Второе пламя
Состоит из “Трёх вспышек”.
Первая вспышка. По свидетельству тысяч таких выдающихся имамов стилистики, риторики и изложения, как Земахшери, Секкаки, Абдулкахир Джурджани и других, во всём содержании Чудоизлагающего Корана ясно и несомненно видна блестящая выразительность, удивительная целостность, твёрдая взаимосвязь, прочная соразмерность, сильная взаимопомощь между предложениями и частями, некое возвышенное соответствие внутри аятов и замыслов. И несмотря на то, что имеются восемь-девять веских причин, которые должны были бы нарушить и расстроить соответствие, взаимопомощь, взаимосвязь, выразительность и целостность, напротив придали им силу выразительности, целостности, и взаимосвязи. Но, эти причины, выполнив свою роль и обязанности, слегка показывают себя из-за завесы той упорядоченности и выразительности. Однако, как из ствола прямого, целостного дерева выступают некоторые уступы, бугорки и остроконечные почки, но они не нарушают его соразмерность и симметрию, а скорее придают ему пышную, нарядную законченность, и являются причиной произрастания плодов, которые придали бы этому дереву красоту и совершенство. Точно так же эти самые причины показывают острые концы для того, чтобы выразить свои ценные значения в выразительности Коранического стихосложения. И вот, несмотря на то, что Ясный Коран нисходил в течение двадцати лет, мало-помалу, шаг за шагом, раздельными частями, в зависимости от состояния и потребностей, он имеет такую совершенную соразмерность, что кажется, будто он снизошёл целиком, за один раз.
И вот, несмотря на то, что Коран был ниспослан в течение двадцати лет, и к тому же имел различные, а порой и противоположные причины ниспослания, он выявляет и показывает такое совершенство взаимосвязи, словно снизошёл по одной-единственной причине. К тому же, несмотря на то, что этот Коран пришёл как ответ на различные и многократные вопросы, он выявляет и показывает чрезвычайное согласие, соответствие и единение, словно является ответом на один-единственный вопрос. А также, несмотря на то, что Коран пришёл для разъяснения положений и условий переменчивых и разнообразных событий и явлений, он показывает такую упорядоченность и такой порядок, словно это изложение одного события. К тому же, несмотря на то, что Коран был ниспослан в форме словесного снисхождения, сообразно пониманию бесчисленных собеседников в противоположных и разнообразных ситуациях, он показывает такое высокое сходство и такую прекрасную выразительность, которая течёт плавно как вода, будто ситуация одна и та же, и понимание одно. Кроме того, несмотря на то, что Коран произносит речь, обращаясь к многочисленным и отдалённым друг от друга категориям собеседников, он имеет такое лёгкое изложение, такую систему красноречия и такую ясность в объяснении, будто обращается к одной-единственной категории собеседников. И даже каждой из категорий кажется, что собеседником, к которому обращается Коран, являются именно она. А также, несмотря на то, что Коран был ниспослан для того, чтобы наставить и направить к некоторым разнообразным и постепенно развивающимся целям наставления на прямой путь, он проявляет такую совершенную прямоту, такую тщательную уравновешенность и устойчивость, такую упорядоченность и гармонию, будто цель одна. Итак, эти причины, вроде бы являясь причиной возникновения спутанности и беспорядка, использованы в чудотворном изложении Корана, для его выразительности и соразмерности.
Конечно же, человек, имеющий здравое сердце, ясный рассудок, чистую совесть и наилучший вкус, увидит в Кораническом изложении прекрасную выразительность, отличную соразмерность, приятное благозвучие и невиданное, неповторимое красноречие. И, конечно же, тот, у кого есть глаза со здравым взглядом, увидит, что Коран имеет такое око, которое зрит всю Вселенную, её видимую и скрытую стороны так ясно, будто она – некая раскрытая страница перед его глазами, и он переворачивает эту страницу, когда пожелает, и разъясняет смыслы и значения этой страницы в такой форме, в какой пожелает. Если мы примемся разъяснять истины этой Первой Вспышки посредством примеров, то нам потребуется несколько томов. Поскольку это так, то для доказательства этой истины мы будем довольствоваться разъяснениями, приведёнными в моих брошюрах на арабском языке, в книге “Ишарат-уль И’джаз” и в этих двадцати пяти “Словах”, а в качестве примера я указываю на весь Коран целиком.
Вторая Вспышка. Она касается достоинств красноречия, присутствующих в оригинальном Кораническом слоге, с точки зрения Прекрасных Имён (Аллаха) и выводов, приведённых в концовках аятов Мудрого Корана.
НАПОМИНАНИЕ. В этой Второй Вспышке будет приведено очень много аятов. Эти аяты являются примерами не только для Второй Вспышки, а скорее, и примерами для вышеуказанных тем и вопросов. И полное их растолкование займёт очень много времени. Сейчас же я должен сократить и сделать их краткое изложение. Поэтому в очень краткой форме были сделаны некоторые указания по отношению к этим аятам, которые являются примерами этой великой тайны чудесного красноречия, их подробное изложение было перенесено на другое время.
Итак, Чудоизлагающий Коран обычно отмечает в концовках аятов некоторые выводы, которые заключают в себе Прекрасные Имена, или их значения и смыслы. Или же, побуждают разум к размышлению, или же содержат некое общее и значительное правило из Коранических замыслов, и делают выводы для вторичного напоминания и усиления аята. И вот, в этих выводах содержатся некие знаки возвышенной мудрости Корана, некие брызги живительной воды Божественного наставления на истинный путь, некие вспышки молний красноречия Корана. Сейчас мы вкратце изложим лишь десять из тех многочисленных примеров. Мы приведём лишь по одному примеру, и из многочисленных истин каждого примера, мы укажем лишь на общий, краткий смысл одной истины в каждом примере. Каждый из этих десяти знаков и указаний проходит в большинстве аятов одновременно, и совокупно они создают некий истинный узор красноречия. К тому же, большинство аятов, которые мы приведём в качестве примера, являются примером для большинства знаков и указаний. Мы будем указывать лишь на один знак в каждом аяте. В тех аятах, которые уже приводились и обсуждались в прошедших “Словах”, мы будем делать лишь небольшие указания на их смыслы.
- Первая особенность красноречия и чистоты выражения (джезалет). Посредством своего красноречивого изложения, Мудрый Коран доносит до сведения читателей деяния и произведения Сани’-и Зульджаляля (Могущественного Творца) и разъясняет их. Потом он извлекает из этих произведений и деяний Прекрасные Божественные Имена, или же доказывает такие основные Коранические замыслы, как воскрешение и единобожие. Вот один из многочисленных примеров, относящихся к первому значению:
هُوَ الَّذٖى خَلَقَ لَكُمْ مَا فِى الْاَرْضِ جَمٖيعًا ثُمَّ اسْتَوٰٓى اِلَى السَّمَٓاءِ فَسَوّٰيهُنَّ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلٖيمٌ
«Он – Тот, который сотворил вам всё, что на земле, потом обратился к небу и устроил его из семи небес. Он о всякой вещи знающ!» (Коран, 2:29).
А вот один из примеров, относящихся ко второму случаю:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهَادًا ۞ وَ الْجِبَالَ اَوْتَادًا ۞ وَخَلَقْنَاكُمْ اَزْوَاجًا …اِلٰى اٰخِرِ
«Разве Мы не сделали землю ложем, а горы – колышками? Мы сотворили вас парами (Коран, 78:6-8).»
и так далее до: اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مٖيقَاتًا «Воистину, День различения назначен на определённое время» (Коран, 78:17).
В первом аяте Коран излагает Божественные произведения и творения, и докладывает о самых великих произведениях, указывающих своей упорядоченностью и своими целями на знание и могущество, что является в каком-то роде предисловием для некого результата и некой важной цели, и извлекает из предварительно сказанного Имя “Али́м” (Знающий). Во втором аяте, как это было в некоторой степени разъяснено в Третьем Пункте Первого Луча Первого Пламени, упоминая великие деяния Всевышнего и Его величественные произведения, в самом конце отмечает Судный День, который является днём различения, и делает это выводом и итогом.
