Шестое Сияние

Шестое Сияние

Должно было быть темой, которая бы тоже на пятнадцати-двадцати уровнях размышления, разъяснила важную истину содержащуюся во многих аятах содержащих фразу:

 لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظٖيمِ  «Сила и могущество принадлежат только Аллаху, Высокому, Великому» (*) Поскольку это «Сияние», также, как и «Пятое», содержит степени, которые я с поминанием Аллаха и размышлением созерцал и ощущал в себе во время моих духовных движений, то оно больше является основой для духовных погружений и наслаждений, нежели для точного знания и реальности, а потому показалось подходящим поместить его не среди «Сияний», касающихся истины, а после них.

* * *


* В отношении этих двух фраз, наш досточтимый учитель в примечании к шестой части «Двадцать девятого Сияния», написанной на арабском, сказал: «Поскольку степень этих двух благословенных фраз больше касается поминания и осмысления, чем знания, то они упомянуты на арабском». Служащие у Бадиуззамана.

Пятое Сияние

Пятое Сияние

Должно было стать темой, на пятнадцати уровнях излагающей важную истину аята:

حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖيلُ «…Достаточно нам Аллаха, Он – Прекрасный Доверенный!» (Коран 3:173).(*) Но поскольку это связано больше с поминанием и размышлением (зикр и тафаккур), чем с действительностью и знанием, то пока было отложено. Вообще, одна важная тема, названная «Степень сунны и лекарство от болезни нововведений» была изначальна написана, как «Пятое Сияние», но, поскольку она разделилась на одиннадцать важных пунктов, то вошла в «Одиннадцатое Сияние». «Пятое Сияние» же осталось свободным.

* * *


*  В отношении этих двух фраз, наш досточтимый учитель в примечании к шестой части «Двадцать девятого Сияния», написанной на арабском, сказал: «Поскольку степень этих двух благословенных фраз больше касается поминания и осмысления, чем знания, то они упомянуты на арабском». Служащие у Бадиуззамана.

Четвёртое Сияние

Четвёртое Сияние

Эта брошюра достойна названия

«Путь Сунны».

   Несмотря на то, что вопрос «Имамата» является второстепенным вопросом, из-за того, что ему придано излишнее значение, он, войдя в разряд одной из основ веры, стал предметом обсуждения в исламском богословии. Поскольку этот вопрос касается основ нашего служения Корану и Вере, вкратце будет здесь изложен.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

لَقَدْ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَزٖيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرٖيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنٖينَ رَؤُفٌ رَحٖيمٌ ۞ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظٖيمِ ۞ قُلْ لَٓا اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبٰى

«Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!»

«К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к верующим. * А если они отвернутся, то скажи: «Мне достаточно Аллаха! Нет божества, кроме Него. Я уповаю только на Него, ибо Он – Господь великого Трона!»» (Коран, 9:128-129).

«…Скажи: «Я не прошу у вас за это награды, а только любви к ближним…» (Коран, 42:23).

   Из многих великих истин этого великого аята мы двумя разделами укажем на пару его истин.

Первый раздел

(в четырёх пунктах)

ПЕРВЫЙ ПУНКТ

Повествует о совершенном сострадании и милости Почтенного Посланника (Мир Ему и Благо) по отношению к своей Умме. Да, как сообщается в достоверном хадисе, в то время, когда от ужаса Дня Суда все, и даже Пророки, будут говорить «мой нафс, мой нафс» (то есть думая о себе, о своём положении), Почтенный Посланник, говоря «моя Умма, моя Умма», проявит своё великодушие и милость; и опять же, когда он только появился на свет, по подтверждению людей-обладателей скрытого знания, его мать услышала от него слова «моя Умма, моя Умма».

А также, подобно тому, как вся история его жизни и распространённая им милосердная, высокая нравственность, показывает его совершенное милосердие и великодушие, так и проявив свою безграничную потребность в бесчисленных салаватах своей Уммы, показав, что от своего совершенного сострадания он связан со всеобщим счастьем своей Уммы, он проявил своё безграничное милосердие.

Таким образом, сравни, какой неблагодарностью и бездушием является несоблюдение величайших повелений Сунны, такого сострадательного и милостивого Наставника.

ВТОРОЙ ПУНКТ

Почтенный Посланник (Мир Ему и Благо) в многогранной и всеобщей пророческой миссии проявлял к некоторым частным и незначительным обстоятельствам значительное милосердие. Судя же внешне, трата этого значительного милосердия на те незначительные и частные обстоятельства не приличествует чрезмерной важности пророческой миссии. Но, в действительности, это незначительное обстоятельство являлось началом и представителем некоей цепи обстоятельств, которое могло стать опорой для многогранной всеобщей пророческой миссии, поэтому во имя этой великой цепи он (Мир Ему и Благо) придавал чрезмерную важность её представителю.

Например, чрезмерное милосердие и важность, которые проявлял Почтенный Посланник (Мир Ему и Благо) к своим внукам Хасану и Хусейну в их детстве, не является лишь только врождённым милосердием и любовью, исходящей от родственных чувств, а скорее, они были проявлены в отношении того, что они являлись началом некоей лучезарной цепи пророческой миссии и источником, представителем, оглавлением очень важного собрания наследников Пророка.

Да, Почтенный Посланник от своего совершенного милосердия, взяв в объятия Хасана (да будет доволен им Аллах), поцеловал его голову, – поцеловал во имя его многих лучезарных, благословенных потомков, таких как Гавс Азам Шейх Гейляни, которые были, подобно махди, наследниками пророческой миссии и носителями Божественных Законов, принесённых Пророком Мухаммадом (Мир Ему и Благо). И одобрил, увидев своим пророческим взглядом их святое служение, которое в будущем они будут нести. И в качестве признака этого одобрения и поощрения он поцеловал голову Хасана (да будет доволен им Аллах).

А также чрезвычайная важность и милосердие, проявленные Пророком (Мир Ему и Благо) в отношении Хусейна (да будет доволен им Аллах), были проявлены во имя таких великих имамов из его светлой родословной, как Зайналь-Абидин и Джафар Садык и очень многих, подобных махди, истинных наследников Пророка, и во имя всего Ислама и пророческой миссии. Во имя этого он поцеловал Хусейна и проявил к нему своё совершенное милосердие и придал ему великую важность.

Да, Ахмад (Мир Ему и Благо) своим сердцем сведущим в скрытом мире, находясь в этом мире, из Века счастья созерцал Хашир (День Суда), находящийся в Вечности и с земли видел Рай и наблюдал небесных ангелов и в тёмных завесах прошлого видел скрытые события происходившие со времён Адама и его светлый взгляд и глаза, видящие будущее, удостоившиеся увидеть даже Величественного Творца, конечно же, видели актабов (великих праведников), имамов и махди, следующих из поколения в поколение от Хасана и Хусейна, и во имя их всех он (Мир Ему и Благо) поцеловал их голову. Да, в поцелуе головы Хасана (да будет доволен им Аллах) есть великая доля Шейха Гейляни.

ТРЕТИЙ ПУНКТ

Согласно одному толкованию, смысл этого аята

اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبٰى «…а только любви к ближним…» (Коран, 42:23). таков: «Почтенный Посланник (Мир Ему и Благо) не требует награды за выполнение своей пророческой миссии, а лишь желает любви к своей семье».

Если же будет задан вопрос: «Судя по этому смыслу, видится преследование некоей выгоды, исходящей в отношении родственной близости. Между тем, по смыслу аята:

اِنَّ اَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ اَتْقٰيكُمْ  «…И самый почитаемый перед Аллахом среди вас – наиболее богобоязненный…» (Коран, 49:13) выполнение пророческой миссии происходит в отношении Божественной близости, а не родственной».

Ответ. Почтенный Посланник своим взглядом, сведущим в скрытом мире, увидел, что его Áл-и Бейт станет в Исламском мире в виде некоего светлого древа; и личности, которые на всех уровнях Исламского мира будут выполнять обязанности руководителей и наставников на уроке человеческого совершенствования, в своём абсолютном большинстве выйдут из рода Пророка. Он увидел, что молитва в отношении его семьи:

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلٰى اٰلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلٰى اِبْرَاهٖيمَ وَ عَلٰى اٰلِ اِبْرَاهٖيمَ اِنَّكَ حَمٖيدٌ مَجٖيدٌ

«О Аллах! Благослови Мухаммада и семью Мухаммада так же, как Ты благословил Ибрахима (Авраама) и семью Ибрахима. Поистине, Ты – Достославен!»

которую читает его Умма в ташаххуде, будет принята Аллахом. То есть, он увидел, что подобно тому, как светлыми руководителями в народе Ибрахима (мир ему) в абсолютном большинстве являются Пророки из семьи и рода Пророка Ибрахима (мир ему), так же и в Умме Мухаммада (Мир Ему и Благо) величайшую обязанность в Исламе, в большинстве тарикатов и школ, подобно Пророкам сынов Израиля, будут выполнять актабы из Áл-и Бейта Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо). Поэтому, получив повеление:

لَٓا اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبٰى

«…Скажи: “Я не прошу у вас за это награды, а только любви к ближним…» (Коран, 42:23).

он пожелал любви своей Уммы к Áл-и Бейту.

В других преданиях, подтверждающих эту истину, он повелел: “Я оставляю вам две вещи, если вы будете следовать за ними, то найдёте спасение. Первая – это Книга Аллаха (Коран), а вторая – мой Áл-и Бейт”. Потому что источником и хранителем Сунны, обязанным всесторонне покровительствовать ей, является Áл-и Бейт.

Таким образом, основываясь именно на этом смысле, этой истиной хадиса было сообщено о подчинении Книге и Сунне. Стало быть, в отношении пророческой миссии целью от Áл-и Бейта является Сунна Пророка. Подобно тому, как тот, кто оставил его Сунну, не является истинным представителем Áл-и Бейта, так же он не может быть и истинным другом Áл-и Бейта.

А также смысл его стремления собрать свою Умму вокруг Áл-и Бейта таков: по дозволению Аллаха он знал, что со временем Áл-и Бейт умножится, и понимал, что Ислам ослабнет. И в этой ситуации необходимо такое очень сильное и многоликое солидарное общество, которое стало бы источником и центром в духовном развитии Исламского мира. По дозволению Аллаха думая об этом, он желал, чтобы его Умма собралась вокруг Áл-и Бейта.

Да, даже если представители Áл-и Бейта (рода Пророка) в отношении веры и убеждения и не опережают остальных, то всё же, в отношении покорности, поддержки и приверженности к Исламу, они находятся намного впереди, ибо по своей природе, родству и характеру они являются приверженцами Ислама. А от врождённой приверженности, даже если она и слаба, безвестна, и даже несправедлива, невозможно отказаться. А тем более, разве откажется от своей приверженности человек, явно чувствующий, насколько основательной и естественной является его приверженность к той Истине, с которой были связаны все его предки, которые были очень сильными, правыми и известными, снискали славу и которые жертвовали своими душами на пути этой Истины?

И вот из-за этой сильной приверженности и исламского естества Ахл-и Бейт даже самый маленький признак в пользу Ислама принимают как некое сильное доказательство, потому что они являются сторонниками Ислама от рождения. Другие же принимают его после сильных доказательств.

ЧЕТВЁРТЫЙ ПУНКТ

По взаимосвязи с Третьим пунктом мы коротко укажем на одну проблему, являющуюся источником распрей между шиитами и суннитами (ахл-и суннат валь-джамаат), которая возросла в такой степени, что вошла в книги по вероубеждению и в разряд основ веры. Проблема заключается в следующем:

Ахл-и суннат валь-джамаат говорят: «Среди четырёх праведных халифов Али (да будет доволен им Аллах) является четвёртым. Абу Бакр Сыддык был более предпочтительней и более достойным на правление, поэтому он и стал первым халифом».

Шииты говорят: «Право было за Али (да будет доволен им Аллах). К нему отнеслись несправедливо. Самым достойным среди всех является Али “.

Вкратце суть приведённых ими доказательств в пользу своего утверждения такова:

Они говорят: «Имеющиеся переданные хадисы Пророка в отношении Али, и то, что своей степенью «шах-ы велаят» («предводитель святых») он является исходной инстанцией для абсолютного большинства праведников и тарикатов, и его необыкновенные качества в поклонении, в храбрости, в знаниях, а также большое внимание проявленное Пророком Мухаммадом по отношению к нему и к идущему от него роду Áл-и Бейт, показывают, что самым достойным является он. Право правления всегда было за ним, но оно было отнято у него».

Ответ. Неоднократное собственное признание Али и его более чем двадцатилетнее следование тем трём халифам, находясь на степени их Шейх-уль-Ислама (главы ученых), опровергает эти утверждения шиитов. К тому же, победы Ислама и борьба с врагами во времена правления этих трёх халифов, а также события, произошедшие во времена правления Али (да будет доволен им Аллах), вновь, в отношении Исламского халифата, опровергают утверждения шиитов. Стало быть, верным является утверждение суннитов.

Если будет сказано: “Есть две группы шиитов, одна из них – это шиа-и велаят (приверженцы Али в отношении его святости), вторая – шиа-и хилафат (политические сторонники правления Али). Допустим, эта вторая группа из-за примеси в ней злобы и политики не права, но в первой группе злобы и политики нет. Между тем, шиа-и велаят присоединились к шиа-и хилафат, то есть некоторая часть праведников относящаяся к тарикату, считает более достойным Али. Они подтверждают утверждения шиа-и хилафат, относящиеся к политике”.

Ответ. На Али (да будет доволен им Аллах) необходимо смотреть с двух точек зрения: с точки зрения его личной степени и совершенства и с точки зрения представителя духовного облика Áл-и Бейта. А духовный облик Áл-и Бейта проявляет своего рода суть Почтенного Посланника (Мир Ему и Благо).

Так вот, в отношении первой точки зрения сперва сам Али и все знатоки истины отдают предпочтение Абу Бакру и Омару. Их степени в отношении служения Исламу и близости к Аллаху они увидели более высокими.

В отношении второй точки зрения, Али (да будет доволен им Аллах) является представителем духовного облика семьи Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), а духовный облик семьи Пророка в отношении того, что он представляет суть Мухаммада, сравнению не подлежит. Таким образом, чрезвычайно хвалебные хадисы Пророка в отношении Али относятся к этой, второй точке зрения. Есть достоверное предание, подтверждающее эту истину. Почтенный Посланник сказал: “У каждого Пророка были свои наследники. Мои же наследники – это наследники Али”.

Секрет большого распространения хадисов с большей хвалой в отношении Али, чем других халифов, заключается в следующем: ахл-и суннат валь-джамаат, являющиеся людьми истины, против несправедливых нападок и принижений со стороны омейядов и хариджитов в отношении Али, во множестве распространили хадисы, касающиеся его. Другие же праведные халифы не очень были подвергнуты такой критике и принижению, поэтому не было необходимости в широком распространении хадисов, касающихся их.

А также Пророк Мухаммад (Мир Ему и Благо) своим пророческим взглядом видел, что в будущем Али подвергнется скорбным событиям и междоусобным раздорам и чтобы избавить Али от отчаяния, а свою Умму – от сомнений в отношении него, такими важными хадисами, как этот:

 مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِىٌّ مَوْلَاهُ

«Для кого я являюсь господином, для того и Али господин»

давал утешение Али (да будет доволен им Аллах) и указывал своей Умме путь Истины.

Чрезмерная любовь шиа-и велаят по отношению к Али и их предпочтение его, исходящее в отношении тариката, не возлагает на них ответственность в той степени, как на шиа-и хилафат. Ибо последователи тариката, вследствие своего метода, относятся к своим духовным наставникам с любовью. А следствием любви является чрезмерность: такой человек желает видеть своего любимого выше его степени и именно так его и видит. Эти люди могут быть прощены за чрезмерное проявление своей любви. Однако они могут заслуживать прощения с тем условием, что их предпочтение Али, исходящее от их любви к нему, не проявлялось в виде осуждения и ненависти к остальным праведным халифам и не выходит за рамки основ Ислама.

А что касается шиа-и хилафат, то из-за того, что у них есть примесь политических целей, они не могут избавиться от вражды и нападок, и теряют право на прощение. И даже в подтверждение этой фразы:

لَا لِحُبِّ عَلِىٍّ بَلْ لِبُغْضِ عُمَرَ 

«Не ради любьви к Али, а ради ненависти к Умару.»

из-за того, что иранцы получили рану от рук Омара (да будет доволен им Аллах), свою месть они проявили в виде любви к Али, а также восстание Амра ибн аль-Аса против Али и трагическая война Омара ибн Сада против Хусейна придали шиитам глубокую злобу и ненависть по отношению к имени Омар.

У шиа-и велаят нет права, чтобы критиковать ахл-и суннат валь-джамаат, потому что вместе с тем, что ахл-и суннат не принижают Али, они серьёзно любят его. Однако избегают чрезмерной любви, которая по преданию хадиса считается опасной. Одобрение Пророка (Мир Ему и Благо), высказанное в хадисе относительно помощников (ши’а) Али, относится к ахл-и суннату. Потому что своей праведной любовью помощниками Али являются ахл-и суннат валь-джамаат – люди пути Истины. Подобно тому, как чрезмерная любовь к Пророку Исе (мир ему) опасна и пагубна для христиан, так и подобная чрезмерная любовь по отношению к Али (да будет доволен им Аллах) – о чём разъяснено в достоверном хадисе – является опасной и пагубной.

