищущие свежие научные открытия и новшества, способные разрешить имеющиеся в сегодняшнем мире противоречия и объяснить истину и реальность продвинутым в умственном и мыслительном отношении людям двадцатого века. Если они действительно могут видеть и понимать, то вот им, пожалуйста: собрание книг “Рисале-и Нур”… Так, например, признаки того, что эта истина начинает осознаваться, видны сейчас среди счастливой немецкой нации. (Прим.2)


1 Примечание: Люди, излучающие арабский сборник “Месневи-и Нурие”, говорят, что Бадиуззаман, следуя найденному им в Коране пути, посредством знания прошёл дальше уровней, достигнутых очень редкими личностями в результате их семидесяти – восьмидесятилетнего следования методам тариката, хотя эти личности говорили, что их уровни являются пределом, дальше которого пройти невозможно. Изучающие эту арабскую книгу, являющуюся настоящим шедевром, те внимательные ученые говорят: “Сколько бы мы ни смогли воспользоваться очень глубокими, весьма тонкими и предельно высокими истинами этого произведения, все нам во благо”.

Примечание: Одним из примеров этого является то, что в Европе, среди христиан, в одном только городке появилось шестьдесят пять молодых учеников “Рисале-и Нур”, носящих чалму.

Вопросы, которые не смогли решить древние философы Запада, и о которых философы нового времени сказали: “Пока философия не смогла их решить”, – в “Рисале-и Нур” раскрыты и решены благодаря свету Корана, будучи логично доказаны. Сложные задачи, которые гениальные мудрецы Востока пытались объяснить на сорока страницах, коротко и ясно изложены на одной странице “Рисале-и Нур”.

Пара предложений из защитительной речи Бадиуззамана, произнесённой им в 1935-м году на суде, грозившем ему смертной казнью: «“Рисале-и Нур” не угаснет, и погасить его невозможно. “Рисале-и Нур” – это свет, который только сильнее сияет, когда его пытаются задуть. “Рисале-и Нур” – это толкователь, раскрывающий и решающий загадку тайны вселенной.»

И в вопросе телесного воскресения, в “Рисале-и Нур” беспримерным, общедоступным образом, благодаря свету Корана разумно доказана истина, о которой даже такой гений мудрости, как Ибн Сина, сказал: “Воскресение из преданий. Мы верим в него, но разум этим путём идти не может”.

В ответ на пристрастные возражения заблудших философов Европы и их извращённых учеников, не понявших прямые смыслы некоторых переносных аятов и хадисов, в “Рисале-и Нур” даются разумные и логичные ответы, доказывая, что каждый из тех аятов и хадисов является отдельным чудом. Таким же образом “Рисале-и Нур” под корень рубит заблуждения и сомнения, идущие от современной науки и философии. Но, делая это, “Рисале-и Нур” следует конструктивному методу.

“Рисале-и Нур” обладает необычайным, исключительным литературным превосходством. В его слоге, несравнимом даже с самыми известными произведениями и от начала до конца обладающем своей особенностью, имеется высокое красноречие, изящество, плавность и лаконичность. Даже когда по настоятельному желанию исламского мира познакомиться с произведениями Бадиуззамана, большим исламским богословам для перевода на арабский язык предоставили сборник “Посох Мусы”, они, прочитав его и сказали: «Перевести произведения Бадиуззамана может только он сам. Сохранить в переводе высокое красноречие, бесподобную красоту и лаконичность “Рисале-и Нур”, объяв при этом глубину его смысла, мы бессильны!». Таким образом те высокие ученые показали достоинство нашего Устаза и совершенство “Рисале-и Нур”.

В своих произведениях Бадиуззаман в отличие от всех великих писателей и литераторов, большее значение придал смыслу, а не красоте слов. Ради слов он не пожертвовал смыслом, но ради смысла пожертвовал словами. В своём слоге он не принял во внимание некоторые читательские прихоти, он взял за основу истину и смысл. Кроя одежду для тела, он не отрезал от тела, отрезал от одежды. Божественное притяжение, заложенное в “Рисале-и Нур”, влекущее разум, сердце, душу и совесть, подчиняя их истине, таково, что все: взрослые и дети, молодые и старики, ученые и неграмотные спешат на этот свет, собираясь вокруг него, как мотыльки. Блестящим примером этой истины служит то, что широкая масса учеников “Нура” в короткое время дошла до состояния, бросающего в дрожь врагов религии.