- Вторая тонкость красноречия. Коран раскрывает и показывает взору человечества ткани и узоры Божественного творчества. Затем, резюмируя, сворачивает их внутри Имён или же вверяет их разуму.
Вот один из примеров, относящихся к первой группе:
قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَٓاءِ وَالْاَرْضِ اَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ
وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الْاَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللّٰهُ فَقُلْ اَفَلَا تَتَّقُونَ فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ
Скажи: “Кто одаряет вас уделом с неба и земли? Кто властен над слухом и зрением? Кто мёртвое превращает в живое, а живое превращает в мёртвое? Кто управляет делами?” Они скажут: “Аллах”. Скажи: “Неужели вы не устрашитесь?” Таков Аллах, ваш Истинный Господь! (Коран, 10:31-32).
Итак, в начале Коран говорит: “Кто же уготовил для вас небеса и землю двумя хранилищами, выводит оттуда для вас благодатные дожди, а отсюда – хлеба? Кто же, кроме Аллаха, может привести огромные небеса и землю в положение двух послушных хранителей? Поскольку это так, то благодарения должны быть предназначены исключительно для Него”.
Во втором суждении говорит: “Кто же хозяин ваших глаз и ушей, которые являются самыми ценными среди органов вашего тела? В какой лавке или мастерской вы приобрели их? Эти изящные, ценные глаза и уши может дать вам лишь ваш Господь. Он – Тот, Кто сотворил вас и воспитал, и дал вам их. Поскольку этот так, то лишь Он – Господь, и только Он может быть Ма’будом (Тем, Кому поклоняются)”.
В третьем суждении говорит: “Кто, оживляя землю, воскрешает сотни тысяч умерших видов существ? Кто может сделать это, кроме Всевышнего, кроме Создателя Всей Вселенной? Конечно, это делает Он. Он оживляет. А поскольку Всевышний – и есть сама Справедливость, то Он не нарушит прав. Он отправит вас на Великий Суд. Подобно тому, как Он воскрешает землю – воскресит и вас”.
В четвёртом суждении говорит: “Кто же, кроме Аллаха, сможет так, с совершенной упорядоченностью предусмотреть всё и управлять этой огромной Вселенной, как неким дворцом или городом? Поскольку, кроме Аллаха, с этим не справится никто, то Его Могущество, так легко управляющее этой огромной Вселенной, со всеми его небесными телами, настолько безупречно и безгранично, что не приемлет и не нуждается ни в каком сотоварище, ни в каких соучастии, содействии и поддержке. Тот, Кто управляет этой огромной Вселенной, не отдаст в другие руки маленькие творения. Значит, поневоле, вы скажете: “Аллах”.
Итак, в первом и четвёртом суждениях Коран говорит “Аллах”, во втором суждении – “Рабб” (Господь), в третьем суждении – “Хак” (Всевышний; Истина; Справедливость). فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ «Таков Аллах, ваш Истинный Господь». Посмотри и пойми, насколько чудесно это выражение. Так, аяты упоминают великие распоряжения и действия Всевышнего и важные творения Его Могущества. Потом же, упоминая станок, на котором сотканы эти великие творения и ткани فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمُ الْحَقّ «Таков Аллах, ваш Истинный Господь», то есть, упоминая Имена – “Хак”, “Рабб”, “Аллах”, Коран показывает истоки тех великих распоряжений и действий.
Вот один из примеров, относящихся ко второй группе:
اِنَّ فٖى خَلْقِ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتٖى تَجْرٖى فِى الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَٓاءِ مِنْ مَٓاءٍ فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فٖيهَا مِنْ كُلِّ دَٓابَّةٍ وَتَصْرٖيفِ الرِّيَاحِ
وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَٓاءِ وَالْاَرْضِ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
«Воистину, в сотворении небес и земли, в смене ночи и дня, в кораблях, которые плывут по морю с тем, что приносит пользу людям, в воде, которую Аллах ниспослал с неба и посредством которой Он оживил мёртвую землю и расселил на ней всевозможных животных, в смене ветров, в облаке, подчинённом между небом и землёй, заключены знамения для людей разумеющих» (Коран, 2:164).
Итак, этот аят в начале показывает следующее: показывающие совершенство Могущества, величие Божественного Правления (Рубубията) и свидетельствующие о Единстве Всевышнего ‒ проявление господства Божественности в сотворении небес и земли; величие Божественного Правления в смене дней и ночей; проявление милости в подчинении корабля человеку для пересечения морей, который является таким значимым средством передвижения в общественной жизни человека; проявление величия Могущества в ниспослании живительной воды с неба на мёртвую землю и её оживление вместе с сотнями тысяч существ на ней, и превращение её в место собрания диковин; проявление Милосердия и Могущества в сотворении бесчисленных и различных видов животных из простой земли; проявление милости и мудрости в задействовании ветров и управлении ими для того, чтобы возложить на них обязанности служения процессам оплодотворения и дыхания в растительном и животном мирах, и для того, чтобы привести воздух в пригодное для дыхания и управления состояние; проявление Божественного Правления в скапливании и рассеивании облаков, как неких удивительных висячих скопищ между небом и землёй и являющихся средствами выражения милости, и в роспуске этих облаков на отдых, подобно воинам некой армии, а затем периодичное приглашение их к выполнению обязанностей… и дальше, после перечисления тканей и узоров Его творчества, в самом конце направляет разум к истинам и подробностям этого аята, чтобы побудить его к размышлению и говорит:
لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُون «знамения людям разумным». Чтобы пробудить этими словами умы, вверяет их разуму.
- Третья особенность красноречия и чистоты выражения (джезалет). Иногда Коран подробно описывает действия Всевышнего, а потом подытоживает их неким выводом. Своим подробным описанием он убеждает, а своим выводом заставляет запомнить это и привязывает к нему человека. Например:
وَكَذٰلِكَ يَجْتَبٖيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَاْوٖيلِ الْاَحَادٖيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعْقُوبَ كَمَٓا اَتَمَّهَا عَلٰٓى
اَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ اِبْرَاهٖيمَ وَاِسْحٰقَ اِنَّ رَبَّكَ عَلٖيمٌ حَكٖيمٌ
«Твой Господь изберёт тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова), подобно тому, как ещё раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима (Авраама) и Исхака (Исаака). Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый» (Коран, 12:6).
Этим аятом указывается на те блага и милость, которыми были одарены пророк Юсуф (Мир Ему) и его предки. Аят гласит: “Мы возвеличили и возвысили вас среди всех людей на степень пророчества и соединили всю цепочку пророков с вашей цепочкой, и поставили вашу цепочку во главе всех цепочек во всём роде человеческом; мы сделали ваш род некой кельей для Божественных знаний и Господней мудрости, и истинным путём, и соединили в вас посредством этих знаний и мудрости счастливое земное царствование и вечное счастье в Ином Мире; мы сделали тебя и правителем и предводителем Египта, и возвышенным пророком и мудрым наставником…” Здесь упоминаются и перечисляются Божественные благодеяния и милость, и отмечается то, как Аллах знанием и мудростью, сделал пророка Юсуфа (Мир Ему), его отцов и прадедов избранными. Потом говорит: “Твой Господь – Знающий, Мудрый! Его Божественное Правление и Мудрость делают необходимым удостоить тебя, твоих отцов и предков Именам Али́м, и Хаки́м”. Вот так аят завершает подробное перечисление тех благодеяний кратким выводом.
Вот ещё пример: قُلِ اللّٰهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِى الْمُلْكَ مَنْ تَشَٓاءُ «Скажи: О Аллах, Владыка Царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь…» (Коран, 3:26).