Если шиа-и велаят скажут: “После принятия необыкновенных достоинств Али, невозможно предпочесть ему Абу Бакра Сыддыка”.

Ответ. Если на одну чашу весов положить личные достоинства Абу Бакра Сыддыка (или Омара Фарука) и обязанность наследования миссии Пророка вместе с совершенным её исполнением в период правления, а на другую чашу весов положить необыкновенные личные достоинства Али, а также произошедшие из-за трагических событий междоусобные столкновения в период его правления, в которых он был вынужден участвовать и которые подверглись сомнениям, то, конечно же, чаша Абу Бакра Сыддыка, или Омара Фарука, или же Османа Зиннурейна, перевесит, что и увидели ахл-и суннат и предпочли их.

А также, как было доказано в “Двенадцатом” и “Двадцать четвёртом Слове”, степень пророческой миссии в сравнении со святостью настолько высока, что крупица проявления пророческой миссии предпочтительней, чем проявление святости величиной с гору. С этой точки зрения, в отношении наследования пророческой миссии и в установлении его законов, с Божественной стороны большая доля дарована Абу Бакру Сыддыку и Омару Фаруку (да будет доволен ими Аллах), доказательством чего, по мнению ахл-и суннат валь-джамаат, является их успех в период своего правления. А личные достоинства Али не могут лишить их этой большей доли, исходящей от того наследования пророческой миссии, поэтому Али (да будет доволен им Аллах) во времена правления праведных халифов Абу Бакра и Омара, был их Шейх-уль-Исламом (главой ученых) и глубоко их уважал.

Интересно, как люди истины и сунны, любящие и уважающие Али, могут не любить и не уважать Абу Бакра и Омара (да будет доволен ими Аллах), которых Али любил и глубоко уважал? Эту истину раскроем на одном примере.

Например, из наследства одного очень богатого человека одному из его детей выдаётся четыре батмана золота с двадцатью батманами серебра. Второму даётся пять батманов золота с пятью батманами серебра. И если третьему будет дано пять батманов золота с тремя батманами серебра, то, конечно, хотя и последние двое получают по весу меньше, но по ценности – больше.

Так вот, подобно этому примеру, небольшое превышение доли Абу Бакра и Омара от золота истины Божественной близости (акрабият) к ним, проявленной в наследовании ими пророческой миссии и в установлении ими принесённых Посланником Божественных законов, превосходит приближение (курбият) к Аллаху и совершенства святости, возникающие от жемчуга личных достоинств и святости. При сравнении халифов необходимо учитывать эти моменты. Иначе, если сравнивать их друг с другом в отношении личной доблести, знаний и святости, тогда истина примет другой вид.

К тому же, в отношении олицетворения в личности Али духовного облика семьи Пророка и с точки зрения сути Мухаммада проявленной в этом духовном облике, в отношении абсолютного наследования он сравнению не подлежит. Ибо там скрыта великая тайна Пророка.

Что же касается шиа-и хилафат, то по отношению к ахл-и суннат валь-джамаат у них нет ничего, кроме стыда. Ибо, несмотря на то, что они утверждают о своей исключительной любви к Али, они принижают его, и из их учения следует, что он поступал безнравственно. Ибо они говорят: “Несмотря на то, что Абу Бакр и Омар были неправы, Али потворствовал им (по терминологии шиитов – остерегался их), то есть боялся их и лицемерил”.

Интересно, возможно ли такую личность, являющуюся героем Ислама и заслужившую титул “Асадуллах” (“Лев Аллаха”), являющуюся вождем и руководителем сыддыков, видеть с такими качествами, как лицемерие и трусость и проявление притворной любви к нелюбимым людям, и более двадцати лет боязливое потворство и согласие подчиняться неправым? Это не является проявлением любви к Али и такого рода любовь он отвергнет.

Таким образом, учение людей пути Истины ни в одном отношении не принижает Али, не обвиняет его в безнравственности, не приписывает к такому диву храбрости трусость. Они говорят: “Если бы Али (да будет доволен им Аллах) не был убеждён в справедливости праведных халифов, то не стал бы признавать их и не подчинился бы им ни на минуту. Стало быть, из-за того, что он видел их правыми и более достойными, он посвятил своё усердие и доблесть на пути справедливости…”

Одним словом, проявление крайности в чём бы то ни было к добру не приводит. А прямой путь – это середина, которую избрали ахл-и суннат валь-джамаат. Но, к сожалению, вместе с тем, что под завесу ахл-и суннат валь-джамаат частично проникли идеи хариджизма и ваххабизма, так и люди увлечённые политикой и некоторая часть безбожников критикуют Али. Они (да сохранит Аллах) говорят, что от незнания политики он не был полностью способен управлять и не смог этого сделать.

Таким образом, из-за этих несправедливых их обвинений шииты проявляют обиду и злятся на суннитов. Между тем, из правил и основных учений ахл-и суннат не следует таких суждений, а напротив, они доказывают обратное. Нельзя осуждать ахл-и суннат из-за этих суждений, исходящих со стороны хариджитов и безбожников. И даже ахл-и суннат больше, чем шииты, являются сторонниками Али (да будет доволен им Аллах). Во всех своих проповедях и молитвах они упоминают Али с достойной его хвалой. И особенно, абсолютное большинство праведников и изыскателей истины из ахл-и суннат валь-джамаат признают его как духовного наставника и предводителя святых. Шииты, оставив хариджитов и безбожников, заслуживших неприязнь со стороны и шиитов и суннитов, не должны занимать враждебную позицию против людей пути Истины. Даже некоторая часть шиитов назло суннитам оставляет выполнение Сунны. Ну ладно, по данному вопросу мы сказали уже много. Потому что он много обсуждался среди учёных.

О ахл-и суннат валь-джамаат, являющиеся людьми пути Истины, и О шииты, принявшие за основу путь любви к роду Пророка (Áл-и Бейту)! Скорее прекратите между собой этот бессмысленный и пустой, неправый, губительный раздор. Иначе основательно господствующее нынче безбожное течение будет использовать одних из вас в качестве орудия против других. Разбив одних, разобьёт и это орудие. Из-за того, что вы являетесь людьми единобожия, между вами существуют сотни серьёзных священных уз, повелевающих братство и союз, и поэтому крайне необходимо оставить незначительные вопросы, которые приводят к разобщению.

* * *

Второй раздел

Будет описывать вторую истину аята:(*)

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظٖيمِ

А если они отвернутся, то скажи: “Достаточно мне Аллаха! Нет божества, кроме Него; на Него я положился, ведь Он – Господь великого трона!” (Коран, 9:129).

* * *


(*) Этот второй раздел был написан, как “Одиннадцатое Сияние”.

Третье Сияние

Третье Сияние

   К этому Сиянию в некоторой степени примешались чувства и радости. А от того, что воодушевление чувств и радости не очень-то прислушивается и соблюдает правила разума, критерии суждения, то это Третье Сияние не следует взвешивать весами логики.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

«Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!»

«…Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены». (Коран, 28:88).

Эти две фразы:

 يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى ۞ يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى 

«О Вечный, Ты вечен! О Вечный, Ты вечен!»

выражающие смысл вышеуказанного аята, раскрывают две очень важные истины. И вот поэтому некоторая часть духовных наставников тариката Накшибенди, сделав для себя из этих двух фраз некую особую молитву, относятся к ним, как к своей постоянно читаемой молитве. Поскольку эти две фразы выражают смысл этого великого аята, мы разъясним несколько пунктов двух важных истин, раскрываемых этими двумя фразами.

ПЕРВЫЙ ПУНКТ.

Первая фраза يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى  «О Вечный, Ты вечен!» в виде некоей хирургической операции отлучает, отрезает сердце от всего земного, а именно:

Человек, в отношении своей содержательной сути, связан с большинством созданий. К тому же, в содержательную сущность человека заложена некая безграничная способность любви. Поэтому человек питает любовь ко всему миру, ко всем созданиям. Огромный мир он любит так, как свой дом. И проявляет любовь к Вечному Раю так, как к своему саду.

Между тем, создания, которых он любит, не остаются, уходят. От расставаний с ними он постоянно испытывает страдания. И эта его безграничная любовь становится источником бесконечных духовных страданий. А вина, ошибка в переживании тех страданий принадлежит ему, ибо таящаяся в его сердце безграничная способность любви была дана ему для обращения этой любви к Тому, кто обладает некоей Бесконечной, Вечной Красотой. Этот человек, злоупотребляя той любовью, ошибается в отношении того, что расходует эту любовь, обращая её к смертным созданиям. И несёт наказание за эту ошибку через страдания от расставаний и разлук.

Таким образом, первая фраза يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى  «О Вечный, Ты вечен!», выражающая проявление любви лишь только к Вечному Любимому, в отношении того, что человек отрёкшись от той ошибки, порывает связи с теми смертными любимыми (созданиями), и отстраняется от них прежде, чем они оставят, расстанутся с ним, выражает такой смысл: “Только Ты являешься Истинно Вечным, а все творения – смертны. А то, что не вечно, конечно же не может быть предметом вечной, бесконечной любви, и с ним не должно быть связано сердце, которое сотворено для вечности. Поскольку эти бессчётные творения, любимые мной, смертны и, оставив меня, уходят, то прежде чем они оставят меня, я говоря يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى  «О Вечный, Ты вечен!» оставляю их. Лишь только Ты являешься вечным, и я, зная, убеждён, что творения могут обрести вечность, лишь если Ты оставишь их вечными. Стало быть, их можно любить посредством любви к Тебе, иначе они не достойны того, чтобы связывать с ними сердце”.

Таким образом, в этом случае сердце отказывается от бесчисленных возлюбленных. Человек видит над их красотой и совершенством печать тленности, и порывает с ними связь сердца. Если он не порвёт её, то получит душевные раны в количестве всех своих любимых творений.

Вторая фраза يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى  «О Вечный, Ты вечен!» становится и бальзамом, и лекарством для тех бесконечных ран. То есть:

 يَا بَاقٖى  «О Вечный!» Поскольку Ты вечен, этого достаточно, Ты – взамен всего. Поскольку Ты есть, значит, всё есть”.

Да, проявляющиеся в созданиях красота, благодеяния и совершенство, которые являются причиной любви к ним, все вместе взятые являются лишь знаками Абсолютной Красоты, Милости и Совершенства Истинно Вечного, и слабыми их тенями, прошедшими через множество завес, а скорее даже они представляют собой тени теней от проявления Его Прекрасных Имён.

ВТОРОЙ ПУНКТ.

В человеческом естестве существует некая весьма сильная любовь к вечности. И даже во всякой любимой вещи человек, с точки зрения чувств воображения, представляет некий образ вечности и только затем её любит. Но как только он задумается об их гибели или увидит её, то из глубин своей души начинает стенать. Все стенания, исходящие от расставаний, – это выразители плача, исходящего от любви к вечности. Если бы не было представлений о вечности, то невозможно было бы любить. И даже можно сказать, что одной из причин бытия Вечного мира и Вечного Рая является сильное желание вечности и естественная всеобщая мольба о вечности, которая исходит из содержащейся в естестве человека той сильной любви к вечности, что Вечный Творец – Обладатель Величия, приняв это глубокое, неколебимое естественное желание вечности, эту действенную, сильную всеобщую мольбу, сотворил для смертных людей Вечный мир.

И разве возможно, чтобы Щедрый Создатель и Милосердный Творец, сотворив бесконечные виды яств, исполнив тем самым незначительное желание маленького желудка и его просьбу о продолжении его временного существования, выраженное языком его состояния; не исполнил очень страстное желание вечности, исходящее от некоей очень великой, естественной нужды всех людей, всего человеческого рода, и их очень сильную, всеобщую, постоянную, справедливую и верную мольбу о вечности, которая выражается и их языком, и их состоянием? Нет! Сто тысяч раз нет! Невозможно чтобы Он не исполнил.

Это ни в коей мере не приличествует Его мудрости, справедливости, милости и могуществу. Поскольку человек влюблён в вечность, то конечно, все его совершенства и наслаждения подчинены вечности. И поскольку вечность присуща Вечному Обладателю Могущества, и поскольку Имена Вечного Аллаха вечны, и поскольку зеркала Вечного вбирают цвета и веления Вечного и в некотором роде удостаиваются вечности, то конечно самым необходимым делом и самой важной задачей человека является проявление связи к этому Вечному Творцу и к Его Именам. Потому что всё, что расходуется на пути Вечного, в некотором роде удостаивается ­вечности.

Так вот, вторая фраза يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى  «О Вечный, Ты вечен!» выражает эту истину. Вместе с тем, что она исцеляет бесчисленные духовные раны человека, также она удовлетворяет и его глубокое желание вечности, заложенное в его ­естестве.

ТРЕТИЙ ПУНКТ.

В этом мире влияние времени на тленность и гибель созданий весьма различно. И тогда, когда создания, которые подобно кругам входящим друг в друга, находятся внутри друг друга, их положение, с точки зрения тленности, различно. Подобно тому, как круг, исчисляющий секунды, внешне похож на круги, исчисляющие минуты, часы и дни, но только по скорости они отличаются друг от друга. Точно так же и находящиеся в человеке круги тела, нафса, сердца и души так же различны.

Например, несмотря на то, что постоянство, жизнь и сущность тела исчисляется одним днём, и даже одним часом в котором оно находится, а будущее и прошлое для него не существует и мертво; круг бытия и жизни сердца широк и охватывает много дней до и после сегодняшнего дня, а в круг жизни и бытия души входит огромный круг, охватывающий многие годы, которые были до и будут после этого дня.

Таким образом, на основании этой способности, эта временная жизнь в этом мире в отношении познания Творца, любви к Нему, поклонения Ему и достижения Его довольства, которые являются источником жизни сердца и души, заключает в себе и порождает вечную жизнь и становится вечной и бессмертной жизнью.

Да, одна секунда на пути любви, познания и довольства Истинно Вечного Аллаха, становится одним годом. Если они будут проявляться не на Его пути, то один год станет одной секундой. А скорее, одна секунда на Его пути является бессмертной, и заключает в себе многие годы. А в отношении бренного мира, сто лет жизни беспечных людей, становятся одной секундой. Есть такая известная фраза:

سِنَةُ الْفِرَاقِ سَنَةٌ وَ سَنَةُ الْوِصَالِ سِنَةٌ

то есть: “Одна секунда расставания длинна как год, а один год встречи краток как секунда”.

Я прямо противоположно этому выражению скажу: Встреча, то есть одна секунда ради Аллаха, находящаяся в кругу довольства Вечного Творца – Обладателя Величия, – это не только лишь один такой год, а является неким вечным окном встреч. А в расставании, то есть в беспечности и заблуждении, не только один год, но и тысяча лет на положении одной секунды. Есть ещё более известная фраза, которая подтверждает наш вывод:

اَرْضُ الْفَلَاتِ مَعَ الْاَعْدَاءِ فِنْجَانٌ سَمُّ الْخِيَاطِ مَعَ الْاَحْبَابِ مَيْدَانٌ

«С врагами даже пустыня станет такой же тесной, как блюдце, а с друзьями даже игольное ушко становится просторным, как площадь».

Истинный смысл предыдущего выражения таков: Поскольку встреча тленных созданий временна, то какой бы длинной она не была, всё равно она скоротечна. Её год проходит как секунда, оставаясь лишь тоскливым воспоминанием и грустным сном. Человеческое сердце, жаждущее вечности, за целый год встречи может лишь как на мгновение получить крупицу радости. А что касается расставания, то его секунда – это не год, а многие годы, потому что пространство расставания обширно. Для сердца, жаждущего вечности, даже если расставание и будет секундой, оно совершает разрушения в количестве многих лет, ибо оно напоминает о бесчисленных расставаниях. Для плотских и низких проявлений любви всё прошлое и будущее заполнено расставанием.

По этому поводу мы скажем: “О люди! Желаете ли вы свою преходящую, короткую и бесполезную жизнь сделать полезной и плодотворной? Поскольку желать – потребность человеческого естества, расходуйте эту жизнь на пути Истинно Вечного Творца. Ибо то, что обращено к Вечному, удостоится проявления вечности”.

Поскольку каждый человек страстно желает долгой жизни и влюблён в вечность, и поскольку есть способ, который эту преходящую жизнь заменит вечной, и её можно обратить в некую очень длинную жизнь, то конечно, человек в котором ещё не утратилась его человечность, будет искать этот способ, постарается превратить эту вероятность в действительность, и будет соответствующе действовать.

И этот способ таков: Трудитесь ради Аллаха, встречайтесь ради Аллаха, стремитесь ради Аллаха, действуйте ради Аллаха, во имя Аллаха, ради довольства Аллаха, в кругу Его согласия. И тогда минуты вашей жизни обратятся во многие годы.