Изложение ценности и значимости “Рисале-и Нур”, имеющейся в нём как со всех других сторон, так и в литературном отношении, тысячекратно превышает способности литераторов, особенно, таких как мы. В этом отношении наши тусклые, подобные писку комара, но искренние и правдивые слова передают нашу безграничную признательность и благодарность за ту великую пользу, которую мы извлекли из “Рисале-и Нур”. Иначе, в этих темах настоящей компетенцией и правомочием обладает только лишь, и только сам автор “Рисале-и Нур”.

То, что “Рисале-и Нур” является единственным толкованием Корана, отвечающим всем нуждам этого века, подтверждено достойными богословами Ислама, пожертвовавшими ради Истины своим самолюбием, и которые отзывались и отзываются об этом произведении с необычайными похвалами и одобрением. Выдающиеся авторские особенности и подобная океану научная гениальность Бадиуззамана Саида Нурси таковы, что пятьдесят лет назад в Египетской печати для людей высокого знания писали: “Бадиуззаман – передовой разум века”.

Даже враги подтверждают, что Бадиуззаман взял за правило своей жизни не принимать бесплатных подарков. Тем самым он на деле опроверг обвинения врагов Ислама в адрес Исламских учёных, и также делом доказал, что его знание не является инструментом для получения какой-либо выгоды. Он сохранил и защитил честь и достоинство Исламских учёных, а также славу Ислама и славу религии даже перед лицом самых жестоких и кровожадных правителей. Даже оставаясь голодным, он не нарушил своего жизненного правила довольствования имеющимся, и говоря: “Бережливость и удовлетворённость – это две великих сокровищницы, их благодати мне достаточно”, – он отказывался и отказывается от людского участия.

На протяжении долгих лет Бадиуззамана Саида Нурси бросали из ссылки в ссылку, он находился под постоянным давлением, подвергался сильным гонениям и ужасным пыткам, семнадцать раз ему подсыпали яд и в день заставляли выносить мучения целого месяца. И каждая из этих, перенесённых им бед является живой печатью и отдельным блестящим подтверждением правдивости и истинности его самого и книг “Рисале-и Нур”. Например, в Индии спросили: “Каков человек – Бадиуззаман?”. В ответ было сказано: “Больной, одинокий, бедный, притесняемый, не принимающий подаяний и подарков и, не смотря на столько перенесённых гонений, на протяжении шестидесяти лет не отказывающийся от своего дела старец”. Тогда они сказали: “В таком случае, он говорит истину и не склоняет головы перед абсолютным неверием, перед безбожниками и еретиками, не лицемерит, не подхалимствует и ведёт действенное, полное служение Корану и Исламу. Поэтому его и притесняют”.

Одобрение ценящих добродетель личностей в адрес нашего Устаза Бадиуззамана не ограничены только одной похвалой; это только один случай, лишь краткое, недостаточное отражение сотой части его действий и поступков. И на эту тему хвалебные речи, письма и статьи учеников “Рисале-и Нур” – это не просто восхваления, скорее, это конструктивная защита против бессовестных и бездушных врагов религии, нападающих на Устаза и нацелившихся на его религиозное служение. (Прим.)

Не смотря на то, что это так, Устаз, гневаясь на справедливые одобрения и похвалы таких людей и учеников “Рисале-и Нур”, много раз даже обижая их, говорил и говорит: «Сейчас не время отдельных личностей, сейчас время личности духовной (коллективной). В “Рисале-и Нур” нет личности одного человека, но есть духовная личность. Я – ничто, “Рисале-и Нур” процежен с Корана, является плодом Корана, почёт и красота принадлежат Корану. Мою личность спутали с “Рисале-и Нур”, достоинство принадлежит “Рисале-и Нур”. Необыкновенный успех же в распространении “Рисале-и Нур” относится к его ученикам. Есть только то, что исходя из моей сильной нужды, Аллах даровал мне из Мудрого Корана, лекарства и эликсиры, я же перенёс их на бумагу. Каким-то образом обязанность первого перевода в это время выпала мне. Я тоже ученик “Рисале-и Нур”. Хотя я читал некоторые его части уже по сто раз, всеравно чувствую нужду в повторном их прочтении. Я – ваш товарищ по уроку».