Итак, этот аят показывает действия и распоряжения Всевышнего в общественной жизни рода человеческого таким образом, что становится очевидным, что слава и унижение, бедность и богатство напрямую зависят от желания и воли Аллаха. Значит: “Самые разбросанные действия и поведение бесчисленных слоёв существ, связаны с Божественным пожеланием и предопределением, и сюда не может вмешаться случайность”. После этого распоряжения и предписания самое важное место в человеческой жизни занимает пропитание. Этот аят доказывает посредством перечисления нескольких даров, что пропитание посылается человечеству из сокровищницы милости Истинного Кормильца. Таким образом, аят гласит: “Ваше пропитание связано с жизнью земли. А оживление земли обращено к весне. Весна же – в руках Того, Кто подчинил Солнце и Луну, обращает день и ночь. Поскольку этот так, то лишь Тот может дать человеку некое яблоко, как пропитание и удел, Кто заполняет всю землю всякими, разнообразными плодами. И только Он может быть для человека Истинным Кормильцем”. И после этого, в следующем аяте говорит: وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَٓاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ «Ты даруешь удел без счёта, кому пожелаешь» (Коран, 3:27). В этом предложении подводится итог тем подробно описанным деяниям и приводятся их доводы. То есть: “Он даёт вам несметное пропитание и все эти действия принадлежат Ему”.
- Четвёртая тонкость красноречия. Иногда Коран упоминает Божественные творения в неком порядке, а дальше, показывая, что они имеют упорядоченность и равновесие, и что у них есть плоды и результаты, будто придаёт им некую прозрачность, некое сияние и ясность, и потом показывает Прекрасные Божественные Имена, блеск и проявление которых видны в этом зеркалоподобном порядке и построении. Будто эти упомянутые творения являются некими словами, а эти Имена являются их значениями, или косточками этих плодов, или же их сущностью. Например:
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طٖينٍ ۞ ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فٖى قَرَارٍ مَكٖينٍ ۞ ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ اَنْشَاْنَاهُ خَلْقًا اٰخَرَ فَتَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِقٖينَ
«Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины. ● Потом Мы поместили его каплей в надёжном месте. ● Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжёванный кусочек, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!» (Коран, 23:12-14).
Итак, Коран упоминает и располагает по порядку поразительные, необыкновенные, красивые, упорядоченные, соразмерные стадии сотворения человека и отражает эти стадии в таком зеркальном виде, что здесь само собой ясно вырисовывается и читается выражение:
فَتَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِقٖينَ
«Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!»
Даже один из писцов откровений, ниспосылаемых Пророку (Мир Ему и Благо), записывая этот аят, и ещё не дойдя до этого выражения, произнёс его. “Неужели и мне ниспослано откровение?” – подумал он. Однако причиной тому является совершенная упорядоченность, прозрачность, стройность и гармоничность предыдущих выражений, что это выражение показывает себя и заставляет читать себя ещё до своего прихода.
И например:
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثٖيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِاَمْرِهٖ اَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْاَمْرُ تَبَارَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعَالَمٖينَ
«Воистину, ваш Господь – Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем утвердился на Троне. Он покрывает ночью день, который поспешно за ней следует. Солнце, луна и звёзды – все они покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Аллах, Господь миров!» (Коран, 7:54).
Итак, Коран в таком виде демонстрирует в этом аяте Величие Божественного Могущества и Царство Его Божественного Правления, что Солнце, Луна и звёзды кажутся послушными воинами, готовыми выполнять Его приказания, и день и ночь подобны двум – чёрной и белой – линиям, которыми Он записывает знамения Своего Божественного Правления на страницах Вселенной, и так как всё это показывает Одного Всемогущего и Всевышнего, обладающего престолом (аршом) Своего Божественного Правления, то всякая душа, услышав это, желает воскликнуть
بَارَكَ اللّٰهُ ۞ مَاشَاءَ اللّٰهُ ۞ فَتَبَارَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعَالَمٖينَ
«Да благословит Аллах! Как прекрасно (букв. Как угодно Аллаху!) Благословен Аллах, Господь миров!» Значит, выражение: تَبَارَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعَالَمٖينَ «Благословен Аллах, Господь Миров!» является заключением, косточкой, плодом и живительной водой предшествующих выражений.
- Пятая особенность красноречия и чистоты выражения (джезалет). Иногда Коран упоминает материальные, незначительные вещи, которые подвержены изменениям и являются причиной различных качеств и обстоятельств. И для того, чтобы привести их в состояние устойчивых и определённых истин, Коран делает краткий вывод и связывает их посредством устойчивых, лучезарных и всеобъемлющих Имён. Или же завершает неким выводом, побуждающим к размышлению и назиданию. Вот один из примеров, относящихся к первой категории:
وَعَلَّمَ اٰدَمَ الْاَسْمَٓاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلٰٓئِكَةِ فَقَالَ اَنْبِئُونٖى بِاَسْمَٓاءِ هٰٓؤُلَٓاءِ اِنْ كُنْتُمْ صَادِقٖينَ ۞
قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَٓا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلٖيمُ الْحَكٖيمُ
«Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, наречённые именами) ангелам и сказал: “Назовите мне их имена, если вы говорите правду” ● Они ответили: “Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый» (Коран, 2:31-32).
Итак, во-первых, этот аят упоминает такое частное событие, как “Превосходство Адама (Мир Ему) над ангелами в вопросе наместничества на Земле, и что причиной этого превосходства явилось знание”. Дальше упоминается, что во время этого события ангелы потерпели поражение перед Адамом (Мир Ему) с точки зрения знаний. Потом же Коран делает краткий вывод этим двум событиям двумя всеобъемлющими Именами. То есть, выражение: اَنْتَ الْعَلٖيمُ الْحَكٖيمُ «Ты – Знающий, Мудрый!» означает: “Так как Ты являешься Знающим и Мудрым, Ты научил Адама и он победил нас. Так как Ты – Мудрый, то даёшь нам соответственно нашим способностям. И даёшь ему предпочтение, соответственно его способностям”.
А вот один из примеров, относящихся ко второй категории:
وَاِنَّ لَكُمْ فِى الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُسْقٖيكُمْ مِمَّا فٖى بُطُونِهٖ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَبَنًا خَالِصًا سَٓائِغًا لِلشَّارِبٖينَ … اِلٰى اٰخِرِ
«Воистину, в домашней скотине для вас – назидание. Мы поим вас тем, что образуется в их нутрах между помётом и кровью, – чистым молоком, приятным для пьющих» (Коран, 16:66)
и так далее до:
فٖيهِ شِفَٓاءٌ لِلنَّاسِ اِنَّ فٖى ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
«…которое приносит людям исцеление. Воистину, в этом – знамение для людей размышляющих!» (Коран, 16:69).
И вот, после того, как эти аяты показывают то, как Всевышний сделал для человека таких созданий, как овца, коза, корова и верблюдица источником чистого, вкусного молока, а такие творения, как виноградник и финиковую пальму – некой вазой и котлом нежных, приятных, вкусных благ, и такое маленькое чудо Своего Могущества, как пчела – прекрасным изготовителем целебного и вкуснейшего щербета, подводится итог выражением: اِنَّ فٖى ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ «Воистину, в этом – знамение для людей размышляющих!» — для побуждения к размышлению и назиданию, и для их сравнения с другими творениями.
- Шестая тонкость красноречия. Иногда бывает так, что аят рассеивает распоряжения и власть Божественного Правления на обширное множество творений, а потом под началом единичности соединяет их воедино связкой Единобожия или же размещает их внутри общего, значительного правила. Например:
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَلَا يَؤُدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظٖيمُ
«Престол Его объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он – Возвышенный, Великий!» (Коран, 2:255).
И вот, наряду с тем, что в Аят уль-Курси десятью предложениями в разных формах и оттенках утверждается Единобожие, предложением:
مَنْ ذَا الَّذٖى يَشْفَعُ عِنْدَهُ اِلَّا «Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения?» (Коран, 2:255) — с резкой суровостью отсекается и отбрасывается многобожие и идолопоклонство, и отвергается вмешательство кого бы то ни было в дела Аллаха. К тому же, оттого что этот аят удостоен Самого Великого Имени, то его значения, относящиеся к Божественным истинам, находятся на величайшей, наивысшей ступени и показывают распоряжения и действия Божественного Правления наивысшего уровня. И после того, как упоминается всеохватное сохранение на высшей степени Божественного управления, обращённого одновременно ко всем небесам и земле, эта связка Единобожия и это обстоятельство единства завершают и подытоживают источники тех величайших проявлений словами:
وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظٖيمُ «Он – Возвышенный, Великий!».