Указывая на эту истину, повествование Корана показывает, что всего лишь одна такая ночь, как Ночь Могущества, становится тысячью месяцами, содержащими в себе восемьдесят с лишним лет.

А также указывающее на эту истину время продолжительности Вознесения Пророка (Мирадж), длившееся несколько минут, которое по секрету “простирания (расширения) времени” (являющегося определённым правилом среди праведников и знатоков истины), находится на положении многих лет, подтверждает факт существования этой истины и фактически показывает её проявление. В промежутке времени Мираджа в несколько часов, существует обширность, охват и протяжённость в тысячи лет, потому что он (Мир Ему и Благо), посредством Мираджа вошёл в Мир вечности, и несколько минут Мира вечности охватили в себе тысячи лет мирской жизни.

А также имеются случаи “простирания времени”, основанные на этой истине, которые во множестве происходили среди праведников. Некоторые праведники за одну минуту выполняли дела целого дня. Некоторые за один час выполняли задачи целого года. А некоторые из них передают и сообщают о том, что за одну минуту прочитывали весь Коран. Конечно же, такие знатоки истины не будут намеренно опускаться до применения лжи. А также не может быть причиной сомнения то, что они своими глазами видели истину простирания времени (Примечание), случаи которого были переданы в такой степени многочисленными, достоверными источниками.

Это “простирание времени” проявляется в некотором виде во сне, что подтвердит каждый человек. Иногда, чтобы увидеть пережитые состояния, сказанные слова, испытанные наслаждения или страдания, которые человек видит во сне в течение одной минуты, в реальном мире необходим будет целый день, и даже несколько дней.

Одним словом, хотя человек и является смертным, но он сотворён для вечности; и он сотворён как зеркало одного Вечного; и ему поручено выполнять деяния, которые принесут вечные плоды; и ему дан образ для проявления росписей вечных Имён, Вечного Творца. Стало быть, истинная обязанность и счастье такого человека заключается в том, чтобы всеми своими инструментами и способностями, связавшись с Именами Вечного Творца, в рамках Его довольства идти по пути к Вечности, обратясь к Вечному Аллаху. Язык говоря: يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى  «О Вечный, Ты вечен!»  так и сердце, душа, разум и все тонкие чувства должны сказать:

،هُوَ الْبَاقٖى، هُوَ الْاَزَلِىُّ الْاَبَدِىُّ، هُوَ السَّرْمَدِىُّ، هُوَ الدَّائِمُ

هُوَ الْمَطْلُوبُ، هُوَ الْمَحْبُوبُ، هُوَ الْمَقْصُودُ، هُوَ الْمَعْبُودُ 

«Он – Вечный, Бесконечный, Постоянный! Он – Желанный, Он – Любимый, Он – Бог (Ма’буд)!»

سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَٓا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلٖيمُ الْحَكٖيمُ

«…Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты нас научил. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый» (Коран, 2:32).

رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَٓا اِنْ نَسٖينَٓا اَوْ اَخْطَاْنَا

«…Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись» (Коран, 2:286).

* * *


Примечание: Подобно тому, как эти аяты:

قَالَ قَٓائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

«…Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день или часть дня»…» (Коран, 18:19).

и

وَلَبِثُوا فٖى كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنٖينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا

«И оставались они в пещере своей триста лет и прибавили ещё девять» (Коран, 18:25).

показывают «сужение времени», так и аят:

وَاِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَاَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ 

…и, поистине, день у твоего Господа, как тысяча лет из тех, что вы считаете!” (Коран, 22:47).

показывает «простирание времени».

 

Второе Сияние

Второе Сияние

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

اِذْ نَادٰى رَبَّهُٓ اَنّٖى مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ

«С именем Аллаха Милостивого, Милующего!»

«который обратился к своему Господу: «Поистине, меня коснулось зло, а Ты – Самый Милостивый из всех милостивых”. (Коран, 21:83).

Эта молитва героя терпения – Пророка Айюба (мир ему) – является проверенным и действенным средством. Заимствуя молитву из этого аята, нам необходимо обращаться ко Всевышнему следующими словами:

رَبِّ اِنّٖى مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ

“О Господи! Постигла меня беда, а Ты – Милосерднейший из милосердных!”.

Приведём краткое содержание знаменитой истории о Пророке Айюбе (мир ему). Несмотря на то, что в течение длительного времени он был поражён ранами и язвами, он переносил болезнь с совершенным терпением, думая о великом воздаянии за неё. Когда же черви, появившиеся из его ран, коснулись его языка и сердца, являющихся средоточиями поминания (зикра) и познания Всевышнего, он, опасаясь того, что это воспрепятствует долгу поклонения Творцу, с мыслью не о собственном покое, а о поклонении, обратился к Нему со словами: «О Господи! Зло коснулось меня и мешает поминать Тебя языком и поклоняться Тебе сердцем». Всевышний в чудесной форме принял эту искреннюю, бескорыстную молитву, совершенную лишь ради Него. Даровав ему совершенное здоровье, Он удостоил его разных видов своей милости. 

Итак, в этом «Сиянии» имеется пять особенностей.

ПЕРВАЯ ОСОБЕННОСТЬ

Вместо физических ран и болезней Пророка Айюба (мир ему) у нас имеются внутренние, духовные болезни. Если наш внутренний мир вывернуть наизнанку, у нас окажется ещё больше ран, чем у Пророка Айюба (мир ему), мы окажемся ещё более больными. Ибо каждый свершённый нами грех, каждое сомнение, закравшееся в нашу голову, ранят наше сердце и нашу душу. Раны Пророка Айюба (мир ему) грозили его короткой мирской жизни; наши же духовные раны грозят нашей бесконечно долгой вечной жизни. Мы в тысячу раз больше, чем сам Пророк Айюб (мир ему), нуждаемся в его молитве. 

И, в особенности, подобно тому, как черви, вышедшие из его ран, добрались до его сердца и языка, так же и [духовные] раны, возникающие от грехов, и сомнения, образующиеся от этих ран, – да упасёт Аллах! – добираются до глубин сердца, где таится вера, и вредят ей. И нанося вред духовному вкусу языка, являющегося выразителем веры, с отвращением отдаляя его от поминания Всевышнего (от зикра), заставляют его умолкнуть. 

Да, грех, проникая в сердце, очерняет и ожесточает его до тех пор, пока не вытеснит из него свет веры. В каждом грехе есть путь, уводящий в неверие. Если сразу не устранить грех покаянием, он будет ранить сердце не как червь, а словно маленькая змея. Например, человеку, тайно совершающему некий постыдный грех и крайне стыдящемуся, в случае, если кто-то об этом знает, очень трудно переносить существование ангелов и духовных существ. При малейшей возможности у него появляется желание опровергнуть их бытие. Также, например, если человек, совершающий большой грех, влекущий за собой муки Ада, слыша об Адском наказании, не оградит себя от него с помощью покаяния, то малейший повод и сомнение придадут ему смелости отрицать его существование, поскольку он всей своей душой желает, чтобы Ада не было. И ещё, возьмём, к примеру, человека, который не совершает обязательных (фарз) намазов, не выполняет долга поклонения Всевышнему. Этого человека способен расстроить даже незначительный выговор от небольшого начальника по причине неисполнения им малейшей обязанности. Но, в то же самое время, лень, с которой он относится к многократным повелениям Господа – Властелина Вечности – относительно обязательного поклонения Ему, крайне тяготит его, отчего он внутренне, в глубине души желает, чтобы не было этого долга поклонения. Из-за этого у него появляется желание отрицать Всевышнего, что приводит к ощущению некой внутренней враждебности по отношению к Всевышнему. И если какое-либо сомнение относительно бытия Создателя проникнет в сердце такого человека, он будет склонен ухватиться за него как за твёрдое доказательство, и ему откроется дверь великой погибели. Этот несчастный не ведает, что вместо весьма незначительного затруднения, связанного  с долгом поклонения, он, по причине этого отрицания, обрекает себя на скрытые в отрицании духовные страдания, которые в миллионы раз более мучительны… Избегая укуса комара, он обрекает себя на укус змеи… И так далее – сопоставьте эти три примера, дабы был ясен смысл аята 

 بَلْ رَانَ عَلٰى قُلُوبِهِمْ

“Окутало их сердца то, что они совершали [из грехов]” (Коран, 83:14).

ВТОРАЯ ОСОБЕННОСТЬ

Как изложено в «Двадцать шестом Слове», касающемся смысла предопределения, во время бед и болезней у людей нет права жаловаться, и на это имеются три причины. 

Первая причина. Тело, в которое Всевышний облачил человека, Он сделал объектом проявлений Своего творчества. Он сотворил человека в виде некой модели, и надев на него телесную одежду, он подрезает, кроит, изменяет её, показывая проявления своих различных Имён. Подобно тому, как Божественное Имя аш-Шафи (Исцеляющий) требует существования болезни, так же и Его Имя ар-Раззак (Кормилец) требует существования голода и т.д. 

مَالِكُ الْمُلْكِ يَتَصَرَّفُ فٖى مُلْكِهٖ كَيْفَ يَشَٓاءُ

«Хозяином владений является Аллах, и в Своих владениях Он распоряжается, как пожелает».

Вторая причина. Посредством болезней и несчастий жизнь очищается, совершенствуется, крепнет, развивается, приносит результаты и выполняет свои функции. Однообразная же, спокойная жизнь по сути своей ближе к небытию, являющемуся исключительно злом, нежели к бытию, которое по сути своей есть  благо, и уходит она в небытие.

Третья причина. Этот мир – место испытаний и служения, а не место удовольствий и наград. И поскольку мир является местом служения и поклонения Творцу, то болезни и беды – при условии, что они не касаются веры и при наличии терпения – соответствуют  служению и поклонению и укрепляют их. Следует не жаловаться – следует благодарить Творца за то, что они каждый час обращают в день поклонения. 

Итак, есть два вида поклонения: установленное и неустановленное. Установленное поклонение является известным (намаз, молитва и т.д. – прим. пер.) Неустановленное же поклонение состоит в том, что посредством болезней и тягот человек ощущает свою слабость и беспомощность, обращается к своему Милосердному (ар-Рахим) Господу за помощью, поминает Его, молится Ему, таким образом совершая искреннее поклонение. Такое поклонение совершается искренне, в нём нет места лицемерию (рия). Если человек будет проявлять терпение, думать о вознаграждении за тяготы, благодарить Творца, тогда каждый его час обратится в целый день поклонения, и, как следствие, его короткая жизнь станет долгой. Более того, есть люди, у которых даже минута обращается в день поклонения! Однажды я был весьма обеспокоен тяжелой болезнью моего брата по вечной жизни по имени Мухаджир Хафиз Ахмед. Тогда в своём сердце я услышал: «Поздравь его, ведь каждая его минута обращается в целый день поклонения!» Ведь он в терпении благодарил Всевышнего!

ТРЕТЬЯ ОСОБЕННОСТЬ

Как было изложено в некоторых «Словах», если любой человек подумает о своём прошлом, то его сердце и язык скажут либо «Ах, как жаль…», либо «Альхамдулиллях!» («Слава Богу!»), т.е. они будут или сожалеть, или благодарить Творца. То, что вызывает сожаления, – это душевная боль, исходящая от ухода былых удовольствий, от прощания с ними. Ибо уход удовольствия – это боль. Порой временное удовольствие вызывает постоянную боль. Воспоминания же прорывают эту боль, изливая сожаления и тоску. Однако душевное и постоянное удовольствие, возникшее в результате ухода временной боли, вызывает благодарность Творцу. Если в таком естественном состоянии человек задумается о воздаянии (саваб) и о награде в Будущей жизни за пережитые тяготы, о том, что посредством тягот короткая жизнь становится длинной, то он будет не только терпеть, но и благодарить Всевышнего, что побудит его сказать:

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ حَالٍ سِوَى الْكُفْرِ وَ الضَّلَالِ

«Хвала Аллаху в любом состоянии, кроме неверия и заблуждения!» 

Есть такое известное выражение: «Время тягот длится долго». Да, это так, однако не потому, что время тягот томительно, как обычно считают люди, а потому, что приносит результаты, подобные целой длительной жизни. 

ЧЕТВЕРТАЯ ОСОБЕННОСТЬ 

Как изложено в Первой теме «Двадцать первого Слова», сила терпения, данная человеку Всевышним, достаточна для преодоления всех трудностей и бед, если человек не израсходует её на пути напрасных опасений. Ведь из-за пустых опасений, беспечности, из-за того, что он ошибочно представляет эту бренную жизнь вечной, растрачивая силу терпения на прошлое и будущее, ему не хватает терпения для преодоления трудностей сегодняшнего дня, и он начинает сетовать. Он будто бы жалуется людям на Всевышнего, да упасёт Аллах! Причём, жалуясь весьма несправедливо и неразумно, он проявляет нетерпение. Однако же, по прошествии каждого несчастного дня прошли его заботы, но остался покой, ушла его боль, но осталось наслаждение от её ухода, прошли тяготы, но осталось воздаяние (саваб). Поэтому следует не сетовать, но с радостью благодарить Творца, следует не огорчаться, но любить. Эта прошедшая, бренная жизнь тех дней посредством тягот и бед обращается в вечную и счастливую жизнь. Беспокоиться о тяготах тех дней, тратить часть своего терпения на них – безумство. И поскольку предстоящие дни ещё не настали, то проявлять нетерпение и жаловаться, уже сейчас думая о приходе болезней и бед вместе с теми днями – неразумно. И насколько бессмысленно и безумно непрерывно пить воду и есть хлеб сегодня, полагая, что завтра лишишься еды и питья, настолько же глупо, а также недостойно милосердия и милости – горевать, выказывать нетерпение, без необходимости обременять себя, думая о несчастьях и болезнях ещё не наступивших дней. 

Одним словом, подобно тому как благодарность Всевышнему умножает блага, так же и жалоба умножает тяготы и лишает человека милости.

В первый год Первой Мировой войны в городе Эрзуруме тяжело заболел один богобоязненный человек. Я пошёл к нему. Он с горечью посетовал: «Вот уже сто ночей я не могу лечь, положив голову на подушку». Мне стало очень жаль его. И тут я вспомнил одну мысль и сказал: «Брат мой, сто твоих прошедших тягостных дней сегодня стали для тебя сотней благополучных и радостных дней. Думая о них, не сетуй, а благодари Всевышнего! А поскольку будущие дни ещё не настали, то положись на милость своего Господа – Милостивого и Милосердного Творца, и не плачь раньше чем случилось горе, не бойся ещё несуществующего, не воображай то, чего в действительности нет! Думай об этом часе. Для него твоего терпения – достаточно. Не уподобляйся безумному командиру, который, вопреки тому, что силы левого фланга противника, примкнув к его правому флангу, стали для него свежими силами, и несмотря на то, что на его левый фланг ещё не наступает правый фланг противника, рассредотачивает свои центральные силы направо и налево, ослабляя центр, вследствие чего противник незначительной силой уничтожает его центр». Затем я добавил: «Брат мой, не поступай подобно ему – сосредоточь все свои силы на этом часе! Думай о Божественной милости, о награде в Будущей жизни, о том, что свою смертную короткую жизнь ты обращаешь в долгую и вечную. Вместо этой горькой жалобы с облегчением благодари Творца». И он с полным облегчением сказал: «Альхамдулиллях, моя болезнь стала в десять раз легче!»

ПЯТАЯ ОСОБЕННОСТЬ

Эта особенность состоит из трёх аспектов.

Первый аспект. Настоящая и гибельная беда – это беда, коснувшаяся веры, религии. Для отведения бед, способных навредить вере, необходимо постоянно молить Всевышнего, взывать к Нему о помощи. Однако те беды, что не касаются веры, религии, с точки зрения истины бедами не являются. Одна их часть является Божественным предостережением. Например, в овец, которые забрели на чужое пастбище, пастух бросает камень, отчего они понимают, что это некое предостережение, призванное отвести их от недоброго дела, и смиренно возвращаются обратно. Подобно этому примеру, существует множество внешних бед, служащих своего рода Божественным предупреждением, неким предостережением. Другая часть таких бед является искуплением грехов. Третья часть,  избавляя человека от беспечности, давая ему почувствовать его слабость и беспомощность,  приближает его к Творцу. А такой вид беды, как болезнь, как уже было сказано, является не бедой, а неким Божественным благоволением, неким очищением. В хадисе сказано, что «грехи сыплются от болезненной дрожи подобно тому, как при тряске дерева сыплются плоды».

 Пророк Айюб (мир ему) молил Всевышнего не о своём покое – он просил исцеления ради поклонения, когда его болезнь начала препятствовать поминанию Всевышнего языком и размышлению о Нём сердцем. При чтении этой молитвы наше намерение должно быть направлено прежде всего на исцеление от духовных ран, возникших из-за грехов. Что же касается материальных болезней, то мы вправе просить у Всевышнего помощи тогда, когда болезнь препятствует поклонению. При этом обращаться к Всевышнему за помощью следует не в форме возражения и жалобы, а со смирением и мольбой. Поскольку мы покорны Его Божественному Правлению (Рубубияту), то с этой точки зрения нам следует быть покорными и в отношении того, что Он ниспосылает. Горько вздыхая, сетуя, будто бы противясь своей судьбе, мы словно критикуем Божественное предопределение и обвиняем Божественную милость. Упрекающий судьбу бьётся головой о камень, а обвиняющий Божественную милость – лишается этой милости. Подобно тому как человек, использующий сломанную руку для отмщения, усиливает свою боль и увеличивает повреждения руки, так же и человек, встречающий беду с возражением, жалобой и беспокойством, удваивает её.