Секрет исключительного успеха и победы Бадиуззамана Саида Нурси в мировом служении Корану и вере, секрет силы воздействия “Рисале-и Нур” состоит в том, что сам он обрёл полнейшую искренность. То есть основной своей целью, он сделал только лишь и только довольство Всевышнего. На этот счёт он говорит: “Основой нашего принципа является предельная искренность и отказ от самолюбия. Один грамм искреннего благодеяния перевесит сотни пудов благодеяний неискренних. Я строго избегаю духовных и материальных подарков от людей, бегу от народных почестей, симпатий и от славы”. В этом же состоит и секрет того, что он не принимает посетителей. И то, что он придаёт искренности очень большую важность, становится понятно из того, что из ста тридцати частей “Рисале-и Нур” лишь на брошюру “Об искренности” он поставил пометку: “Необходимо прочитывать не реже, чем раз в пятнадцать дней”. В книге “Большая судебная защита” он говорит: «“Рисале-и Нур” не может быть средством не только для получения этого мира, но и для всей вселенной; наша цель – довольство Всевышнего».


Примечание: Одно из коварств безбожников и дьяволов из людей и джиннов таково: Бывает, что они говорят сами и побуждают говорить других: “Ваш учитель не придаёт себе значения. Вы же пишете о нём хвалебные письма и тем самым поступаете против его воли”. Так вот, используя наивность некоторых учеников “Рисале-и Нур”, они стараются обмануть их такими идеями и отказаться от конструктивной и чистой защиты Устаза и “Рисале-и Нур” от врагов Ислама.

Да, наш Устаз Бадиуззаман, исходя из требований искренности, может не придавать значения своей личности; и это положение является примером его высоких качеств и совершенств. Но сколько бы он ни опускал ценность своей личности, проницательность и человечность требует от нас видеть в нём в миллиарды раз большую важность и ценность. Это Божественное благо. Потому что такой шедевр, как “Рисале-и Нур”, являющийся блестящим толкованием Корана, появился из его бытия. С автором такого произведения связан не только нынешний исламский мир, не только современное человечество, от него зависит дело жизни и смерти миллиардов представителей будущих поколений.

Итак, исходя из этого секрета искренности, внимательный ученый, исследующий произведения таких самых известных исламских мудрецов, как Имам Газали (да будет доволен им Аллах), говорит:

— Одна прочитанная мной страница “Рисале-и Нур” даёт мне больше пользы, нежели десять страниц других произведений.

Преподаватель, занимающийся философскими трудами:

— Я столько лет занимался научными и философскими произведениями, но ещё не видел такого труда, который бы убеждал меня так же, как “Рисале-и Нур” и также, как он, полностью отвечал всем нуждам этого времени, исцеляя раны, полученные мной от Западных произведений и философии.

Литератор:

— Мой разум не был просвещённым, но сердце было верующим. “Рисале-и Нур” и просветил мой разум с сердцем, и убедил мой нафс. Он спас меня от адского мучения.

Доктор:

— День, когда я начал чтение “Рисале-и Нур”, я считаю первым днём своей жизни.

Счастливый студент университета:

— Такую службу, как доставить одно письмо, касающееся нашего Устаза и “Рисале-и Нур”, из одного места Стамбула в другое, я предпочитаю депутатской работе.

Тридцать лет назад один искренний и благодетельный пожилой мутасаввыф, показывая на молодого человека по имени Лютфи, сказал: “Этот ученик “Нура” обогнал меня”, – и это лишь несколько примеров из тысяч признаний.

Опять же исходя из этого великого секрета искренности, ученики “Рисале-и Нур” среди таких тяжёлых условий, ограничений и угроз, получают успех в служении вере и Исламу. Свои жизни они посвятили “Рисале-и Нур” и своему Устазу. “Рисале-и Нур” они сделали капиталом и целью жизни. Поскольку дело “Рисале-и Нур” является делом ради Божественного довольства, то известные адвокаты, обладающие исламским патриотизмом, удостоились чести быть почётными защитниками “Рисале-и Нур” в судах, и религиозные, правдолюбивые журналисты, борющиеся за веру, получили благо стать участниками его всемирного призыва. Распространение, победы и воздействие “Рисале-и Нур” подобны беззвучному, но пышному и величавому распространению живых существ весенней порой.