И ещё один пример:
اَللّٰهُ الَّذٖى خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَاَنْزَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً فَاَخْرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى الْبَحْرِ بِاَمْرِهٖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْاَنْهَارَ ۞ وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَٓائِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۞
وَاٰتٰيكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَاَلْتُمُوهُ وَاِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللّٰهِ لَا تُحْصُوهَا
«Аллах – Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки, ● подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам, подчинил вам ночь и день. ● Он даровал вам всё, о чём вы просили. Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их. Воистину, человек несправедлив и неблагодарен» (Коран, 14:32-34).
Во-первых, эти аяты показывают, как Всевышний сотворил эту громадную Вселенную в качестве некого дворца для человека, послал с неба на землю живительную воду и сделал небо и землю двумя слугами для того, чтобы они доставляли человеку пропитание. А также для того, чтобы дать каждому человеку возможность вкусить все виды плодов, произрастающих в разных частях света, и для того, чтобы люди могли обмениваться результатами своего труда и обеспечивать себя средствами жизни, Он подчинил человеку корабль. То есть, придал морю, ветру и дереву такое положение, будто ветер – это некий кнут, корабль – конь, а море – пустыня под его ногами. А также, наряду с тем, что Он связал людей посредством корабля со всем Земным шаром, Он также подчинил людям большие реки в качестве неких естественных средств передвижения. Он сотворил Солнце и Луну двумя послушными слугами и заставил их двигаться и менять времена года, чтобы преподнести людям во время изменяющихся сезонов разнообразные и пёстрые блага и дары Истинного Благодетеля, и сделал их двумя рулевыми, чтобы вращать этот величественный механизм, это громадное колесо. А также подчинил людям ночь и день, то есть сделал ночь покровом для их сна и отдыха, а день – неким местом торговли для обеспечения жизненными средствами.
Итак, после перечисления Божественных благ и показа того, насколько обширен круг даров, данных человеку, и насколько бесчисленно количество благ в этом круге, подводится итог следующим выводом:
وَاٰتٰيكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَاَلْتُمُوهُ وَاِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللّٰهِ لَا تُحْصُوهَا
«и Он даровал вам всё, о чём вы просили. Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их» (Коран, 14:34).
То есть: “Что бы человек ни просил языком своих способностей и языком потребностей своего естества, всё это ему дано. И невозможно перечислить или счесть все те Божественные блага, которые предоставлены ему. Конечно же, если скатертью благ для человека являются небеса и земля, и если частью благ, расставленных на этой скатерти являются такие вещи, как Солнце, Луна, день и ночь, то, конечно же, блага, предоставленные человеку и обращённые в его сторону не поддаются счёту”.
- Седьмой секрет красноречия. Иногда аят показывает цели и результаты следствия, чтобы отделить внешнюю причину от способности творить, и показать насколько это невозможно. Чтобы стало понятно, что причина – это лишь внешняя, видимая завеса. Поскольку желать и осуществлять подобные мудрые цели и важные результаты – это удел Некого Весьма Знающего и Мудрого. Сама же их причина – бессознательна и неодушевлённа. К тому же, упоминая цели и результаты, аят показывает, что причины лишь внешне в своём бытии кажутся соприкасающимися и соединёнными воедино со следствиями, однако в действительности между ними существует большой разрыв и расстояние. Между причиной и сотворением следствия есть настолько большая дистанция, что самая большая причина бессильна в сотворении некого самого маленького следствия. И в этом большом отрезке, на этом огромном расстоянии, лежащем между причиной и следствием, Божественные Имена восходят подобно звёздам. Место их восхождения – это то самое духовное расстояние. Это подобно тому, как на линии горизонта горы кажутся смежными и соединёнными с нависшими краями небес. Между тем, подобно тому, как в промежутке между горами на горизонте и краем небес находится огромное расстояние, где восходят все звёзды и находятся местоположения многих других вещей. И точно так же между причинами и следствиями имеется такое духовное расстояние, что его можно увидеть только через подзорную трубу веры и свет Корана. Например:
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖ ۞ اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَبًّا ۞ ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّا ۞ فَاَنْبَتْنَا فٖيهَا حَبًّا ۞
وَ عِنَبًا وَ قَضْبًا ۞ وَ زَيْتُونًا وَ نَخْلًا ۞ وَ حَدَٓائِقَ غُلْبًا ۞ وَ فَاكِهَةً وَ اَبًّا ۞ مَتَاعًا لَكُمْ وَ لِاَنْعَامِكُمْ
«Пусть посмотрит человек на своё пропитание! ● Мы проливаем обильные ливни, ● затем рассекаем землю трещинами ● и взращиваем на ней злаки, ● виноград и люцерну, ● маслины и пальмы, ● сады густые, ● плоды и травы ● на пользу вам и вашей скотине» (Коран, 80:24-32).
Итак, эти священные аяты, упоминая чудеса Божественного Могущества в таком мудром порядке, связывают причины со следствиями, и в самом конце, посредством выражения: مَتَاعًا لَكُمْ «на пользу вам», показывают некую цель, а эта цель доказывает существование Некого Скрытого Распорядителя, Который видит и ставит эту цель посреди последовательных причин и следствий, а эти причины являются для Него лишь завесой. Конечно же, выражением: مَتَاعًا لَكُمْ وَ لِاَنْعَامِكُمْ «на пользу вам и вашей скотине» — все причины изолируются от способности творить. Аяты духовно гласят: “Для того чтобы доставить вам и вашим животным пропитание, низводится вода с неба. И так как эта вода не может сочувствовать и проявлять к вам сострадание, и она не имеет способности доставить вам пропитание, то это означает, что эта вода посылается, низводится, а не льётся по собственной воле. А также, земля раскрывается своей растительностью, и ваше пропитание всходит из неё. Так как бесчувственная и бессознательная почва далека от способности думать о вашем пропитании и проявлять к вам сострадание, то она не раскрывается сама по себе, а именно Некто открывает её врата и протягивает в ваши руки блага. К тому же травы и деревья слишком далеки от того, чтобы думать о вашем пропитании и, проявив сострадание, взращивать для вас плоды и злаки, и поэтому аяты показывают, что они являются некими нитями и лентами, которые протянул из-за завесы Некто Мудрый и Милосердный и, нанизав на них свои бесчисленные блага, протянул их живым существам. Итак, в этом изложении виден восход многих имён Аллаха, подобных именам Милосердный, Кормилец, Благодетель и Щедрый Даритель.
И ещё, к примеру:
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزْجٖى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهٖ وَ يُنَزِّلُ مِنَ السَّمَٓاءِ مِنْ جِبَالٍ فٖيهَا مِنْ بَرَدٍ فَيُصٖيبُ بِهٖ مَنْ يَشَٓاءُ وَ يَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَٓاءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهٖ يَذْهَبُ بِالْاَبْصَارِ ۞ يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيْلَ وَ النَّهَارَ اِنَّ فٖى ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِاُولِى الْاَبْصَارِ ۞ وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَٓابَّةٍ مِنْ مَٓاءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشٖى عَلٰى بَطْنِهٖ
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَمْشٖى عَلٰى رِجْلَيْنِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَمْشٖى عَلٰٓى اَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللّٰهُ مَا يَشَٓاءُ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ
«Разве ты не видишь, что Аллах гонит облака, потом соединяет их, потом превращает их в кучу облаков, и ты видишь, как из расщелин её изливается ливень. Он низвергает град с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Блеск их молний готов унести зрение. ● Аллах чередует день и ночь. Воистину, в этом – назидание для обладающих зрением. ● Аллах сотворил все живые существа из воды. Среди них есть такие, которые ползают на брюхе, такие, которые ходят на двух ногах, и такие, которые ходят на четырёх. Аллах творит то, что пожелает. Воистину, Аллах способен на всякую вещь» (Коран, 24:43-45).