Второй аспект. Если представлять беды большими, они возрастают, а если видеть их незначительными – уменьшаются. Например, в темноте человеческому взору могут представиться различные образы. И чем больше значения он им придаст, тем более значимыми они ему покажутся. Если же не обратить на них внимания, они исчезнут. Таким же образом, чем больше, чем сильнее отмахиваешься от налетевших пчёл, тем активнее они налетают. Если же не обратить на них внимания, они улетят. Подобно этому, если преувеличивать материальные беды, если придавать им большое значение, они возрастают, а по причине беспокойства эта беда из тела проникает в сердце, в итоге принося ещё одну – на сей раз духовную – беду, на которой она зиждется и прогрессирует. Когда же человек устраняет это беспокойство с помощью покорности судьбе и упования на Божественную милость, беда, словно дерево с обрубленным корнем, становясь всё слабее и слабее, в конце концов, вовсе «засыхает» и проходит. 

Однажды я выразил эту истину следующими словами: 

Перестань стенать, о несчастный! 

Если ты в беде – уповай на Творца! 

Знай, что стон твой – 

ошибка и беда в беде. 

Если обретёшь ты Того, кто ниспослал её тебе, 

То знай, что это – радость и милость тебе! 

Если же не обретёшь, 

То весь мир – в страдании и в гибели беда! 

И когда над главой твоей огромная, как мир, беда, 

Что кричишь ты от малой беды?! 

Ну же, уповай на Творца! 

С упованием смейся над бедой, 

Дабы и она смеялась! 

И от смеха уменьшится она, изменит лик…

Противостояние беде с помощью упования на Божественную милость подобно добродушному смеху во время спора с недругом, обращающему враждебность в примирение, а неприязнь – в шутку, отчего враждебность уменьшается и исчезает.

Третий аспект. У каждого времени – своё положение. В это время беспечности несчастье изменило свой облик. В некоторых случаях у некоторых людей беда является не бедой, а некой Божественной милостью. Поскольку я считаю счастливыми тех, кто в наше время подвергся болезням и бедам, не касающимся веры, меня не посещает мысль выступать против болезней и бед, и такие люди не вызывают у меня чувства жалости. Ибо я видел, что какой бы болеющий молодой человек ко мне ни пришёл, у него, в сравнении с другими молодыми людьми, в некоторой степени имеется связь с предписаниями веры и с Вечной жизнью. Отсюда я заключил, что для этих людей подобные болезни являются не бедами, а своего рода Божественными дарами. Ибо болезнь хоть и причиняет трудности их краткой и тленной мирской жизни, но вместе с тем приносит пользу их Вечной жизни и обращает жизнь в своего рода поклонение. Если же такой молодой человек выздоровеет, то ввиду опьянения молодостью и из-за распутства нынешнего времени он не сможет сохранить духовное состояние, которое было при болезни и рискует впасть в распутство. 

***

Заключение

Дабы явить своё безграничное могущество и свою бесконечную милость, Всевышний Творец заложил в человеке безграничную слабость и бесконечную бедность. И чтобы показать бесконечные проявления своих Прекрасных Имён, Он сотворил человека в виде некой машины, которая способна как испытывать различные страдания, так и получать разнообразные удовольствия. Он снабдил эту «машину» сотнями инструментов и органов, каждому из которых присущи своя особая боль, своё особое наслаждение, своя особая функция, своя особая награда. Все Божественные Имена, которые проявляются в этом мире, представляющем собой огромного человека, в целом проявляются и в человеке, представляющем собой маленький мир, мир в миниатюре. Подобно тому как такие приятные вещи, как здоровье и удовольствие, вызывают благодарность, во многих отношениях побуждая эту «машину» к выполнению своих обязанностей, в результате чего человек становится подобным некой фабрике благодарности Всевышнему, так же и болезни, несчастья, боль и подобные им побуждающие причины приводят в движение другие системы этой машины, способствуя раскрытию заложенной в сущности человека беспомощности, слабости и бедности и позволяя обратиться к Всевышнему за помощью не только на одном языке, а на языке каждого органа. Благодаря этим бедам и болезням человек будто становится пишущим пером, которое содержит в себе тысячи различных перьев, которое на страницах своей жизни или духовного мира мисаль пишет свою судьбу, проявляет Божественные Имена и, становясь одой Всевышнему, выполняет своё предназначение.

Первое Сияние

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

فَنَادٰى فِى الظُّلُمَاتِ اَنْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنّٖى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمٖينَ ۞ اِذْ نَادٰى رَبَّهُٓ اَنّٖى مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ ۞ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظٖيمِ ۞ حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖيلُ ۞ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظٖيمِ ۞ يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى ۞ يَا بَاقٖى اَنْتَ الْبَاقٖى ۞ لِلَّذٖينَ اٰمَنُوا هُدًى وَ شِفَٓاءٌ

   Первый раздел Тридцать первого Письма; шесть Сияний покажут по одному свету из многих светлых истин вышеупомянутых священных фраз, чтение которых полезно в любое время и особенно по тридцать три раза между вечерним и ночным намазом.

Первое Сияние

Молитва Пророка Юнуса ибн Метты (мир ему и нашему Пророку) является величайшей молитвой и важнейшей причиной для принятия обращения к Творцу. Краткая суть известной истории Пророка Юнуса (мир ему) такова:

Он был брошен в море, и большая рыба проглотила его. В безвыходной ситуации бушующего моря, беспокойного мрака ночи и абсолютной безнадежности эта молитва:

لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنّٖى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمٖينَ

«…Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из несправедливых!» (Коран, 21:87).

стала причиной его скорого спасения. Великая тайна этой молитвы ­такова:

В той ситуации причины (которые смогли бы его спасти) полностью потеряли своё значение. Ибо в том состоянии для его спасения был необходим Один такой, повеление которого смогло бы повлиять и на рыбу, и на море, и на ночь, и на небо. Ибо ночь, море и рыба объединились против него. И только Тот, Кто одновременно подчинит своему повелению эти три творения, сможет вывести его на берег спасения. И если бы даже все создания были его слугами и помощниками, то и тогда бы не было от них никакой пользы. Стало быть, у причин нет никакого влияния. И от того, что он в степени зримой несомненности увидел, что нет другого прибежища кроме Создателя причин (Мусаббиб-уль-Асбаб), внутри света единобожия раскрылся секрет Единства Аллаха, отчего эта молитва сразу подчинила ночь, море и рыбу. Благодаря этому свету единобожия, обратив чрево рыбы, словно в некую подводную лодку, а море, бушующее в ужасе волн, подобных горам, благодаря тому свету единобожия сделав, будто некоей безопасной равниной, неким местом для прогулок и отдыха, эта молитва, благодаря тому свету, сметя с небесного свода облака, вывела луну над его головой, словно неким светильником. Эти творения, которые со всех сторон грозили и душили его, во всех отношениях проявили к нему доброжелательность. Таким образом, он спасся, выйдя на спасительный берег. И под деревом Яктынь созерцал это проявление Божественной милости и благосклонности.

Итак, наше положение во сто раз ужаснее, чем первоначальное положение Пророка Юнуса (мир ему). Наша ночь – это будущее. Наше будущее, на взгляд беспечности, является в сто раз темней и ужасней его ночи. А нашим морем является наш беспокойный Земной Шар. В каждой волне этого моря скрыты тысячи смертей, оно в тысячу раз страшнее его моря. Наши нескончаемые страсти и желания (нафс) – это наша рыба, которая, угнетая, старается уничтожить нашу вечную жизнь. Эта рыба в тысячу раз опаснее его рыбы. Ибо его рыба могла бы погубить жизнь продолжительностью в сто лет, тогда как наша рыба старается уничтожить жизнь продолжительностью в сотни миллионов лет. Поскольку наше истинное положение таково, то и мы, следуя Пророку Юнусу (мир ему), отвернувшись от всех причин и обратившись с мольбой непосредственно к своему Творцу, являющемуся Создателем всех причин, должны сказать:

لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنّٖى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمٖينَ

«…Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из несправедливых!» (Коран, 21:87).

и, несомненно, должны понять, что избавить нас от вреда будущего, этого мира и наших страстей и желаний, которые объединились против нас из-за нашей беспечности и заблуждения, может лишь только Тот, у которого будущее находится во власти Его повелений, Земной шар – во власти Его законов, а наш нафс – под Его управлением.

Интересно, какая ещё есть причина кроме Творца Небес и Земли, которая может знать самые сокровенные мысли наших сердец, и которая, сотворив Вечность, может осветить наше будущее и спасти нас от сотен тысяч удушающих волн преходящего мира? Конечно же, кроме Необходимо Сущего Творца, ничто и ни в одном отношении не сможет помочь и стать избавителем без Его позволения и воли.

Поскольку действительность такова, то, подобно тому, как в результате той молитвы Пророка Юнуса (мир ему) рыба стала, словно неким средством передвижения, некоей подводной лодкой, и море – словно некоей прекрасной равниной, а ночь осветилась нежным светом луны, так же и мы, по секрету этой молитвы, должны сказать

لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنّٖى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمٖينَ

«…Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из несправедливых!» (Коран, 21:87).

Выражением لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ «…Нет божества, кроме Тебя…» привлечь милостивый взор Творца к нашему будущему,

 سُبْحَانَكَ  «…Пречист ты…» – к нашему миру,

и اِنّٖى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمٖينَ  –  «…Воистину, я был одним из несправедливых!..» к нашему нафсу с тем, чтобы благодаря Свету веры и Корана осветилось наше будущее, а ужас и страх нашей ночи обратился в приятное путешествие. И чтобы в этом мире и на этой земле (на которой из-за постоянного круговорота смерти и жизни, бросается в небытие, в волны лет и веков бесчисленное множество умерших творений), войдя внутрь истин Ислама, представляющих собой некий духовный ковчег, сооружённый в мастерской Мудрого Корана, и благополучно плывя по поверхности того моря, выйти наконец на спасительный берег, завершив миссию нашей жизни. И чтобы штормы и бури того моря, наподобие кадров киноленты, обновляя пейзажи путешествия (в этом мире), вместо страхов и ужаса, радовали и просвещали взгляд, смотрящий на мир в размышлении, извлекая полезный урок. И чтобы, благодаря этому секрету Корана, с помощью воспитания Фуркана (то есть Корана, различающего истину ото лжи), не страсти и желания одолели нас, а мы одолели их и сделали их средством обретения нашей Вечной жизни.

Одним словом, подобно тому, как человек с точки зрения содержательности своей натуры страдает от болезненной дрожи, так же он страдает и от содроганий и сотрясений земли, и от великого сотрясения мира при наступлении Конца Света. И подобно тому, как он боится крошечного микроба, так же он боится и кометы, возникшей от великих звёзд. А также, подобно тому, как он любит свой дом, так же он любит и огромный мир, и как он любит свой маленький сад, так же он любит и стремится к бесконечному вечному Раю. И поэтому Творцом, Прибежищем, Спасителем, Целью и тем, кому должен поклоняться такой человек, конечно же, может быть лишь Тот, в руках которого — правление всей Вселенной, а атомы и звезды — во власти Его повелений. И, несомненно, такой человек, подобно Пророку Юнусу (мир ему), постоянно нуждается в этой молитве:

لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنّٖى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمٖينَ

«…Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из несправедливых!» (Коран, 21:87).

سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَٓا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلٖيمُ الْحَكٖيمُ

«…Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты нас научил. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый» (Коран, 2:32).

* * *

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

–А–

Абджат – числовое значение букв арабского алфавита. Иными словами, каждая буква соответствует определённой цифре, и каждое слово в арабском алфавите имеет цифровое значение. И, исходя из этого, можно производить суммарный подсчёт.

Адаб – поведение соответственно Исламской религии.

А́диль – из Имён Аллаха, Совершающий справедливость, Проявляющий истину.

Азан – призыв к обязательной молитве, который громко провозглашается муэдзином для оповещения мусульман о наступлении времени очередной ритуальной молитвы.

Азиз – Могучий, Тот, у Кого особое величие, Непобедимый, Сильнейший, Одерживающий победу над всеми, Величайший; существование сходное с его существованием абсолютно невозможно.

Азраил – ангел смерти, уполномоченный забирать души. Один из Великих Четырёх Ангелов (наряду с Джабраилом, Микаилом и Исрафилом).

Акрабият – близость Аллаха к человеку.

Актаб – Кутубы. “Предводители” истинных тарикатов.

Алевизм – направление в Исламе, основным принципом которого является любовь к семье Пророка.

Алем-и барзах – промежуточный, загробный мир, между этим миром и Ахиратом. Души умерших людей будут находиться в том мире до дня Воскресения.

Алем-и ма’на – мир смыслов. Мир, раскрывающийся для некоторых избранных. Духовно познаваемый мир.

Алем-и мисаль – один из духовных миров, мир подобий всех существ, состояний и происшествий нашего мира. Мир Мисаль можно созерцать во сне.

Алем-и эрвах – мир духов.

Али Бейт – потомки Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), являющиеся источниками, хранителями и последователями Его высокой Сунны.

Али́м – одно из Прекрасных Имён Аллаха – Знающий обо всем. Аллах, обладающий извечными знаниями, Всезнающий. Тот, Чьи знания объемлют всё сущее: явное и скрытое, мелкое и великое, первое и последнее. Всякое знание исходит от Него.

Аллаху Акбар – выражение, означающее: «Аллах Превелик».

Аллям-уль-Гуюб – одно из Божественных имён. Аллах, знающий всякую вещь, все сокровенное, прошедшее, предстоящее, отсутствующее в данный момент и то, что в мирском и в Ахирате.

Альхамдулиллях – вкратце смысл этого выражения: Вся признательность и благодарность, от кого бы то они ни исходили и к кому бы ни предназначались, от извечности до вечности присущи Аллаху. Выражение, которое излагает веру, благодарность, восхваление, удовлетворённость.

Антере – Антере Ибн Шеддад  – один из поэтов доисламского периода невежества. Автор одного из семи, пользующихся большой славой, написанных золотом и вывешенных на стенах Каабы стихотворений, под названием “Семь Вывесок”.

Арш-и Азам –самый великий Арш. Арш — трон; место проявления величия, господства и могущества Всевышнего. Слово трон, является аллегорией, которая выражает Божественное Господство, правление и могущество Всевышнего. Арш охватывает Вселенную, Знания и Могущество Аллаха же охватывает все.

Аср-и Саадат – Век Счастья. Период Пророческой миссии Мухаммада (Мир Ему и Благо)

Асфия – великие ученые Ислама, ставшие наследниками Пророка (Мир ему и Благо), обладающие чистотой, благочестием, совершенством, которые (занимались) работали над тем, чтобы возродить, возобновить и провести в жизнь путь и цель Пророка (Мир ему и Благо).

Аулия – святые, праведники, которые всегда стремились следовать не своим желаниям, а довольству Аллаха, достигшие высокой степени в поклонении и повиновении, в благочестии и воздержании. Люди, которые близки к Аллаху.

Афаки – относящееся к событиям во Вселенной. Относящееся к внешнему миру.

Ахад – Аллах — обладающий Единой Сущностью.

Ахирзаман – последняя эпоха. Время перед концом света.

Ахл-и Суннат валь-Джамаат – люди Сунны и (согласия) общины – мусульмане-сунниты, следующие Сунне, “пути жизни” Пророка Мухаммада (Мир ему и Благо) и «мнению общины» в решении религиозных вопросов, которую представляют авторитетные богословы и учёные.

Аят – 1) Предложение, стих Корана. 2) Знамение, служащее духовному пробуждению.

–Б–

Ба́ис – одно из Имён Аллаха: “Посылающий пророков и воскрешающий в Судный День”.

Баракаллах – выражение в значении: Аллах благословил. Да благословит Аллах! Да будет благодатным и обильным!

Баракат – приумножение блага по воле Аллаха, Божественная благодать.

Батха – старое название Благословенной Мекки.

Бид’а – то, чего ранее не было и появилось позже; новшества, которые были выдуманы и введены в Исламскую религию после периода жизни Пророка Мухаммада и Его сподвижников.

Бисмиллях – Во имя Аллаха, ради Аллаха. С именем Аллаха и Его дозволения.

Бурак – корень слова – берк, означающее “молния”. Имя верхового животного, относящееся к Раю,  на котором Пророк Мухаммад совершил ми’радж. Скорость передвижения Бурака определялась его полем зрения.

–В–

Ваджиб – правовой термин, который обозначает необходимость обязательного исполнения того или иного религиозного предписания. В то же время, эта обязательность, не так явно выражена в Коране и Сунне, как действия, попадающие под категорию фарза. Неисполнение же оценивается как большой грех.