Итак, о братья “Нур”, удостоившиеся такого великого блага, как “Рисале-и Нур”, заслуживающего бесконечных похвал и восхвалений! Нам выпало счастье читать произведения такого величайшего гения, такого грандиозного мыслителя, такого исламского автора, такого ученого века, владеющего прежними и современными знаниями, такого великого муджахида, такого аскетичного и богобоязненного Божьего раба, словно воплощённого в бытии истин веры, такого приверженца Корана и служителя Ислама, не прельщающегося ничем, кроме довольства Аллаха и удостоившегося величайшей искренности, и такого слуги веры, который сказал: “Для спасения веры одного человека я готов броситься в Ад”, и который в Военном Трибунале, грозившем ему смертной казнью, когда его спросили: “Ты тоже реакционер?” – ответил: “Если конституционное правление состоит из диктатуры одной партии, то пусть все люди и джинны будут свидетелями, что я реакционер. Даже если у меня будет тысяча жизней, я готов пожертвовать всеми ими ради одного положения Корана!” – и который после оправдания, не поблагодарив, пошёл среди толпы на площади “Баязит”, скандируя: “Да здравствует Ад для тиранов!.. Да здравствует Ад для тиранов!” и который двадцать четыре года назад в судах, к которым он был привлечён по плану его уничтожения, заявил: “Эй безбожники! Эй еретики! Вы говорите, что у Саида есть сила пятидесяти тысяч человек… Вы ошибаетесь… В отношении моего служения Корану и вере у меня есть сила не пятидесяти тысяч, а пятидесяти миллионов!.. Дрожите! Если можете, то помешайте мне!”, “Моя смерть взорвётся над вашими головами, как бомба, и разнесёт вас на куски. Также как из одного семечка, брошенного в землю, вырастает сотня колосьев, так и вместо одного Саида сотни Саидов закричат вам об этой высокой истине!”. И который пятнадцать лет назад говорил: “Если даже у меня будет столько голов, сколько сейчас волос, и каждый день по одной из них будут отрубать, то и тогда я не отойду от своего служения вере!”. И “Даже если весь мир вы сделаете для меня огнём, я не склоню головы перед безбожием!”. И который пятьдесят лет назад в лицо деспотичной империи, эксплуатировавшей исламский мир, языком печати ответил: “Плюйте в бесстыжие лица этих тиранов!”. И который в Национальном Собрании сказал Президенту: “Во вселенной самая высокая истина – вера. После веры – намаз. Не совершающий намаз – предатель. Решения предателя отвергаемы. Если бы была какая-то истина, более важная, чем намаз, о совершении которого повелевается в сотне мест Корана, то Аллах повелел бы её!”. И после написанного обращения которого, в Меджлисе начались коллективные намазы. И который в Первую Мировую, будучи командиром добровольческого полка попал в плен, и храня Исламское достоинство перед Московским Царизмом, будучи поставленным “к стенке”, со словами: “Мне нужен паспорт для отправления в Иной мир”, – презрел смерть, и даже если за великое благо чтения произведений такого героя Ислама мы пожертвуем своей душой, посвятим ему свою жизнь, будем терпеть гонения за гонениями и до конца жизни не поднимем головы от благодарного поклона, то и этого будет мало…

Наш Устаз постоянно говорит: “Наш принцип является конструктивным, Коран нам запрещает деструктивные действия”.

О наш верный предводитель! О наш любимый господин Устаз, Вы – душа наших душ, сердце наших сердец, наша жизнь и наша корона! Раз вы не разрешаете нам деструктивные поступки, в таком случае мы, обращаясь к Божественной милости, клянёмся, что этим жестоким, бессовестным тиранам, угнетающим нашего Устаза из враждебности к религии, мы отомстим следующим образом: мы до самой смерти, постоянно будем читать “Рисале-и Нур”… и стойко и преданно будем служить его распространению… запишем его золотыми чернилами. Иншааллах…

Университетские ученики “Нура”

* * *