Итак, эти аяты излагают одно из самых важных чудес Божественного Правления и удивительных занавесов сокровищницы милости, которыми являются облака, и показывают необычайные распоряжения в их формировании и проливании из них дождей. Будто разрозненные части этих облаков разбросаны в атмосфере и, подобно находящимся на отдыхе солдатам, которые собираются на звук сигнальной трубы, эти части собираются по Божественному повелению и формируются в облака. Потом, подобно тому, как из небольших подразделений собирается армия, из этих разбросанных клочьев создаются тучи, которые схожи по своим размерам и виду с горами, ходящими ходуном в день Светопреставления, и которые, с точки зрения влажности и белизны, находятся в состоянии снега и града, и из этих облаков посылается живительная вода всем живым существам. Однако в этом ниспослании видны некая воля и некое намерение, и эти облака идут согласно потребностям и нужде, а значит, они посылаются. В то время как атмосфера прозрачна, чиста и в ней ничего нет, эти гороподобные облака, являющиеся скопищем диковин, не собираются сами по себе, а скорее их посылает Тот, Кто знает все живые существа. Итак, в этом духовном расстоянии видны места восходов таких Имён, как Кади́р (Могущественный), Али́м (Знающий), Мутасаррыф (Распорядитель), Мудаббир (Управитель, Устроитель), Муребби (Воспитатель), Мугис (Спаситель), Мухйи́ (Оживляющий, Дающий жизнь).
- Восьмая особенность красноречия и чистоты выражения (джезалет). Иногда, для того чтобы подготовить сердце к восприятию поразительных, чудесных действий Всевышнего в Ином Мире, а разум к их подтверждению, Коран упоминает Его необычайные действия в этом мире, или же упоминает удивительные Божественные действия, относящиеся к будущему или Иному Миру в такой форме, что мы убеждаемся в верности и подтверждаем доказанное, видя многие его примеры. Например:
اَوَ لَمْ يَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصٖيمٌ مُبٖينٌ
«Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!» (Коран, 36:77)
и до самого конца суры… В этом вопросе, касающемся Воскрешения, Мудрый Коран, чтобы доказать телесное воскрешение, приводит семь-восемь различных подтверждений. Сначала доводит до внимания первичное сотворение и говорит: “Вы же видите все этапы вашего появления: от семени до сгустка крови, от сгустка крови до кусочка мяса, от кусочка мяса и до сотворения человека. Как же вы отрицаете ваше другое, второе сотворение? Это такое же сотворение, скорее ещё легче”.
К тому же, Всевышний указывает выражением:
اَلَّذٖى جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارًا «Он создал для вас огонь из зелёного дерева» (Коран, 36:80) на то великое благодеяние, которое Он сделал для человека и говорит: “Тот, Который одарил вас таким благом, не отпустит вас самих по себе, чтобы вы вошли в могилу и заснули с тем, чтобы вас никогда больше не подняли”. И указывает: “Вы же видите, как мёртвые деревья оживают и становятся зелёными. Не сумев сопоставить с оживлением деревьев оживление костей, похожих на дрова, вы считаете это неосуществимым. Разве Тот, Кто сотворил небеса и землю, может оказаться беспомощным относительно жизни и смерти человека, являющегося плодом небес и земли? Разве Тот, Кто управляет громадным деревом, не придаст значения плоду того дерева и отдаст его во владение другому? Неужто вы думаете, что бросив результаты всего дерева, Он сотворил древо созидания, все части которого пропитаны мудростью, попусту и напрасно?” И говорит: “Тот, Кто воскресит вас в Судный День, так могущественен, что вся Вселенная для Него подобна послушному, повинующемуся солдату. Она с совершенной покорностью подчиняется приказу “кун файакун!” (“Будь!”, – и оно бывает). Сотворение целой весны так же легко для Него, как и сотворение одного цветка. Он – Тот, для Могущества Которого сотворение всех животных так же легко, как сотворение одной мухи. Разве можно бросать вызов Ему, считая Его бессильным, и говорить: مَنْ يُحْيِى الْعِظَام »Кто же оживит кости, которые истлели?» (Коран, 36:78). После чего отвечает выражением: فَسُبْحَانَ الَّذٖى بِيَدِهٖ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ «Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью» (Коран, 36:83) — “Поводья всего сущего в Его руках, ключи всего у Него, и переворачивает Он день и ночь, зиму и лето наподобие страниц некой книги. Он – Всемогущий Творец, для Которого этот мир и мир иной, как две комнаты. Он закрывает одну и открывает другую”. Поскольку это так, то результатом всех доводов и доказательств приводится выражение: وَ اِلَيْهِ تُرْجَعُونَ «И к Нему вы будете возвращены» (Коран, 36:83). То есть: “Он воскресит вас из могилы, приведёт на Великий Суд и произведёт расчёт в присутствии Своего Величия”. Итак, эти аяты подготовили разум к восприятию воскрешения. А также подготовили к этому и сердце, поскольку показали пример воскрешения в действиях этого мира.
Бывает и так, что Его деятельность в Ином мире упоминается в такой форме, чтобы дать почувствовать подобие этой деятельности в этом мире так, чтобы не осталось возможностей для отрицания и неуверенности в осуществимости. Например: اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ … الخ «Когда солнце будет свёрнуто» (Коран, 81:1) и اِذَا السَّمَٓاءُ انْفَطَرَتْ … الخ «Когда небо разверзнется» (Коран, 84:1) и اِذَا السَّمَٓاءُ انْشَقَّتْ «Когда небо расколется» (Коран, 82:1). Великие перевороты и изменения в Конце Света и в Судный День, а также распоряжения Божественного Правления упоминаются в этих сурах в таком виде, что человек видит их подобия в этом мире, например, осенью и весной, и поэтому он воспринимает эти приносящие сердцу ужас и не умещающиеся в разуме перевороты очень легко. Разъяснение краткого содержания и смысла этих трёх сур займёт очень много времени, поэтому покажем, в качестве примера, лишь одно выражение. Например:
اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ «Когда свитки развернутся» (Коран, 81:10). Это выражение подразумевает следующее: “В Судный День деяния каждого человека будут написаны и представлены в письменном виде на одной странице. Уже оттого что этот вопрос сам по себе поразителен, разум не сможет его постичь. Однако, как на то указывает сура, подобно тому, как при весеннем воскрешении можно увидеть схожести по многим другим пунктам, точно также очень ясно и чётко прослеживаются подобия этого самого разворачивания страниц-свитков. Потому что каждое плодоносящее дерево или же цветущая трава имеет свои деяния, свои действия, свои обязанности и свои поклонения (т.е. то, в каком виде они проявляют Прекрасные Божественные Имена и совершают восхваления). И все их деяния, вместе с историями их жизней, записаны во всех косточках и семенах и восходят с приходом другой весны на другой земле. Подобно тому, как языком показанных образов и форм они в очень изящной форме упоминают деяния своих родительниц и предков, точно так же они записывают страницу своих деяний посредством своих стволов, веток, листьев, цветков и плодов. Итак, это Он – Тот, Который совершает эту работу пред нашими глазами, проявляя такие Свои атрибуты, как Мудрый, Хранитель, Управитель, Господь, Милостивый, и говорит:
اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ «Когда свитки развернутся» (Коран, 81:10) Другие пункты сравни с вышеуказанным, и если у тебя достаточно сил, то сделай выводы. Чтобы помочь тебе, мы скажем и то, что в аяте: اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ «Когда солнце будет свёрнуто» (Коран, 81:1) словом “скручено”, то есть значением “сматывать, заворачивать” и “складывать, собирать” указывается на яркое сравнение, а также делается намёк на то, что этому имеется подобие и сходство.
Во-первых. Всевышний, раскрыв завесы небытия, эфира и небес и вынув из сокровищницы Своей милости такую бриллиантоподобную лампу, освещающую весь мир, как Солнце, показал его миру. А после того, как закроет этот Мир, Он уберёт обратно этот бриллиант, завернув его обратно в его завесы.