Ваджиб-уль-Вуджуд – Необходимо Сущий, то есть Его существование является естественным, извечным и вечным, Его небытие невозможно, исчезновение невероятно; уровень Его бытия самый стабильный, самый основательный, самый сильный и самый совершенный.

Ва́рис – одно из Имён Аллаха: “единственно нетленный, остающийся вечно после того, как погибнет все и вся, и Единственный, которому вернётся все, что принадлежало рабам Его”.

Вахдетуль-Вуджуд – принцип некоторых суфиев, согласно которому нет ничего существующего, кроме Аллаха.

Вахдетуш-Шухуд – принцип в учении тариката. Исходит из того, что последователь этого учения приковывает взор к бытию Необходимо Сущего (Аллаха) и видит существование всего созданного по сравнению с Ним настолько слабым и тенеподобным, что решает, что они не заслуживают называться существующим.

Вахий – важнейшее понятие в Исламском вероучении, которое означает передачу Аллахом Своих откровений избранным Им пророкам посредством Ангела Джабраила.

Ва́хид – одно из Имён Аллаха: “Не имеющий равных Себе и сотоварищей ни в самости Своей, ни в качествах Своих, ни в именах и деяниях Своих”

Вахид-и Ахад – Единственный и Единый Аллах.

Ваххаб – одно из Имён Аллаха: “Щедро и многократно Дарящий рабам Своим желаемое, даже если они не достойны того”.

Веду́д – одно из Имён Аллаха: “Более всех Любимый и Любящий всякого, кто придёт к Нему и покается”.

Велаят – состояние святости кого-либо. Святость. Близость к Аллаху, приобретаемая путём самосовершенствования, аскетизма, величайшей богобоязненности, поклонения и покорности Аллаху.

Велаят-и Кюбра – великий велаят: короткий, но возвышенный путь перехода от внешней реальности к истине, исходящий от наследования пророческой миссии; путь сахабов и великих имамов муджтахидов.

Вирд – очень часто и постоянно читаемая молитва.

–Г–

Гази  – мусульмане, участвующие в войне за веру. Газиями называли также оставшиеся в живых участников войны за веру. Погибшие же в такой войне называются шахидами.

Гафу́р – одно из Имён Аллаха: “Прощающий грехи рабов Своих”.

Гыйбат – заглазное осуждение, сплетня в адрес какого-либо человека. Гыйбат является одним из самых больших грехов в религии.

–Д–

Даджализм – см. Даджаль

Даджаль – по сообщению хадисов и описанию великих ученых – это ужасная безбожная личность, которая появится во времена, предшествующие наступлению Конца Света.

Дар-и Харб – это территория, которая не управляется на основании законов Ислама.

Дар-уль Ислам – это государство или часть мира, в котором в полной мере действуют или когда-либо дествовали Исламские религиозные законы.

Дар-уль-Хикмат аль Исламия – одно из названий Управления по Делам Религии во время Османского государства.

Джаббар  – одно из Имён Аллаха: “Заставляющий покориться и исполнить все, что Он пожелает”.

Джабраил – ангел, который несёт послания Аллаха и с Его повелением помогает и оказывает поддержку пророкам (мир им). Ангел, который доставил через откровения (вахий) Мудрый Коран Пророку Мухаммаду (Мир Ему и Благо). Один из Великих Четырёх Ангелов (наряду с Азраилом, Микаилом и Исрафилом).

Джабрийа – это имя тех, кто, в противоположность Кадарийа, отрицает свободу воли, и на этой основе не делает различия между человеком и бездушной природой, ввиду того, что его действия подчинены принуждению (джабр) Аллахом.

Джальджалютия – опираясь на урок Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), составленная в стихотворной форме касыда на языке Сюрьяни Почтенным Али (да будет доволен им Аллах), на основе джифра и абджада.

Джезалет– плавный и правильный стиль выражения мысли, при котором произношение слов усиливает восприятие смысла и соблюдается соответствие слов друг другу и главной мысли текста.

Джифр – наука, дающая возможность, по числовым значениям букв, выявлять из выражений указания к будущим или прошлым событиям.

Дихья – один из сподвижников пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо).

Ду’а – молитва, мольба, в отличие от намаза произносимая в свободной, произвольной форме и на любом языке.

–З–

Закят – один из пяти столпов Ислама. Мусульманин, имеющий определённую сумму денег или соответствующее имущество ежегодно выплачивает одну сороковую часть в пользу неимущих.

Зикр – поминание Всевышнего Творца языком и сердцем.

Зухд — забвение в своём сердце всего, кроме Аллаха; а также безразличное отношение к материальным прелестям земной жизни и проведение своего времени в молитвах. Обязательным зухдом для верующего является отказ от совершения больших грехов, всего сомнительного, а также от всего того, что мешает искреннему служению Аллаху.

–И–

Иблис – имя джинна, за знания свои возведённого на уровень ангелов, но отверженного и проклятого Аллахом за непокорность Ему. Сатана, глава дьяволов, сводящих людей с верного пути.

Иджтихад – дословно “проявление усердия”, “настойчивость”, поиск богословом-правоведом аргументов, методов и приёмов решения богословско-правовых вопросов.

Иктисад – экономность, бережливость.

Ильхам  – вдохновение, пришедшее на сердце от Аллаха.

Имам – так называют человека, который проводит коллективную молитву-намаз, и крупного мусульманского ученого, и халифа – главу мусульманского государства.

Имам Али – сын Абу Талиба дяди пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), принявший Ислам на второй день пророчества в десятилетнем возрасте. За храбрость и самоотверженность, проявленные в боях с неверующими, был удостоен называться “Львом Аллаха”.

Имам Газали – один из самых известных средневековых мусульманских мыслителей. Полное имя с куньей — Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад аль-Газали. Родился в иранском селении Газал близ города Тус. Был последователем шафиитской правовой школы. Имел высокий титул Худжату’ль-Ислам.

Имам Раббани – Ахмад аль-Фаруки Сирхинди (1562, Cирхинд – 1624, Дели) – мусульманский религиозный деятель, глава суфийского тариката Накшбенди, распространённого главным образом в Иране, Средней Азии и Индии.

Имам-и Мубин – (Ясное руководство) – это название одной из разновидностей Божественных знания и повелений, относящихся более к скрытому миру, чем к миру явному. (см. “Десятое Письмо”)

Иман – вера, религиозное верование; признание, принятие Ислама со всеми его истинами и действовать в соответствии с ними.

Иман-ы биллях – вера в Аллаха, в его Единство и Существование.

Имкан – быть вероятным, изменчивым, возможным между бытием и небытием. Всё сущее кроме Аллаха, бытие которого необходимо, постоянно и неизменчиво.

Иншааллах – выражение в значении: “Если пожелает Аллах”.

Истигфар – просьба Аллаха о прощении за совершаемые грехи. Это то, что всегда должно быть в жизни мусульманина.

Ирхасат – необыкновенные случаи и явления, произошедшие до пророческой миссии Мухаммада (Мир Ему и Благо) и являвшиеся предзнаменованием Его пророчества

Ифрит – название джинна, способного причинить вред людям. Это слово применяется и в отношении джинна, обладающего большой силой.

–К–

Кааба – первый в истории человечества храм Единобожия, святыня Ислама. Расположена в Мекке.

Каб-и Кавсейн – степень, которую достиг Мухаммад (Мир Ему и Благо); некая степень между вероятным (созданным) и необходимым (Божественным).

Кадариты – это мусульманская секта, которая верит, что человек сам создаёт свои поступки, что означает, что они считают человека творцом действий (хaлик аль-аф’aль), таким образом придавая Аллаху сотоварища по созданию.

Кади́р (Всемогущий) – одно из Имён Аллаха: “Обладатель безграничного могущества”.

Камат – призыв к выполнению обязательной части молитвы (фарза), который произносится непосредственно перед её выполнением.

Карамат – необычное, сверхъестественное явление, дарованное Аллахом праведным людям.

Касыда – твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии, восхваляющая Всевышнего Творца, Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо) и великих выдающихся людей.

Каххар (Карающий) – одно из Имён Аллаха: “Преобладающий силой и властью Своей, и Ведущий создания Свои, куда пожелает, независимо от их воли”.

Кашф – открытие (видение) неведомого посредством вдохновения (ильхама) Всевышнего.

Кери́м – одно из Имён Аллаха — Щедрый; чья доброта не имеет границ, а щедрость не иссякает, в ком собраны все достоинства, и чьи дела достойны восхваления.

Кибла – направление на Каабу, которого  надо придерживаться при совершении молитв (намазов).

Китаб-и Мубин – (Ясная Книга) является неким наименованием, тетрадью и книгой могущества и воли Всевышнего, нежели Его знания и повеления. (см. “Десятое Письмо”)

Курайшиты – одно из самых известных и почитаемых арабских племён, к которому принадлежал Пророк Мухаммад.

Курбан – обряд жертвоприношения. Этот обряд является важной ритуальной особенностью исламской религии. Он является выражением безмерной преданности и служения Аллаху.

Курбият – приближение человека к Аллаху своими стараниями.

Куруш – сотая часть турецкой лиры.

Кутб (Кутуб) – духовный предводитель значимой части Мусульманской уммы.

Кутуб-у Ситте-и Сахиха – шесть авторитетных в мусульманском мире сборников хадисов пророка Мухаммада. К ним относятся: 1. «Аль-Джами ас-Сахих» Аль-Бухари; 2. «Аль-Джами ас-Сахих» Муслима; 3. «Ас-Сунан аль-Кубра» Абу Давуда; 4. «Аль-Джами аль-Кабир» Ат-Тирмизи; 5. «Китаб ас-Сунан аль-Кубра» Ан-Насаи; 6. «Китаб ас-Сунан» Ибн Маджи.

Кыраат – правильное чтение Корана в соответствии с установленной традицией. Существует несколько исторически сложившихся видов чтения Корана. Их история восходит к пророку Мухаммаду.

–Л–

Лати́ф – одно из Имён Аллаха Любезный: “Дарящий Своим рабам и созданиям все, что для них полезно, и Знающий все сокрытые стороны всякого дела.”

Летаиф-и Ашере – десять ступеней совершенствования в тарикате Накшбенди, каждая ступень соответствует одному из тонких чувств человека таких как: сердце, душа, тайна, совесть, разум, желания и другие.

Лукман – упоминается  в Коране, известен своими мудрыми нравоучениями и медицинскими наставлениями. Имеются разногласия в том, был он пророком или святым.

Ля иляха илла хува – Нет Бога кроме Него (Аллаха).

Ля иляха илляллах – нет бога, кроме Аллаха.

Лявх-и Махфуз – Хранимая Скрижаль, книга, в которой записано все происходящее во вселенной, одно из названий Божественного Знания.

Ляйлятуль Кадр – так называется одна из ночей месяца Рамадан. Это самая священная и возвышенная ночь, когда Пророку Мухаммаду (Мир Ему и Благо)   стали ниспосылаться первые откровения.

–М–

Ма’буд-у Лемъезаль – Неисчезающий, Вечный, неограниченный местом и временем, и всех своих рабов делающий Себе покланяющимися – Истинный Создатель (Аллах)

Ма’кулюль-ма’на – некоторая часть положений шариата, в которых некие мудрость и дельность играли роль в становлении данного положения законом. Однако они не являются основанием и причиной. Потому что истинное основание – это Божественные повеление и запрет. (см. “Двадцать девятое Письмо”)

Ма́лик (Хозяин) – Царь царей, Владыка Дня Суда, Тот Единственный, Которому принадлежит истинное царство.

Ма’на-и исми – значение созданий относительно самого себя.

Ма’на-и харфи – значение созданий, обращённое к Всевышнему Творцу.

Ма’неви таватур – см. таватур.

Ма’рифатуллах – познание Аллаха, Его Имён и Атрибутов через Его создания.

Мавлид – дата рождения Пророка. Стихотворное произведение, описывающее происходящие события при Его рождении.

Магриб – название, данное средневековыми арабскими географами и историками странам, расположенным к западу от Египта; сохранилось в арабском языке и поныне.

Маджзуб – человек, по причине сильной любви к Всевышнему находящийся в особом духовном состоянии, при котором в поступках и словах он не руководствуется разумом.

Мазхаб – дословно “путь”, богословско-правовая школа.

Мазхаб Ханафи – одна из четырёх основных правовых школ в суннитском исламе. Основателем является Абу Ханифа и его ученики Абу Юсуф и Шейх Зуфар.

Мазхаб Шафии – один из четырёх правовых школ суннитского Ислама. Основателем мазхаба является Мухаммад ибн Идрис аш-Шафии

Малякут – сторона Божественного влияния в каждой вещи.

Махбубият – любовь Аллаха к своим творениям. Всевышний Творец ухаживает за своими рабами, заботится о них всевозможными видами благ и даёт ответ на их нужды.

Махди – личность из рода Пророка, которая появится перед концом света и станет причиной пробуждения всех мусульман, укрепления религии и обновления веры через произведения, содержащие истины Имана и Корана.

Машааллах – выражение удивления и одобрения, буквально: “Так пожелал Аллах”.

Мевджуд – Истинный Хозяин бытия, и для Своего существования, ни в чем  не нуждающийся Аллах.

Мевлеви – мусульмане, последователи тариката Мевляны Джалаледдина Руми. Во время радений они кружатся, уподобляясь всеобщему движению и вращению во Вселенной, размышляя о Божественном Величии, управляющем Небесами и Землёй.

Мечеть Харам – Запретная мечеть. Главный священный храм мусульман, к которому совершается обязательное паломничество — хадж. Находится в Мекке.

Мешмешие – невероятное место в скрытом мире, наблюдаемое некоторыми святыми.

Ми’радж – вознесение пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо) к Всевышнему.

Минбар – возвышение в мечети, с которого имам произносит хутбу (проповедь).

Мир мисаль – один из духовных миров, мир подобий.

Михраб – ниша в стене мечети, обращённая в сторону Киблы.

Муджаддид – обновитель веры. В одном хадисе от пророка Мухаммада (Мир ему и Благо) говорится: «В конце каждого столетия Аллах пошлёт для этой уммы человека, который обновит веру».

Муджтахид – мусульманский богослов, имеющий право выносить самостоятельные богословско-правовые заключения, совершать иджтихад.

Мульк – материальная сторона каждой вещи.

Мумит – Умерщвляющий; Тот, Кто предписал смерть всем смертным; Тот, кроме Которого нет умерщвляющего; Тот, Кто укрощает рабов Своих смертью когда хочет и как хочет.

Мутаватир (таватур) – см. таватур

Мутазилиты (Мутазилизм) – представители заблудшего направления в Исламе. Они верят, руководствуясь только своим умозаключением,  что человек сам создаёт свои поступки, что означает, что они считают человека творцом действий (хaлик аль-аф’aль), таким образом придавая Аллаху сотоварища по созданию.

Мутекеллим-и Эзели – Извечно Говорящий – Аллах.

Мухаддис – ученый-хадисовед, который занимается наукой о хадисах и их методологией.

Мухаджир – дословно “совершивший хиджpу”. Мусульманин, переселившийся из Мекки в Медину из-за преследования со стороны язычников и многобожников. После мирного взятия мусульманами Мекки Пророк Мухаммад дал слову “мухаджиp” pасшиpенное толкование – “тот, кто “покидает”, удаляется от запрещенного Всевышним”.

Мухаккикины – великие учёные Ислама, которые исследуют истину и по праву компетентны в этом деле.

Мухйи́ – Оживляющий; Тот, Кто творит жизнь; Тот, Кто даёт жизнь любой вещи, которой хочет; Тот, Кто создал творения из ничего; Тот, Кто оживит и после смерти.

Мухсин – дарующий дары и благодеяния – Аллах.

Муэдзин – мусульманин, громко возвещающий о наступлении времени очередного обязательного намаза. Это возвещение называется азаном (объявлением).

Мюрид – для создания какой-либо вещи, на все имеющий волю – Аллах.

Мюрид – в суфизме это ученик, который покорил свою волю воле Аллаха, а также своего учителя (шейха).

Махбуб-у Лаезаль – Истинно любимый Аллах, ни на одно время неподверженный разлуке и расставанию.

Махбуб-у Баки – Вечно Любимый Аллах.

–Н–

Намаз – молитва, в том числе и ежедневная пятикратная обязательная молитва. Один из пяти столпов Ислама. Намаз является выражением покорности и благодарности Аллаху.

Намахрем – чужие люди (не из близких родственников), с которыми по шариату не запрещено заключать брак.

Нафс – самость человека, эго. Источник низменных, животных страстей и влечений.

Нафс-и аммара – повелевающие низменные страсти.

Нахви язык – Арабский язык — язык, связанный с правилами, упорядоченный, утончённый и с широким значением.

Нуфус-у себ’а – семь уровней в воспитании нафса.

–О–

Окка – османская мера веса равная 1,2828 кг.

Омейяды – династия арабских халифов (661—750), происходившая из мекканского курейшитского рода Омейя.

–П–

Пара́ – сороковая часть куруша.