Во-вторых. Солнце является неким служащим, на которого возложена обязанность распространять своё сокровище, каковым является его свет, и попеременно с темнотой, оборачивать Земной шар своим светом. И бывает так, что некое облачко закрывает Солнце как занавес и уменьшает распространение его лучей, а иногда и Луна заслоняет его и на какое-то время препятствует распространению света. И подобно тому, как он убирает в эти моменты свой товар и закрывает тетради учёта и сделок, конечно же, точно также наступит такой момент, когда этот служащий будет смещён со своей должности. Если даже не найдётся никакой причины его отстранить, то те два пятна, которые находятся на поверхности Солнца, и которые сейчас малы, но уже начали расти, увеличатся, и тогда Солнце, по позволению Всевышнего, возьмёт обратно тот свет, которым оно оборачивало Землю, и по Господнему повелению: “Хватит, у тебя больше не осталось дел на Земле!”, – оно обмотает этот свет вокруг себя. И Аллах скажет ему: “Пойди в Ад и жги тех, которые поклонялись тебе и оскорбляли такого послушного служащего, как ты, обвиняя в непреданности!” – и оно прочитает на своём пятнистом, чёрном лице Господнее повеление: اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ «Когда солнце будет свёрнуто» (Коран, 81:1).
Девятая тонкость красноречия. Бывает так, что Мудрый Коран упоминает некоторые незначительные, частичные замыслы, а дальше для того, чтобы побудить, подтолкнуть умы посредством этих незначительных вещей к универсальным, всеобъемлющим замыслам, фиксирует эти незначительности, донося их вместе с Прекрасными Божественными Именами, которые имеют силу и значимость общего правила, и, исследуя, доказывает их. Например:
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّتٖى تُجَادِلُكَ فٖى زَوْجِهَا وَتَشْتَكٖٓى اِلَى اللّٰهِ وَاللّٰهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا اِنَّ اللّٰهَ سَمٖيعٌ بَصٖيرٌ
«Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах – Слышащий, Видящий» (Коран, 58:1).
Итак, Коран говорит: “Всевышний – Абсолютно Слышащий, Он слышит всё. Он слышит через своё Имя Хак (Истина, Справедливость) даже такую частную, незначительную историю, как ссора, поднятая против тебя женщиной, которая жаловалась на своего мужа. К тому же Всевышний придаёт такое большое значение и воспринимает как значимое дело, и слышит именем Рахи́м (Милосердный) голос женщины, которая является олицетворением и источником истины беззаветного сострадания и удостоена самых утончённых, нежных проявлений милосердия, и которая по праву предъявляет претензии против своего мужа, и Он с большой серьёзностью рассматривает это событие согласно имени Хак”.
Итак, для того, чтобы придать значимость этому незначительному событию, Тот, Который слышит и видит даже самые незначительные события в жизни живых существ и находится за пределами возможностей Вселенной, должен быть Таким, Который всё слышит и всё видит. Ибо Тот, Который является Господом Вселенной, должен видеть страдания маленьких, притеснённых существ в этой самой Вселенной и слышать их стенания. Тот, который не видит их страданий и не слышит их стенаний, не может быть Господом. А значит, предложением: اِنَّ اللّٰهَ سَمٖيعٌ بَصٖيرٌ «ведь Аллах – Слышащий, Видящий!» — устанавливаются и подтверждаются две великие истины.
И ещё пример:
سُبْحَانَ الَّذٖٓى اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَى الَّذٖى بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ اٰيَاتِنَا اِنَّهُ
هُوَ السَّمٖيعُ الْبَصٖيرُ
«Пречист Тот, Кто перенёс ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение. Воистину, Он – Слышащий, Видящий» (Коран, 17:1).
Коран после того, как упоминает путешествие Пророка (Мир Ему и Благо) из мечети аль-Харам в Мекке, которая является исходным пунктом его Вознесения, в мечеть аль-Акса в Иерусалиме, говорит:
اِنَّهُ هُوَ السَّمٖيعُ الْبَصٖيرُ »Поистине, Он – Слышащий, Видящий». Местоимение “Он” в اِنَّهُ »Поистине, Он…» относится или к Всевышнему или к Пророку (Мир Ему и Благо). Если оно относится к Пророку (Мир Ему и Благо), то это понимается следующим образом: “Это частное путешествие включает в себя некое всеобъемлющее движение, некое значительное восхождение, которое протянулось до Сидрат-уль Мунтаха и до самого Каб-и Кавсейна, во время которого он услышал и увидел Божественные знамения и чудеса Господнего творчества, удивительным образом проявившиеся в его воззрении и слухе на всех всеобъемлющих ступенях Божественных Имён”. Коран показывает таким образом, что это частное путешествие имеет значение и силу ключа ко всеохватывающему путешествию в уникальном месте, где скопилось несчётное число чудес.
Если же местоимение “Он” относится к Всевышнему, то это понимается следующим образом: “Всевышний пригласил Своего раба в путешествие к Нему и дал ему Свою аудиенцию, чтобы возложить на него обязанности, и для этого послал его из мечети аль-Харам в мечеть аль-Акса, являющуюся местом собрания пророков, и, продемонстрировав здесь, что он является абсолютным наследником основ религий всех пророков, показал ему все Свои Владения, материальные и духовные, до самого Каб-и Кавсейна.” Итак, на самом деле, эта Личность – лишь раб, который путешествует в неком вознесении, но у этого раба есть такая ответственность, которая напрямую связывает его со всей Вселенной. К тому же у него есть такой свет, который может изменить окраску всего Мира. А также, оттого что у него есть ключи от врат вечного счастья, Всевышний описывает Свою сущность “Слышащим и Видящим всё сущее”, чтобы показать всеобъемлющие, масштабные мудрости той вверенной ему ответственности, этого света и этих ключей.
И ещё пример:
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ فَاطِرِ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ جَاعِلِ الْمَلٰٓئِكَةِ رُسُلًا اُولٖٓى اَجْنِحَةٍ مَثْنٰى وَثُلَاثَ
وَرُبَاعَ يَزٖيدُ فِى الْخَلْقِ مَا يَشَٓاءُ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ
«Хвала Аллаху, Творцу небес и земли, Сделавшему посланцами ангелов с двумя, тремя и четырьмя крыльями. Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, Аллах способен на всякую вещь» (Коран, 35:1).
Итак, в этой суре говорится: “Могущественный Творец Небес и Земли разукрасил небеса и землю в таком виде, что, показывая произведения и признаки Своего Совершенства, заставляет бесчисленных зрителей возносить своему Творцу бесконечные восхваления, а также Он нарядил небеса и землю бесконечными благами и дарами, чтобы эти небеса и земля осуществляли языком всех этих благ и даров, а также языками их получателей бесконечные восхваления и похвалы”. И конечно, подобно тому, как люди, животные и птицы передвигаются и путешествуют по городам и царствам на поверхности Земли посредством конечностей и крыльев, данных им со стороны Творца, точно также для путешествия по звёздам, являющимся небесными дворцами, и по созвездиям, являющимся возвышенными царствами, Могущественный Творец дал крылья ангелам, обитателям тех царств. Конечно же, Тот, Кто проделал всё это, должен быть Всемогущим. И, несомненно, именно Тот, Кто дал некой мухе крылья, чтобы она могла перелетать с одного плода на другой, и воробью дал крылья, чтобы тот мог перелетать с одного дерева на другое, может дать ангелам такие крылья, которые способны переносить их с Венеры на Юпитер, с Юпитера на Сатурн. К тому же ангелы не ограничены частичностью, подобно обитателям Земли, и они не привязаны к одному определённому местопребыванию и пространству. То, что они в одно и то же время могут находиться на четырёх и более звёздах, аят подробно излагает выражением:
مَثْنٰى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ «двойными, тройными и четверными». Итак, этим выражением “снаряжение ангелов крыльями”, являющимся частным, незначительным событием, указывается на всеобъемлющую способность величия Его Могущества и это утверждается выводом:
اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖير «Воистину, Аллах мощен над всякой вещью!».
- Десятая тонкость красноречия. Иногда аят упоминает мятежные, непокорные действия человека и подавляет его резким, суровым устрашением, а потом, дабы эта суровость угрозы не бросила человека в состояние отчаяния и безнадежности, завершает некоторыми Именами, указывающими на милосердие Всевышнего, и этим самым утешает его. Например:
قُلْ لَوْ كَانَ مَعَهُٓ اٰلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ اِذًا لَابْتَغَوْا اِلٰى ذِى الْعَرْشِ سَبٖيلًا سُبْحَانَهُ وَتَعَالٰى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبٖيرًا ۞
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فٖيهِنَّ وَ اِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
وَ لٰكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْبٖيحَهُمْ اِنَّهُ كَانَ حَلٖيمًا غَفُورًا
«Скажи: “Если бы, как они говорят, наряду с Ним существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Господа Трона”. ● Пречист Он и премного выше того, что они говорят. ● Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славословия. Воистину, Он – Выдержанный, Прощающий» (Коран, 17:42-44).