Путь джахри – см. тарикат джахрийа

Путь хафи – см. тарикат хафия

–Р–

Рабб – Господь и Властелин, который сотворил всё сущее, всесторонне заботится о своих творениях и правит Вселенной. Это – одно из прекрасных имён всевышнего Аллаха.

Раззак – Кормилец, Создающий блага, Тот  Кто сотворил средства к существованию и наделил ими Свои создания.

Рамадан – девятый и самый возвышенный месяц мусульманского лунного календаря. Месяц Рамадан является священным. В этом месяце был ниспослан Коран. Также в месяце Рамадан все мусульмане соблюдают пост.

Расуль – посланник Аллаха.

Рафизиты – последователи одного из шиитских направлений.

Рахи́м – Милосердный, Милостивый, Проявляющий  милость, Обладающий бесконечной милостью.

Рахманият – Аллах, который даёт пропитание всем своим созданиям, всегда желает им добра и проявляет сострадание. Обладатель справедливости и упорядоченности.

Рахман – Всемилостивый, Обладающий широчайшей милостью и благами.  

Рахман-и Рахим – Обладатель величия, нескончаемых даров, милости и милосердия, и дающий пропитание всему сущему — Аллах.

Рубубият – Единственность Аллаха в обладании Господством. Этот элемент веры в Аллаха подразумевает убеждённость и признание того, что только Аллах является Творцом всего сущего, его Владыкой, Хранителем, Оживляющим и Умертвляющим, Дарующим средства к существованию, а также обладающим всеми теми атрибутами, которые присущи истинному Господу (Ар-Рабб). Мусульмане верят также, что нет у Аллаха равного Ему в господстве, сотоварища, партнёра или помощника.

–С–

Са’ – меpа сыпучих тел, pавная пpимеpно 3260 г.

Саваб – воздаяние, награда Аллаха за благие дела.

Сайр-исулюк – путь духовного становления (развития).

Саки́на – 1) спокойствие, умиротворение, уверенность. 2) Название молитвы, составленной Имамом Али (да будет доволен им Аллах).

Салават – молитва, благопожелание Пророку Мухаммаду (Мир Ему и Благо).

Саляф-и Салихин – первые предводители Ахл-и Суннатваль Джамаата. Это – сахабы, табиины, и таба-и табиины.

Самад – одно из Имён Аллаха — Вечный; Тот, Которому все подчиняются; Тот, без Чьего ведома не происходит ничего; Тот, в Ком нуждаются все во всем, а Сам Он не нуждается ни в ком и ни в чем.

Самадият – см. Самад.

Сами – Всеслышащий; Тот, Kто слышит и самое утаенное, самое тихое; Тот, для Kого не существует невидимое среди видимого; Тот, Kто объемлет Своим видением даже самое мельчайшее.

Сарих таватур – см. таватур.

Сахабы – мусульмане, которые видели, слышали пророка Мухаммада и общались сним

Сахих хадис – хадис, переданный заслуживающими доверия рассказчиками, обладающими хорошей памятью. Такие хадисы являются точными, в них нет скрытых недостатков и они не противоречат другим достоверным хадисам.

Сейид – уважаемый потомок Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо).

Сейр-и афаки – метод духовного самосовершенствования путём внешнего созерцания мира.

Сейр-и энфуси – метод духовного самосовершенствования путём внутреннего самосозерцания.

Стена Зулькарнайна – стена, построенная Зулькарнайном для защиты от нашествия племён йаджудж и маджудж (гог и магог). Зулькарнайн был праведным и набожным человеком. История этого праведника упоминается в суре “аль-Кахф”.

Субханаллах – “Пречист Аллах от всех недостатков!” – возглас удивления и восторга.

Султан «Ляуляк» — имеется в виду Пророк Мухаммад (Мир Ему и Благо), который удостоился обращения Всевышнего, начинающегося со слов «ляуляк» и в переводе означающего: « Если бы не было тебя, не создал бы я миры».

Суннат – жизнеописание последнего посланника Творца, Мухаммада (Мир Ему и Благо), включающее в себя его высказывания, невысказанные одобрения и поступки.

Сура – так называются главы Корана. Все суры состоят из аятов (стихов). Всего в Коране содержится 114 сур.

Сурьяни язык – язык одного из народов, населявших древнюю Сирию.

Суфьян – ужасная личность, называемая “Суфьян”, под маской лицемерия отрицающая посланническую миссию Ахмада (Мир Ему и Благо), возглавит лицемеров и будет стараться разрушить Исламский шариат.

Сыддыкины – искренние, праведные люди верные Аллаху и Пророку.

Сира – книга, повествующая о жизни, характере и быте Пророка (Мир Ему и Благо).

–Т–

Тааббуди – некоторая часть положений шариата, то есть эти положения не связаны с суждением разума, а исполняются потому, что их повелено исполнять. Их основание – повеление. (см. “Двадцать девятое Письмо”)

Таба-и табиины – праведные мусульмане, которые были знакомы с табиинами и получили от них религиозные знания.

Табиины – праведные мусульмане, которые были знакомы со сподвижниками пророка Мухаммада (Мир ему и Благо) и получили от них религиозные знания.

Таватур (мутаватир) – это хадис, число рассказчиков которого столь велико, что невозможно предположить, что все они сговорились лгать. Хадисы Мутаватир делятся на два вида:

Сарих (явный; по словам) – это хадис, переданный различными рассказчиками почти одними и теми же словами, то есть все передатчики хадиса единодушны в своих сообщениях;

Ма’неви (смысловой) – это хадис, переданный рассказчиками различными словами, иногда даже не совпадают события, о которых идёт речь, но все рассказчики единодушны в передаче основного смысла предания.

Танзих — несравнимость Аллаха, т.е. абсолютная невозможность сравнить Аллаха с чем-либо, кем-либо, каким бы то ни было образом. Считать Аллаха далёким от каких-либо изъянов, недостатков и т.п.

Тарикат – буквально путь, дорога; путь постепенного приближения сердцем к познанию Истины, путь религиозно-нравственного совершенствования, включает в себя аскетическую практику.

Тарикат-хафия – заключает в себе метод внутреннего (сердцем), беззвучного поминания Аллаха

Тарикат-джахрийа – тарикат, в котором используется метод громкого (вслух) поминания Аллаха.

Тасаввуф – – тоже что и суфизм. Школа духовного усовершенствования, искренности с Аллахом. Существует тасаввуф истинный и ложный. Истинный базируется на Коране и сунне пророка (Мир Ему и Благо), а ложный, соответственно, противоречит им. Конечная цель тасаввуфа заключается в познании Всевышнего и раскрытии истин Веры.

Тасбихат – (множественное от тасбих) Восхваления Всевышнего Творца.

Текиййе – место, где собираются для чтения зикра (упоминание Аллаха) или проведения наставлений.

Туба – райское дерево.

Тюркизм – турецкий национализм.

–У–

Улема-и захир – учёные, которые видят в Коране только внешние, экзотерические (захир), буквальные смыслы.  

Улема-уссу – горе-учёные, которые скрывают правду ради собственной выгоды, которые предпочитают мирское вечному.

Умма – сообщество людей, объединённых по религиозному, национальному, географическому или иному признаку. Умма Мухаммада — мусульмане.

Усул-уд дин — совокупность основных положений исламского вероучения.

–Ф–

Фа’а́ль – одно из имён Аллаха. Вершитель, Деятель.

Фарз – обязательное для исполнения религиозное предписание, повеление Аллаха которое выражается в ясных и бесспорных доказательствах из Корана и Сунны. В Коране это слово упоминается во многих аятах.

Фарз-’айн – это индивидуальная обязанность, то есть предписание, которое является обязательным для каждого мусульманина. Например, это совершение ежедневного намаза или соблюдение поста в месяц Рамадан.

Фарз-кифая – это коллективная обязанность, то есть предписание, которое является обязательным для мусульман в целом, и если достаточное количество мусульман занимается выполнением этой обязанности, то остальные мусульмане освобождаются от неё. Примером этого является намаз-джаназа.

Фасубханаллах – возглас удивления: “Аллах превыше всех недостатков”.

Фатиха – это первая сура по порядку расположения в Коране.

Фатрат – промежуток времени между двумя пророками.

Фаттах (Раскрывающий скрытое) – Победитель; Тот, Кто раскрывает скрытое, облегчает трудности, отводит их; Тот, у Кого ключи от сокровенных знаний и небесных благ. Он раскрывает сердца верующих для познания Его и любви к Нему, открывает нуждающимся врата для удовлетворения их потребностей. Имя Всевышнего.

Фейз – благодать, духовное воздействие.

Фетва – богословско-правовое заключение, сделанное авторитетным мусульманским богословом для разъяснения и практического применения какого-либо предписания шариата.

Фуркан – Коран, различающий истину ото лжи.

–Х–

Хабар-и вахид – хадис, переданный одним передатчиком.

Хадж – паломничество к Священной Каабе в месяц Зуль-хиджа, один из пяти столпов Ислама.

Хадис – сообщения о различных эпизодах жизни пророка Мухаммада; его высказывания, переданные устным или письменным путём. В этом смысле слово “хадис” приближено по своему значению к слову “сунна”.

Хадисы-Кудси – богооткровенные хадисы, которые отличаются от остальных сообщений тем, что они исходили непосредственно от Аллаха. То есть, смыслы этих хадисов исходили от Аллаха, но воспроизводил их пророк Мухаммад (Мир ему и Благо).

Хайй-и Кайюм – Вечносущий, Постоянный и Поддерживающий жизнь во всем сущем.

Хакикат – правда, истина; истинное положение вещей; Суть, сущность, основа каждой вещи.

Хаки́м  – Мудрый; Тот, Кто все делает мудро; Тот, Кто знает суть, внутреннее содержание всех дел.

Халлак – одно из имён Аллаха. Создатель Всего Сущего.

Хамза – знак арабского алфавита

Хамсе-и ал-и аба – пять членов семьи Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), состоящей из самого Пророка, Его дочери Фатимы, зятя Али, и внуков Хасана и Хусейна (да будет доволен ими Аллах). Названы таким именем потому, что Пророк накрыл своей накидкой (абой) себя и  этих членов семьи, и сделал для них особое ду’а.

Ханнан-ы  Маннан  – Обладающий широтой благодеяний и милости — Аллах.

Хариджиты – первая в истории Ислама религиозно-политическое движение, обособившееся от основной части мусульман.

Хафиз – человек, знающий Коран наизусть.

Хиджра – мусульманский лунный календарь, в котором исчисление ведётся от даты переселения Пророка Мухаммада из Мекки в Медину, что соответствует сентябрю 622 года в григорианском календаре.

Хизб – 1) четвёртая часть одного джуза Корана. А джуз – одна тридцатая часть Корана. 2) Некоторая часть аятов из Корана, взятые для зикров и вирдов.

Ходжа – учитель, наставник.

Ху(ва) – “Он”, слово часто упоминающееся в Коране со значением Аллах.

Хузур – внутренняя связь с Аллахом в намазе и в другое время. Ощущение присутствия пред взором Всевышнего.

Хызыр – пророк, либо святой человек, который жил после пророка Ибрахима (мир ему).

–Ш–

Ша’бан – восьмой месяц мусульманского лунного календаря.

Шайтан – сатана, лишившийся Божьей милости, далёкий от истины, наносящий вред. Его зовут Иблис.

Шариат –  комплекс предписаний, закреплённых прежде всего Священным Писанием и действиями, словами посланника Божьего, которые определяют убеждения, формируют нравственные ценности верующих, а также выступают источниками конкретных норм, регулирующих их поведение.

Шах Накшибенд – Мухаммад Баха ад-Дин Накшибенд аль-Бухари, основатель тариката Накшибенди.

Шахада – первое и важнейшее положение исламского символа веры, выражаемое формулой “Ля иляхэ иллял-лах, мухаммадун расулюл-лах” (Нет бога, кроме Единого Аллаха, Мухаммад — Его посланник) и содержащее два первых догмата Ислама.

Шахид – умерший на пути Всевышнего.

Шеаир-и Исламия – правила, знаки Ислама, имеющие отношения ко всей Исламской умме; дела, обстоятельства, выпадающие на долю каждого мусульманина.

–Э–

Энфуси – мнения и взгляды одного человека, относительно его жизни и внутреннего мира.

Эхл-и бид’а – те, которые выдумывают и создают новшество, нововведение в Исламе, не основывающиеся на доказательствах шариата.

Эхл-и зэвк – верующие люди, получающие удовольствие, постигая истины веры и Корана, через приближение к Аллаху и бдительность сердца.

Эхл-и кальб – люди сердца. Люди, которые чувствуют близость Аллаха через совершенствования своего сердца.

Эхл-и кэшф – святые праведники, которые по благоволению и милости Аллаха знают скрытые и непознаваемые внешними чувствами истины.

Эхл-и суффа – Асхаб ас-Суффа – неимущие сподвижники Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), жившие под навесом мечети в Медине и обучавшиеся у него религиозному знанию.

Эхл-и шухуд – праведники, святые, в точности созерцающие во Вселенной знамения единобожия и видящие с дозволения Аллаха божественные и скрытые тайны. Пророки и святые, обладающие твёрдым убеждением в степени видения.

 

Огни Истины

Огни Истины

Не каждый знает, что есть в небесах,

Видит то, кто проницательный,

Блистает оно словно яркое солнце;

Истина его океану подобна.

                                Сердце, конечно, ждёт близости к Творцу,

      И вот, сейчас свершилось это

Родился в мире такой свет

           Небесному подобный повелению.

Поистине, очевидна его неповторимость,

Он сердцами повелевает,

Есть ли, не знаю, великое доказательство,

Как этот Бадиуззаман.

Из уст его исходит свет,

          Читают джинны его и люди,

                  Красив тот “Нур”, как рая гурия,

                            Живёт он в сердце, как возлюбленный.

 Конца времен секреты,

Свет скрытых указаний.

Отбросил мир печаль свою,

Взошло как солнце сияющее.

            Спустилась с неба милость

  И прекратились слезы,

         Скрылось, дрогнув, неверие

          Словно сатана невидимый.

Угасла деятельность предательская

Рухнул этот даджализм,

Обрёл спасение Ислам,

Воссел на трон он, как великий правитель.

О раненный яростный лев,

          Очнись от сна того беспечного,

                  Настала в мире пора процветания,

                  Подобная веку Корана ниспослания.

По континентам ветер веры

Веет, радуя сердца,

Ту десницу, пахнущую розой, поцелую

Тому вдохновлённому соловью подобно.

          Сыны Адама ищут избавленья,

                        Истины призыв есть в “Рисале-и Нур”,

                                              О, царь царей!

 Ты – нам словно повелитель.

Наш плач, дошедший до небес,

Нашёл, наконец, нам подмогу,

Учитель наш, подобно Сулейману,

Живёт, любимый, в сердцах у нас.

   О самый лучший в конце времен,

                                Ты – любимец Муста’ана (Подателя Помощи),

    Пожертвую тебе душой и телом,

                   На пути Истины принося их, как курбан.

Ждали Саида годами,

Ты – тот, кого ждут сердца,

Сообщил о тебе Пророк наш,

Не будь к нам как скрытый.

Если скрыто от нас твоё появление,

То не скроется твой величавый свет,

Ведь не будет у света тени;

Как райский обладатель красоты.

    О, наставник этого века!

           Радость обрёл уже весь мир,

          Тебя ждёт он скрыто и явно,

          Как больные ждут Лукмана.

Решительны мы на пути света,

Пылинки мы Млечного Пути,

Дым мы того пламени;

Словно топка, в которой горит огонь.

                        Цвет твой приятный напоминает розу,

 Душа вдыхает твой аромат,

                Стал ты зарей на нашем горизонте,

                  Словно рассвет, охвативший все небо.

О Милость та, проявление Чьё очевидно,

Просим Тебя нам помочь;

Раб Твой, конечно, желает

Быть саженцем в Твоём саду.

Наши сердца постоянно слабеют,

              Хватит уж плакать, вздыхающий брат!

           Ни один вздох пусть пустым не станет,

                “Аллаха достаточно, остальное – пустое”.

Мехмед Кайалар

* * *

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحٖيمُ يَا فَرْدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَدْلُ يَا قُدُّوس

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! О Аллах! О Милостивый! О Милосердный! О Единственный! О Живой! О Вседержитель! О Судия! О Справедливый! О Чистейший!»

Ради прав Твоего Величайшего Имени и из уважения к Корану Превосходно-Излагающему, и из почтения к Досточтимому Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует!.. Удостой вечного счастья в Райских Садах Фирдауса тех, кто печатает эти “Письма”, их благословенных помощников и учеников “Рисале-и Нур”. Аминь!.. И дай им постоянный успех в служении вере и Корану. Аминь!.. И за каждую букву сборника “Письма” повели записать в тетради их благодеяний по тысяче благих дел. Аминь!.. И даруй им стойкость, постоянство и искренность в распространении “Рисале-и Нур”. Аминь!..