Аят говорит: “Скажи! Если, как вы говорите, у Него есть сотоварищ во владениях, конечно же, будут видны следы того, что кто-то протянул руки к трону Божественного Правления и вмешался в Его дела, и это, в зримой степени, привело бы к беспорядкам и неорганизованности. Между тем как, начиная от семи слоёв небес и до самых микроскопических живых существ, каждое творение, будь оно значительным или незначительным, большим или малым, восхваляет и славит языком узоров и сияний всех Имён, которых они удостоились, Могущественного Обладателя тех Прекрасных Имён, и объявляют, что Он чист от сотоварищей и подобий. Конечно же, подобно тому, как небеса освящают Его через видимые в них мудрость и порядок, и посредством излучающих свет слов, которыми являются солнца и звёзды, они свидетельствуют о Его единичности, точно также и земная атмосфера голосом облаков и словами грома, молний и капель дождя восхваляет, освящает Его и свидетельствует о Его единственности, а также, наряду с тем, что Земля восхваляет своего Могущественного Творца и объявляет о единобожии своими живыми словами в образе животных, растительности и всего сущего, в свою очередь, каждое дерево восхваляет Его и свидетельствует о единобожии словами своих листьев, цветков и плодов. И подобно этому, самое маленькое существо, самое незначительное творение, несмотря на свою малость и незначительность, восхваляет Могущественного Обладателя Имён и свидетельствует о Его единобожии, показывая через те узоры и качества, которые оно носит, Его многочисленные Абсолютные Имена”.
Итак, несмотря на то, что вся Вселенная вместе взятая, в один голос, в согласии восхваляет своего Могущественного Творца и свидетельствует о Его единобожии, с совершенной покорностью и своеобразно выполняя присущие ей обязанности поклонения, человек, который является некой сутью и итогом Вселенной, неким своенравным наместником и неким изнеженным плодом, выделяется своим неверием и многобожием. И для того чтобы выразить насколько непристойным является это поведение и в какой степени человек достоин наказания, но чтобы при этом не бросать его в состояние полнейшего безнадёжья, а также для того, чтобы показать мудрость того, почему Каххар-ы Зульджаляль (Непобедимый и Могущественный) позволяет человеку так вести себя и в ответ на такое беспредельное преступление и такую крайне унизительную непокорность, не разбивает Вселенную об его голову, аят гласит: اِنَّهُ كَانَ حَلٖيمًا غَفُورًا «Воистину, Он – Выдержанный, Прощающий!». И этим заключением показывается мудрость отсрочки наказания и то, что двери обращения оставлены открытыми.
Так пойми же из этих десяти указаний, что в заключениях, приводимых в конце аятов, наряду с наставлениями на истинный путь, есть такие многочисленные сияния красноречия, что самые великие гении риторики кусали свои пальцы и губы от величайшего изумления и восхищения перед оригинальностью и великолепием Коранических методов и говорили: مَا هٰذَا كَلَامُ بَشَرٍ «Это не человеческие слова!» и в ответ на аят: اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْىٌ يُوحَى «Это – всего лишь откровение, которое внушается» (Коран, 53:4) уверовали в степени несомненной достоверности. Значит, некоторые аяты, наряду с упомянутыми указаниями, включают в себя много других, не вошедших в нашу тему, отличительных особенностей, и сумма этих отличительных особенностей выдаёт такой узор чуда красноречия, что его увидит даже незрячий.
Третья Вспышка Второго Пламени. Коран невозможно сравнить с другими словами. Так как, с точки зрения возвышенности, духовности, силы и красоты, категории слов имеют четыре источника. Первый из этих источников – это говорящий, то есть первое лицо, второй – это тот, к кому обращаются, то есть собеседник, третий источник – это намерение, желание, замысел, и четвёртый – это состояние, случай, место, момент. Литераторы же ошибочно указывают лишь на четвёртый источник – на случай, место, момент. А значит надо смотреть на слова с этого ракурса: “Кто их сказал?” и “Кому их сказал?”, “Почему их сказал?” и “В какой момент, в каком случае их сказал?”. Не стой на одном месте, смотря на слово лишь только внешне. Поскольку слово и речь получают свою силу и красоту из этих четырёх источников, то, посмотрев на источники Корана, становится ясным степень его красноречия, духовности и красоты. Если эта речь подразумевает приказ или запрет, то поскольку она относится к говорящему, то, конечно же, включает в себя волю и могущество говорящего, в соответствии с его рангом. В этом случае слово не имеет преград и противодействия, и воздействует наподобие некого материализованного электричества, и в такой же пропорции возрастает духовность и сила слов. Например: يَٓا اَرْضُ ابْلَعٖى مَٓاءَكِ وَيَا سَمَٓاءُ اَقْلِعٖى то есть: “О земля! Твои обязанности завершились, поглоти свои воды! О небо! Больше не осталось нужды, прекрати свои осадки!”. И ещё пример:
فَقَالَ لَهَا وَ لِلْاَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا قَالَتَٓا اَتَيْنَا طَٓائِعٖينَ
То есть: “О земля! О небо! Хотите вы того или нет, придите и подчинитесь Моей мудрости и Моему могуществу. Выйдите из небытия и придите в своём бытии на место выставки Моего творчества!”, – говорит Он им. А они говорят в ответ: “Мы придём в совершенном подчинении. Мы выполним все обязанности, которые Ты возложишь на нас, опираясь на Твою силу и могущество”. Итак, посмотри на силу и возвышенность этих истинных, авторитетных приказов, которые заключают в себя и подразумевают могущество и волю.
А потом посмотри, можно ли сравнить с теми двумя повелениями то, как если бы человек, словно в бредовом состоянии, сказал бы неодушевлённым творениям, в форме повеления:
اُسْكُنٖى يَا اَرْضُ وَانْشَقّٖى يَا سَمَاءُ وَقُومٖى اَيَّتُهَا الْقِيَامَةُ
«О Земля – успокойся, о небо – расколись, о Конец Света – настань!»
Да, каковы мечты, возникающие из желаний, и неуместные приказы, возникающие из этих мечтаний, и каково реальное повеление повелителя, обладающего истинной властью, во время выполнения своей работы!.. Или каков приказ: “Шагом марш!..”, – отданный влиятельным, авторитетным и великим повелителем своей покорной и послушной армии, и каков такой же приказ, отданный той великой армии обычным солдатом!.. Хотя оба повелевающих похожи друг на друга внешне, по образу, однако между ними есть такая духовная разница, как разница между обычным солдатом и командующим армией.
Например: اِنَّمَٓا اَمْرُهُٓ اِذَٓا اَرَادَ شَيْئًا اَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ «Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: “Будь!”, – и оно бывает.» (Коран, 36:82)
И ещё пример: وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوا لِاٰدَمَ «Вот Мы сказали ангелам: “Падите ниц перед Адамом” (Коран, 2:34). Посмотри на силу и возвышенность повеления в этих двух аятах, потом же посмотри на человеческие слова в форме повеления. Разве не выглядит их сравнение, как сравнение светлячка с Солнцем?