О Милостивейший и Милосердный! Сделай всех учеников “Рисале-и Нур” счастливыми в обоих мирах. Аминь!.. Защити их от зла дьяволов из джиннов и людей. Аминь!.. И прости недостатки этого слабого и бедного Саида. Аминь!..

От имени всех учеников “Рисале-и Нур”

Саид Нурси

* * *

 

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ПЕРВОЕ ПИСЬМО

Ответ на четыре вопроса

Первый вопрос. Очень убедительно и красиво повествует о жизни Почтенного Хызыра, и, в этой связи, о пяти уровнях жизни.

Второй вопрос. Очень красивым образом доказывает, что, как говорит аят:  اَلَّذٖى خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ  “…Который создал смерть и жизнь…” (Коран, 67:2) смерть, так же как и жизнь является неким даром, и как и жизнь является неким созданием.

Третий вопрос. Весьма разумным образом говорит о местонахождении Ада и показывает его. Различив Малый и Большой Ад, он приводит научные и логичные доказательства, а вместе с тем, весьма грандиозным и блестящим образом показывает секрет Божественного величия и господства в Ахирате и мудрость сотворения большого Ада, а также показывает, что Рай и Ад являются двумя плодами дерева мироздания, двумя итогами цепи вселенной, двумя бассейнами потока деяний и духовной продукции, а также двумя местами, в одном из которых проявляются милость, а в другом кара.

Четвёртый вопрос. Очень красивым и убедительным образом доказывает, что так же, как ложная любовь к возлюбленным может превратиться в истинную, так и ложная любовь человека к этому огромному миру также, благодаря секрету веры, может обратиться в приемлемую истинную любовь.

ВТОРОЕ ПИСЬМО

Показывает четыре причины того, что в наше время тем, кто старается наставлять людей и распространять религию, нужно не принимать пожертвования и подарки без крайней необходимости. Разъясняет важный секрет аятов, говорящих о нежелании даров от людей:  

اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ  “…поистине, моя награда – только у Аллаха…” (Коран, 10:72). “…поистине, моя награда – только у Аллаха…” (Коран, 11:29)  и

 اِتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْئَلُكُمْ اَجْرًا  “Последуйте за теми, кто не просит у вас награды…” (Коран, 36:21).

И если люди, трудящиеся на поприще распространения знаний и религии, не будут действовать, довольствуясь малым и, по возможности, не принимая подношений, то они и станут мишенью для обвинений заблудших, и не смогут сохранить достоинство знания. И брать подарки за такие дела Иного мира, как благочестие и распространение религии – значит, в этом мире съедать тленным образом свои плоды Ахирата.

ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

Описывая высокий свет красноречия клятвы:

  فَلَا اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۞ اَلْجَوَارِ الْكُنَّسِ

 “Но нет! Клянусь движущимися обратно, текущими и скрывающимися” (Коран, 81:15-16).

и блестящее сияние красноречия в уподоблении аята:

  وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدٖيمِ

“И месяц Мы установили по стоянкам, пока он не делается, точно старая пальмовая ветвь” (Коран, 36:39).

а также прекрасную истину:

هُوَ الَّذٖى جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فٖى مَنَاكِبِهَا

“Он – Тот, Кто сделал вам землю покорной, ходите же по её просторам и вкушайте из Его удела…” (Коран, 67:15).

показывающую Земной шар, как некое Господнее Судно, плывущее в пространстве вселенной, это “Письмо” в очень красивом, убедительном и сжатом виде разъясняет два важных пункта красноречия, гласящих о том, что заблудшие странствуют на Земном шаре, чтобы перейти с него в Ад, и о том, что в причислении создания всех вещей одному-единственному Творцу имеются необходимые лёгкость и простота, а в приписывании сотворения вещей многочисленным причинам кроются отвергаемые сложность и трудность.

ЧЕТВЁРТОЕ ПИСЬМО

Разъясняет, что один из смыслов аята:

  وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ اُوتِىَ خَيْرًا كَثٖيرًا  

“…и тот, кому дарована мудрость, награждён великим благом…” (Коран, 2:269).

проявляется в отношении “Рисале-и Нур”.

И в ответ на правило: “Гласит путь Накшибенди: Четыре отречения усвоить нужно: отреченье от этого мира, отреченье от мира иного, отреченье от бытия и отречение от отреченья” – излагает очень важное правило пути “бессилия”.

И посредством одной звёздной речи, говорящей от имени звёзд, похожей на стихи, но не являющейся ими, упорядоченной, но не зарифмованной, очень блестящей, но не являющейся фантазией, разъясняет один из смыслов аята:

  اَفَلَمْ يَنْظُرُٓوا اِلَى السَّمَٓاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا

“Неужели они не взглянули на небо, что над ними, на то, как Мы воздвигли его…” (Коран, 50:6).

ПЯТОЕ ПИСЬМО

Написано в связи с тем, что некоторые личности, связанные с тарикатом, являющимся неким служителем и средством шариата, придавая тарикату чрезмерную важность, удовлетворились им и проявляют лень и безразличие к делу распространения истин веры. И изложив три вида велаята, доказывает, что великий велаят, являющийся самым важным тарикатом, состоит в следовании, по секрету наследия, Высокой Сунне и в усердии по распространению истин веры. И показывает, что раскрытия истин веры, что является самой важной целью, пользой и пределом тариката, можно достичь также и посредством “Рисале-и Нур”, части которого исполняют эту задачу подобно тарикату, но в более короткие сроки.

ШЕСТОЕ ПИСЬМО

Излагая свет утешения, исходящий от веры, Корана и благосклонности Всемилостивого, проявившийся во мраке пяти прочувствованных внутри друг друга чужбин, разъясняет один из секретов, содержащихся в аятах:

حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖيلُ ۞ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ 

«Достаточно нам Аллаха,» Он – Прекрасный Доверенный!” (Коран, 3:173), “А если они отвернутся, то скажи: “Достаточно мне Аллаха! Нет божества, кроме Него…” (Коран, 9:129).

Это “Письмо” настолько трогательно, что заставит плакать даже самое твёрдое сердце. И оно настолько светлое, что даже самое отчаявшееся и печальное сердце успокоит.

СЕДЬМОЕ ПИСЬМО

مَا كَانَ مُحَمَّدٌ اَبَٓا اَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلٰكِنْ رَسُولَ اللّٰهِ وَ خَاتَمَ النَّبِيّٖينَ ۞

فَلَمَّا قَضٰى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَىْ لَا يَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنٖينَ حَرَجٌ فٖى اَزْوَاجِ اَدْعِيَٓائِهِمْ  

“Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей, а является Посланником Аллаха и печатью пророков” (Коран, 33:40). “…Когда же Зейд удовлетворил с ней своё желание, Мы женили тебя на ней, чтобы верующие не испытывали никакого стеснения в отношении жён своих приёмных сыновей…” (Коран, 33:37).

Это “Письмо” разъясняет важный секрет данных аятов, пришедших в оправдание Пророка (Мир Ему и Благо) от обвинений лицемеров. Оно излагает, что многоженство Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо) не исходит из страстных побуждений, но цель этих браков состоит в том, чтобы в личном кругу Пророка (Мир Ему и Благо) было больше учеников, становящихся средствами для законов шариата, проявляющихся от его положений и состояний так же, как и от его слов и поступков. А его женитьба на Почтенной Зайнаб является строго повелением Аллаха и предопределением Всевышнего. Это “Письмо” категорически разрушает как критику лицемеров прежних времен, так и обвинения безбожников нового времени.

ВОСЬМОЕ ПИСЬМО

Разъясняет, что пророк Якуб (мир ему), говорящий:

  فَاللّٰهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ

“…Аллах – лучше как Хранитель; Он – милостивейший из милостивых…” (Коран, 12:64).

питает к пророку Юсуфу (мир ему) чувство, которое является не любовью, но высокой степенью сострадания, и что сострадание намного выше и острее любви, а также является средством постижения таких имён Аллаха, как Милостивый и Милосердный; тем самым здесь растолковывается один из красивых секретов фразы:

 بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!»

и одна блестящая тонкость слов:

  فَاللّٰهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ

«…Аллах – лучше как Хранитель; Он – милостивейший из милостивых…» (Коран, 12:64).

ДЕВЯТОЕ ПИСЬМО

Излагает важное правило, касающееся карамата, дара, благосклонности и желания возвыситься. Доказывает, что показ карамата вреден, показ дара же – благодарность, и что самый благополучный карамат – тот, которого удостаиваются, не зная, и что истинный карамат укрепляет не самоуверенность, но уверенность во Всевышнем, иначе же является желанием возвыситься; и что способ счастливо прожить мирскую жизнь состоит в том, чтобы не расходовать на тленные дела этого мира сильные чувства, данные для Ахирата, и что так же, как любовь бывает истинной и ложной, такие сильные чувства, как жадность, упрямство и опасение за будущее, тоже бывают истинными и ложными; ложные очень вредоносны и являются источником плохих нравов, истинные же весьма полезны и представляют собой основу нравов благих.

И излагает важную разницу между понятием Ислам и иман. То есть, Ислам – это приверженность истине и признание её для себя необходимой. Вера же – это понимание истины и её подтверждение. Также как двадцать лет назад был один неверующий мусульманин, так и сейчас есть некие верующие – немусульмане.

И излагает, насколько сильным образом книги “Рисале-и Нур” дают чувство приверженности Исламу, и насколько мощно и твёрдо они доказывают истинность столпов веры.

ДЕСЯТОЕ ПИСЬМО

Ответ на два вопроса.

Первый. Разъясняет один из секретов аятов:

وَلَٓا اَصْغَرَ مِنْ ذٰلِكَ وَلَٓا اَكْبَرَ اِلَّا فٖى كِتَابٍ مُبٖينٍ ۞ وَ كُلَّ شَىْءٍ اَحْصَيْنَاهُ فٖٓى اِمَامٍ مُبٖينٍ 

“…ни меньше неё и ни больше неё, все это есть в Ясной Книге” (Коран, 34:3), “…Всякую вещь Мы подсчитали в Ясном Руководстве” (Коран, 36:12).

 

Излагает, что содержат “Имамы Мубин” (Ясное Руководство) и “Китабы Мубин” (Ясная Книга).

Второй вопрос. Здесь даётся очень разумный, важный и блестящий ответ на вопрос: “Где находится площадь Судного Дня?”

ОДИННАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Состоит из четырёх разных тем. По той причине, что эти четыре предмета разговора далеки друг от друга, это “Письмо” выглядит неупорядоченным. В связи с этим я хочу напомнить своим братьям, что эти маленькие письма были частным образом написаны мной некоторым близким братьям. После того, как на всеобщее обозрение вышли большие письма, понадобилось представить на это обозрение и письма маленькие. Однако, они были в неупорядоченном и смешанном виде. Потребовалось их так и оставить в том виде, в котором они были написаны. Нам не разрешено исправлять и упорядочивать впоследствии! Итак, это “Одиннадцатое Письмо” состоит из четырёх далёких друг от друга, разбросанных пунктов. Но, хоть они и перемешаны, и неупорядочены, всё же в виде неких разбросанных локонов, воспеваемых поэтами и влюблёнными, не примешивая холодной фальши, они были оставлены в своём виде с намерением сохранить их тепло и оригинальную привлекательность.

Первая тема этого “Письма”

Разъясняя один секрет аята:  اِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعٖيفًا “…воистину, козни сатаны слабы” (Коран, 4:76) является важным лекарством для людей, охваченных сатанинскими наущениями.

Второй пункт

Получив название “Плод сосны, кедра и тополя с горных лугов Барлы”, называемых Тепелидже, размещён в сборнике “Слова”, и поэтому здесь отсутствует.

Третий и четвёртый пункты

Два примера из сотен, показывающих бессилие человеческой культуры перед красноречием Корана. Два образца, доказывающих, насколько несправедливы законы цивилизации, противоречащие Корану.

Первый пример.

  فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ  

“…Мужскому полу столько же, сколько доля двух женщин…” (Коран, 4:176).

Это постановление Корана, являющееся истинно справедливым, даёт дочерям треть. Здесь твёрдо доказывается, что цивилизация, давая дочерям большую долю наследства, чем по праву им принадлежит, совершила большую несправедливость и нарушила права этих девочек, нуждающихся в сострадании.

Второй пример.

Касается одного из секретов аята: فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ  “…Матери – одна шестая…” (Коран, 4:11) так же, как дикая культура нарушила права девочек, давая им прав больше, чем нужно; так и в отношении матерей, урезая их права, она совершила ещё большую несправедливость. И тем самым в отношении материнского сострадания, являющегося самой уважаемой реалией, она совершила и страшную несправедливость, и дикое непочтение, и преступное оскорбление, и неблагодарность, сотрясающую престол милости, и словно отравила связи сострадания, являющиеся лекарством общественной жизни человечества, что доказывается в этом примере.

ДВЕНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Три кратких ответа на три вопроса, ставших причиной спора некоторых образованных братьев.

Первый вопрос. “Какова мудрость того, что Почтенный Адам был изгнан из Рая, и часть его сынов окажется в Аду?” – на что здесь даётся очень твёрдый ответ.

Второй вопрос. “Разве создание дьяволов и зла не является злом? Разве это не плохо? Как допустила это красота милости Абсолютно Прекрасного и Совершенно Милосердного? – на что здесь также даётся весьма твёрдый ответ.

Третий вопрос. Здесь весьма убедительно и твёрдо отвечается на следующее: “Разве не насилием является насылание на невинных людей и животных горе и бед? Как позволяет этому быть справедливость Абсолютно Справедливого?”

ТРИНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Представляет собой поучительный и любопытный ответ, данный языком “Прежнего Саида” и сердцем “Нового Саида” на многочисленные вопросы моих братьев, интересующихся причиной моих терпения и молчания перед притеснением и давлением, причиняемыми мне мирскими людьми и политиками. Основа этого такова: “Если милость Милосердного Создателя – твой помощник, то каждый тебе помощник, всякое место тебе помогает; если же не помощник, то всякая вещь сердцу в тягость и каждый тебе враг. Слава Аллаху, поскольку Божественная милость мне помогает, то все притеснения, совершенные мирскими людьми, обратились для меня в милость”.

И излагает пару важных причин отсутствия моего обращения за документом об освобождении, дабы избавиться от незаконных притеснений. Суть этого такова: я осуждён не деспотичными людьми, но справедливым предопределением и обращаюсь к нему. И призывать к справедливости людей, считающих справедливостью несправедливость, – это тоже некая несправедливость и некое неуважение к справедливости.

И посредством одной важной истины излагает причину моего уклонения от политики.

ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Не было написано.

ПЯТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Шесть важных ответов на шесть серьёзных вопросов.

Первый вопрос

“Хотя сахабы более велики, нежели святые, почему своим проницательным взором святости они не различили подстрекателей, сеющих среди них смуту? И, в конце концов, произошла мученическая гибель трёх праведных халифов?” – на что посредством двух важных положений здесь даётся ответ.

Второй вопрос

“Какова сущность войн, происходивших во времена Почтенного Али (да будет доволен им Аллах)? Как называть убитых и убивших в тех войнах?” – здесь на это даётся очень серьёзный и любопытный ответ.

Третий вопрос

“Какова мудрость трагических и жестоких событий, выпавших на долю семьи Пророка (Мир Ему и Благо)?” – на что даётся весьма важный ответ.

Четвёртый вопрос

“Передаётся о том, что перед концом света снизойдёт Почтенный Иса (мир ему), убьёт Даджаля, и все люди примут религию истины; и что во время светопреставления на земле не будет говорящих “Аллах, Аллах”. Как же люди войдут в неверие после того, как настолько массово примут веру?” – на что в данном пункте даётся интересный и реальный, важный ответ.

Пятый вопрос

Здесь излагается важная истина, отвечающая на вопрос: “Подвергнуться ли влиянию светопреставления вечные души?”

Шестой вопрос

“Распространяется ли на Ахират, на Рай, Ад и на их обитателей значение аята:

 كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَهُ  

“…Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика…” (Коран, 28:88).

на данный вопрос здесь даётся очень важный, интересный и сильный ответ. Это “Письмо” является великим эликсиром для тех, кого беспокоят изложенные в нём вопросы.

ШЕСТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

В связи с одним происшествием, выпавшим на мою долю, в пяти пунктах разъясняет один из секретов аята:

اَلَّذٖينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ اٖيمَانًا وَ قَالُوا حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖيلُ  

“Тем, которым говорили люди: “Вот, люди собрались против вас, бойтесь их!” – но это только увеличило их веру в них, и они говорили: “Достаточно нам Аллаха, Он – Прекрасный Доверенный!” (Коран, 3: 173)

Первый пункт

Касается того, что служение Корану, являющееся правдой и истиной, твёрдо запретило мне заниматься политикой, которая в это время большей частью состоит из лжи, заблуждения и ереси.

Второй пункт

Серьёзное старание ради вечной жизни и служение Корану безвредным и прямым путём, конечно, требует отречения от суеты политики. В таком случае мы не смотрим на политику не потому, что нам не нравятся действия и ошибки мирских людей, а потому что не хотим испачкать свои сердца.

Третий пункт

На двух происшествиях излагает важную причину моего терпения перед лицом тяжёлого давления и бед.