Конечно, если некий истинный владелец, во время работы, опишет свою работу, и некий истинный мастер, работая, даст разъяснения относительно своего творчества, а некий благодетель, делая доброе дело и благодеяние, выразит свою милость, и для объединения слова и дела, а также с целью показать свои действия и глазам и ушам, скажет: “Смотрите! Я сделал это, и делаю это таким образом. У меня были такие намерения. Это будет вот так, и поэтому я делаю это таким образом”. Например:
اَفَلَمْ يَنْظُرُٓوا اِلَى السَّمَٓاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَ زَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ ۞ وَالْاَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَ اَلْقَيْنَا فٖيهَا رَوَاسِىَ وَ اَنْبَتْنَا فٖيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهٖيجٍ ۞ تَبْصِرَةً وَ ذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنٖيبٍ ۞ وَ نَزَّلْنَا مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً مُبَارَكًا فَاَنْبَتْنَا بِهٖ جَنَّاتٍ وَ حَبَّ الْحَصٖيدِ ۞ وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضٖيدٌ ۞ رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَ اَحْيَيْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَيْتًا كَذٰلِكَ الْخُرُوجُ
«Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нём нет расщелин. ● Мы простёрли землю, установили на ней незыблемые горы и взрастили на ней всякие великолепные пары растений ● для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху. ● Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством неё сады и зерна собранного урожая, ● и высокие пальмы с висящими рядами плодами. Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мёртвую землю. Таким же будет выход из могил!» (Коран, 50:6-11).
Посмотри, в каком красноречивом порядке, внутри этих действий и описаний, упоминаются многочисленные слои доводов и доказательств сверкающих на небосклоне Корана и созвездии этой суры, и похожих на звёздоподобные Райские плоды. И на то, как после этого упоминания, утверждается результат всех этих доводов – воскрешение – посредством выражения: كَذٰلِكَ الْخُرُوجُ «Таким же будет выход из могил!» которое заставляет замолчать тех, кто отрицает воскрешение из мёртвых в начале суры. Разве можно сравнить это с неуместной болтовнёй людей о делах, к которым они не имеют отношения и с которыми они почти не имеют соприкосновения? Конечно же, нельзя! И нельзя в той степени, как нельзя сравнить подражательные рисунки цветов с их живыми оригиналами. Изложение в подробностях всех смыслов, начиная от اَفَلَمْ يَنْظُرُوا «Разве не смотрели они…» и до самого كَذٰلِكَ الْخُرُوجُ «Таким же будет выход из могил!» займёт очень много времени. Поэтому сделаем лишь одно указание и продолжим. Итак:
В самом начале суры безбожники отрицают воскрешение, и для того, чтобы заставить их признать его, Коран приводит следующие предпосылки и основания: “Неужели вы не смотрите на небо над вами, в каком качестве Мы создали его, и в каком упорядоченном и величественном виде Мы построили его? И разве вы не видите, как Мы разукрасили его звёздами, Солнцем и Луной, и не видно в нём никаких недостатков и изъянов? И разве вы не видите, как Мы разостлали для вас Землю и с какой мудростью покрыли её поверхность? И упрочили на ней горы, чтобы оберечь её от наступления морей. И разве не видите вы, как сотворили Мы на этой Земле такие красивые, разноцветные, разновидные деревья и другую растительность парами? И разукрасили Мы все стороны Земли этими красотами. И разве вы не видите, в каком качестве Мы послали со стороны небес благодатную, живительную воду? И сотворил и взрастил Я из этой воды сады и огороды, и высокие пальмы со сладкими плодами, и посылаю, и доставляю Я их Своим рабам в виде пропитания. И разве вы не видите, что оживляю Я этой водой мёртвую страну и творю тысячи воскрешений перед вашими глазами в этом же мире? Подобно тому, как взращиваю Я Своим Могуществом эту растительность из этой мёртвой земли, точно так же выглядит ваш исход из могил в день воскрешения. Когда наступит Конец Света, Земля умрёт, а вы же встанете из могил живыми”. Итак, посмотри на красноречие в изложении (джезалет), показанное этими аятами в вопросе подтверждения воскрешения. Мы же смогли указать лишь на одну тысячную долю этого красноречия. И разве можно сравнить их с человеческими словами, которые человек использует при изложении некого дела?..
Для того чтобы заставить упрямого противника признать чудотворность и красноречие Корана, мы с самого начала этой брошюры и до сих пор вели беспристрастные суждения в исследовательских целях и оставили скрытыми многие истины Корана. Мы поставили это Солнце в один ряд со свечами и взвешивали его. Работы по исследованию завершились, и чудотворность и красноречие Корана доказаны в ярком виде. А теперь же, во имя истины, а не в целях исследования, мы в нескольких словах укажем на истинный уровень Корана, который невозможно взвесить.
Несомненно, сравнение обычных слов с Кораническими аятами походит на то, как если бы сравнивать крохотные отражения звёзд в осколке стекла с самими звёздами. В какое сравнение могут идти слова Корана, каждое из которых описывает некую твёрдую истину, с теми смыслами, которые вырисовываются словами в зеркальцах человеческих мыслей и чувств? Конечно же, где ангелоподобные, живые слова Корана, которые вдохновляют свет наставления на истинный путь и являются словами Могущественного Творца Солнца и Луны, и где колкие слова с фальшивым изяществом и обвораживающими страстями для пробуждения похоти и страстей в человеке?.. Разница между человеческими словами и Кораническими выражениями такая же, как разница между жалящими насекомыми с одной стороны и благословенными ангелами и светлыми духовными существами с другой. Наряду с “Двадцать пятым Словом”, эти истины были твёрдо доказаны в предыдущих двадцати четырёх “Словах”. Наши утверждения не голословны, и доводом для них являются вышеизложенные исследования.
Конечно же, можно ли сравнить Коранические выражения, каждое из которых является некой шкатулкой драгоценностей наставления на путь истинный, источником истин веры, сокровищницей основ Ислама, и представляет собой извечное обращение, нисходящее напрямую с Трона Всевышнего, обращённое к человеку из-за пределов Вселенной, подразумевающее Знание, Могущество и Волю, с легкомысленными, развлекающими, бессмысленными и пустыми человеческими словами?.. Да, Коран, приняв некий образ Райского дерева Туба, расстилает этот мир Ислама со всей его духовностью, со всеми его обрядами, традициями, правилами и достоинствами, со всеми его законами и предписаниями, в виде листьев, и представил своих праведных великих учёных и святых в виде неких цветков, питающихся живительным нектаром этого дерева и всё время выглядящих свежими и прекрасными, и выдал в виде плодов все совершенства, бытийные и Божественные истины, а многочисленные косточки этих плодов приняли образ некого закона, некой программы. И Коран в виде плодоносного дерева снова и снова показывает последовательные, непрерывные истины. И разве можно сравнить это с известными нам человеческими словами?
اَيْنَ الثَّرَا مِنَ الثُّرَيَّا «Где поверхность Земли и где созвездие Плеяды?!»
Не смотря на то, что уже прошло тысяча триста пятьдесят лет с того момента, как Мудрый Коран раскрыл и выставил напоказ все свои истины на рынке Вселенной, каждый человек, каждая нация и каждая страна почерпнули свою долю из драгоценностей его истин, и всё ещё продолжают черпать. Однако ни та привычность, ни то изобилие, ни течение времени, ни те великие перемены не нанесли вреда его бесценным истинам, его прекрасному стилю и методам. Коран не постарел, не исчерпал себя, не потерял свою ценность и его красота ничуть не поблекла. Это состояние уже само по себе является чудом.
Если кто-то выйдет и по своей прихоти, по-детски, начнёт сочинять собственные сочинения относительно некоторых истин, принесённых Кораном, и, выйдя против Корана, будет сравнивать свои сочинения с некоторыми аятами и скажет: “Вот я сказал слова, близкие к Кораническим”, – то насколько глупым это будет выглядеть!
И, например, представим себе, что некий великий мастер построил величественный дворец, камни которого состоят из разных драгоценностей, и разукрасил этот дворец посредством расположения камней прекрасным, уравновешенным орнаментом, обращённым к возвышенным узорам этого дворца. И вот, вдруг в этот дворец войдёт простой человек, являющийся мастером в постройке обычных домов, ничего не соображающий в тех возвышенных узорах и никогда не видавший драгоценностей и украшений этого дворца, и начнёт разрушать те возвышенные орнаменты и узоры тех драгоценных камней, и по-детски, исходя из своих желаний и капризов, придаст этому дворцу порядок и вид обычного дома, и развешает на стенах какие-то стеклянные бусы, которые понравились бы детям, и скажет: “Смотрите! Я более искусен, чем мастер этого дворца, и у меня больше богатств, и более ценные украшения”, – что было бы бредом сумасшедшего обманщика.