Четвёртый пункт

Ответ на недоверчивые вопросы мирских людей. В этом ответе вынужденно излагаются несколько относящихся к служению Корану Божественных благосклонностей к нам, являющихся неким караматом, видимых воочию и никоим образом не опровержимых.

Пятый пункт

Ответ, который заставляет полностью умолкнуть мирских людей, насильно навязывающих мне свои еретические правила.

ПРИЛОЖЕНИЕ К ЭТОМУ “ШЕСТНАДЦАТОМУ

ПИСЬМУ”

В ответ на подозрения и опасения мирских тиранов и безбожников, которые, хотя я полностью отошёл от их мира и политики, “Раздувают из мухи слона”, сурово бьёт их по губам словом “Прежнего Саида”, защищая таким образом достоинство знания и выбивает из них сомнения.

СЕМНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Маленькое письмо с соболезнованиями, написанное одному близкому брату. Хотя внешне это “Письмо” маленькое, однако польза его велика, и нужда в нем всеобщая. Является радостной вестью для отцов и матерей, дети которых умерли, не дожив до совершеннолетия. С этими соболезнованиями самое отчаявшееся и печальное сердце находит истинное утешение и спокойствие. По секрету фразы:  وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ “…дети вечно юные” (Коран, 56:17)  это “Письмо” доказывает, что дети, умершие в маленьком возрасте, оставаясь в Мире Вечности вечно любимыми детьми, будут отданы в объятья их родителей и будут основой их постоянной радости.

ВОСЕМНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

ТРИ ВАЖНЫХ ПУНКТА.

Первая

Посредством одного сладкого и красивого примера излагает секрет того, что события, наблюдаемые посредством озарения (кешф) святыми изыскателями истины (мухаккикины) в виде реальности и созерцаемые в большом масштабе, в явном мире порой выглядят неправдоподобными, а порой в маленьком масштабе.

Вторая тема

Представляет собой очень важную истину и красивое объяснение относительно принципа “Вахдетуль-вуджуд” (Единственности бытия Творца). Тот, кто интересуется этим принципом и кто болтает о нём что попало, должны внимательно прочитать этот пункт. Потому что принцип “Вахдетуль-вуджуд” является серьёзным учением, которое сейчас послужило причиной путаницы. И это удивительный принцип, который стал причиной разногласия людей истины. Этот “Второй Пункт” показывает его сущность и доказывает, что данное учение не является учением людей трезвого взгляда, и оно не самое высшее. И учения сахабов, сыддыкинов и их наследников, являющихся людьми трезвого взгляда, более высоки, благополучны и приемлемы, нежели принцип “Вахдетуль-вуджуд”.

Третья тема

Представляет собой короткое указание, раскрывающее одну из трёх важных загадок тайны Вселенной. Эти загадки были полностью раскрыты посредством секретов Мудрого Корана: одна из них – в “Двадцать девятом Слове”, вторая – в “Тридцатом Слове”, а третья – в “Двадцать четвёртом Письме”.

ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Повествует о чудесах Ахмада (Мир Ему и Благо). Всего излагает более трёхсот чудес. Эта брошюра, повествуя о чудесах Ахмада (Мир Ему и Благо), сама тоже является неким караматом этих чудес, и в трёх-четырёх отношениях стала чудесной.

Первое. Наряду с тем, что эта брошюра состоит из хадисов и преданий и содержит в себе более ста пятидесяти страниц (Примечание ), она была написана по памяти, не обращаясь ни к одной книге, во время пребывания в горах и садах, в течение трёх-четырёх дней, тратя каждый день по два-три часа, в общей сложности за двенадцать часов; что представляет собой необыкновенный случай, являющийся лучом карамата описанных в этой брошюре чудес Ахмада (Мир Ему и Благо).

Второе. Эта брошюра, хотя она и длинная, но ни её написание не утомляет, ни её чтение не теряет сладости. Ленивых писарей она привела в такое воодушевление и дала им такое усердие, что в это тоскливое и утомительное время мы за один год написали в наших краях около семидесяти экземпляров. Данный факт убедил знающих людей в том, что это письмо является неким караматом чудес пророческой миссии.

Третье. В экземплярах новичков, не знающих о совпадениях, и в тех, что написаны нами до проявления совпадений, слова “Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо)” на всем протяжении, и слово “Коран” – в пятой части – показали такое совпадение (Примечание ), что имеющий хоть частицу совести, случайности его не припишет. Кто видел это совпадение, тот твёрдо устанавливает, что: “Это некий скрытый секрет, некий карамат чудес Ахмада (Мир Ему и Благо)”.


(Примечание 1): В оригинале.

(Примечание 2): В оригинале.

ОСНОВЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАЧАЛЕ ЭТОЙ БРОШЮРЫ ОЧЕНЬ ВАЖНЫ.

И вместе с тем, что все хадисы, изложенные в этой брошюре, безоговорочно приняты за достоверные всеми имамами хадисов, они повествуют о самых твёрдых событиях пророчества.

Если надо будет изложить все достоинства этой брошюры, понадобится написать такое же произведение, как сама эта брошюра, поэтому предлагаем страстно желающим один раз её прочитать.

СОДЕРЖАНИЕ ПЯТОГО И ШЕСТОГО УКАЗАНИЙ “ДЕВЯТНАДЦАТОГО ПИСЬМА”.

Эти указания упоминают несколько хадисов, касающихся дел скрытого. Данные хадисы сообщают о войне и примирении Почтенного Хасана (Да будет доволен им Аллах) с Почтенным Муавией (Да будет доволен им Аллах); и о том, что Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) будет воевать с Почтенным Зубайром (Да будет доволен им Аллах); и о том, что одна из чистых супруг Посланника (Мир Ему и Благо) встанет во главе большой смуты; и что Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) будет убит. И сообщают об убийстве Почтенного Хусейна (Да будет доволен им Аллах) в Кербеле; и о том, что после смерти Пророка (Мир Ему и Благо) его семья подвергнется убийствам и ссылкам; и об откладывании правления Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах); и о том, почему халифов из рода Пророка (Мир Ему и Благо) больше не было; и о мудрости тех страшных смут, обрушившихся на век счастья; и о том, что мусульмане одержат победу над всеми государствами; и о том, какова суть правления Почтенного Абу Бакра (Да будет доволен им Аллах) и Почтенного Умара (Да будет доволен им Аллах); и о том, где будут убиты вожди курайшитских язычников; и сообщают точные сведения о битве при Муте, происходящей на расстоянии одного месяца пути; и говорят о правлении Почтенного Хасана (Да будет доволен им Аллах); и о том, что Почтенный Усман (Да будет доволен им Аллах) станет шахидом, читая Коран; и о государстве Аббасидов; и о Чингизхане с Хулагу; и о завоевании Ирана; и о погребальном намазе за Хабашитского Царя, совершенном не получая известий о его смерти, но точно когда он умер. И предвещает смерть Досточтимой Фатимы (Да будет доволен ею Аллах); и то, что Абу Зарр (Да будет доволен им Аллах) в одиночестве умрёт в горах, и что Умм-у Харам умрёт на Кипре; и сообщают о тиране Хаджадже, убившем сотню тысяч человек; и о завоевании Стамбула; и об Имаме Абу Ханифе (Да будет доволен им Аллах); и об Имаме Шафии (Да будет доволен им Аллах); и о том, что умма разделится на семьдесят три части; и о секте Кадария; и о Рафизитах; и о разделении людей относительно мнения о Почтенном Али на две группы; и о гречанках с персиянками; и о завоевании крепости Хайбар; и о войне Али с Муавией (Да будет доволен ими Аллах); и о том, что пока жив Умар (Да будет доволен им Аллах), никаких смут не будет; и о важной обязанности Сахля ибн Умара (Да Будет Доволен Им Аллах); и точно извещают о том, что сын Хосроя убил своего отца; и о том, что Хатыб написал тайное письмо Курайшитам; и о том, что проклятие в отношении сына Абу Лахаба Утбы принято и он был растерзан львом. И излагают, как дословно было сообщено о критике курайшитов во время азана, читаемого Билялем Хабаши (Да будет доволен им Аллах); и как было сообщено о деньгах, спрятанных Аббасом (Да будет доволен им Аллах) до принятия им Ислама; и как один иудей наколдовал на Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо); и что один из присутствовавших на собрании сподвижников станет вероотступником; и как приняли веру те, кто намеревался убить Досточтимого Пророка (Мир Ему и Благо); и что черви съели записи многобожников в Каабе, оставив среди них только имена “Аллах”; и что при завоевании Иерусалима произойдёт большая эпидемия чумы; и о том, что Он сообщил о злых правителей Язид и Валид; и что было предсказано: “После этого не они на нас будут нападать, а мы на них”; и так далее, в этих пунктах повествуется ещё о многих предсказаниях скрытого.

ПЕРВОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К “ЧУДЕСАМ АХМАДА”

Посредством четырнадцати твёрдых, блестящих и мощных аргументов, именуемых “Четырнадцатью каплями”, разъясняет и доказывает истину Посланнической Миссии Ахмада (Мир Ему и Благо), являющуюся самой важной сутью сотен таких аятов, как:

يٰسٓ ۞ وَالْقُرْاٰنِ الْحَكٖيمِ ۞ اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلٖينَ

“Йа Син. Клянусь Мудрым Кораном. Поистине, ты – из числа посланников” (Коран, 36:1-3).

И убеждает даже самого упрямого противника. Показывает Посланническую Миссию Ахмада (Мир Ему и Благо) словно солнце.

О ЧУДЕ РАСКАЛЫВАНИЯ ЛУНЫ

Эта брошюра, весьма категорически отвергая пятью своими пунктами возражения нынешних философов в отношении раскалывания луны, показывает, что для свершения этого события нет ни одного препятствия. И в заключение, посредством пяти обобщений, очень кратко доказывает, что раскалывание луны имело место, показывая это чудо Ахмада (Мир Ему и Благо), словно солнце.

ЧАСТЬ ПРИЛОЖЕНИЯ К “ЧУДЕСАМ АХМАДА”

Касаясь Посланнической миссии Ахмада (Мир Ему и Благо), представляет собой краткое перечисление, отвечающее на вопрос: “Почему это великое вознесение присуще только аравийцу Мухаммаду (Мир Ему и Благо)?”. Оно относится к первой важной сложности из трёх, находящихся в конце третьей основы “Брошюры о Вознесении (ми’радж)”.

Шестнадцатая ступень брошюры “Великое Знамение”, повествующая о Посланнической

миссии Ахмада (Мир Ему и Благо)

Будучи частью созерцаний одного странника, спрашивающего у основ вселенной про её Создателя, в соответствии с темой было добавлено сюда.

ДВАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Разъясняет самую важную истину аята:  فَاعْلَمْ اَنَّهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ “Познай, что нет божества, кроме Аллаха…” (Коран, 47:19) и повествует об одиннадцати радостных известиях и одиннадцати твёрдых доказательствах, находящихся во фразе:

لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرٖيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيٖى وَ يُمٖيتُ وَ هُوَ حَىٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ

وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ وَ اِلَيْهِ الْمَصٖيرُ  

“Нет божества, кроме Аллаха. Он Один, нет у Него сотоварища. Все царство Его и вся хвала принадлежит только Ему. Он оживляющий и умерщвляющий. И Он Живой, Неумирающий. В Его Руке всякое благо. Он над всякой вещью мощен. И к Нему возвращение” (Бухари, Азан: 155; Тахаджуд: 21; Муслим, Зикр: 28; Тирмизи, Мевакит: 108; Муснад, 1:47).

Истинно, в отношении уровней истинного Единобожия это “Письмо” подобно некому чудодейственному веществу и некому великому эликсиру. Оно показывает настолько блестящие и сильные доводы и аргументы, что приводит к вере даже самого упорного безбожника. Также, как “Девятнадцатое Письмо”, являющееся “Брошюрой об Ахмаде (Мир Ему и Благо)”, твёрдо и мощно доказало положение второй части шахады  

اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللّٰهِ  «Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха.» так и это “Двадцатое Письмо” с теми же силой и твёрдостью доказало первую часть шахады, гласящую  اَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ  «Нет божества, кроме Аллаха.»

Желающие обрести истинную и сильную веру пусть читают его. И особенно в повествовании девятого словосочетания весьма ясным образом излагаются доказательства истинности Божественных Знания и Воли, а также в повествовании десятого словосочетания  وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ  «И Он над всякой вещью мощен!»  в пяти тонкостях излагается важный секрет и самая великая истина аята:

   مَا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ اِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ

“Ваше сотворение и воскрешение для Него так же, как и единой души” (Коран, 31:28)

Этими пятью тонкостями раскрывается величайшая тайна истин веры.

Приложение к десятому словосочетанию

“ДВАДЦАТОГО ПИСЬМА”

На трёх примерах разъясняет самую важную и самую величавую истину аятов: اَلَا بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ  “…Разве не в поминании Аллаха находят утешение сердца?” (Коран, 13:28)  и

ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا رَجُلًا فٖيهِ شُرَكَٓاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا  

“Аллах приводит в притчу человека, (право) владеть которым оспаривают несколько господ, кто не в ладах друг с другом, и человека, кто перед одним (хозяином в ответе) и полностью ему принадлежит. Ужель они в сравнении равны?..” (Коран, 39:29).

И весьма простым образом разъясняет и открывает самый важный секрет и самую сложную загадку того, почему, когда все вещи и все сущее обретают бытие с могуществом Аллаха, то становятся лёгкими, как одна-единственная вещь, если же не придавать их Божественному могуществу, то одна вещь становится такой же сложной и трудной, как вся вселенная.

ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ПИСЬМО

Маленькое “Письмо”, которое, однако, излагает большую истину великого аята; а потому потребность в нём большая. Показывает пять разных видов привлечения сострадания к состарившимся родителям, выраженных в аяте:

اِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ اَحَدُهُمَٓا اَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُلْ لَهُمَٓا اُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلًا كَرٖيمًا ۞

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانٖى صَغٖيرًا  

“…Если достигнет у тебя старости один из них или оба, то не говори им – уф! И не кричи на них, а говори им слово благородное. И преклоняй пред ними крыло смирения из милосердия и говори: «Господи! Прояви к ним милость, подобно той, с которою они воспитали меня»” (Коран, 17:23-24).

Те, у кого в домах живут старые родители или родственники, или братья-мусульмане, очень нуждаются в прочтении этого “Письма”.

ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ПИСЬМО

Состоит из двух тем.

Первая тема

Призывает верующих людей к дружбе и братству согласно смыслу аятов:

اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ اِخْوَةٌ فَاَصْلِحُوا بَيْنَ اَخَوَيْكُمْ ۞ اِدْفَعْ بِالَّتٖى هِىَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذٖى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهُ وَلِىٌّ حَمٖيمٌ ۞ وَالْكَاظِمٖينَ الْغَيْظَ وَالْعَافٖينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنٖينَ  

«Во имя Аллаха Милостивого Милосердного.» “Воистину, верующие – братья. Посему примиряйте братьев…” (Коран, 49:10). “…так оттолкни же зло добром, и тот, кто ненависть к тебе питает, в родного друга обратится” (Коран, 41:34). “…кто сдерживает гнев и прощает людям. Поистине, Аллах любит делающих добро!” (Коран, 3:134).

Показывает серьёзные причины, побуждающие отказаться от раздоров и расколов, от враждебности и неприязни. Разъясняет важный смысл вышеприведенных аятов, твёрдым образом доказав, что неприязнь и вражда между верующими людьми являются делом весьма мерзким, отвергаемым и несправедливым как в отношении истины, так и в отношении мудрости, человечности, Ислама, личной и общественной жизни, а также жизни духовной.

Вторая тема

Согласно смыслу аята:

اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتٖينُ ۞ وَكَاَيِّنْ مِنْ دَٓابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اَللّٰهُ يَرْزُقُهَا وَاِيَّاكُمْ وَ هُوَ السَّمٖيعُ الْعَلٖيمُ  

“Воистину, Аллах – Податель Надела, Обладатель Могущества, Сильный!” (Коран, 51:58). “Сколько животных, которые не приносят себе пропитания, – Аллах питает их и вас…” (Коран, 29:60).

показывает причины, сурово запрещающие верующим людям алчность. И твёрдыми аргументами доказывая, что алчность также отвратительна и вредна, как враждебность, разъясняет важный секрет данного великого аята. Люди, страдающие алчностью, должны изучить эту тему очень внимательно. Те же, кто охвачен болезнью вражды и неприязни, найдут полное исцеление в первой теме.

В заключение второй темы красивым образом разъясняется важность закята и мудрость вхождения его в столпы Ислама, а вместе с тем излагается красивая истина одного правдивого сна.

В конце этого “Письма” приводится аят:

   اَيُحِبُّ اَحَدُكُمْ اَنْ يَاْكُلَ لَحْمَ اَخٖيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ

“…Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата? Вы ведь почувствовали отвращение…” (Коран, 49:12).

который на шести уровнях порицает порицание и с шести сторон отбивает от злословия (гыйбат), и необыкновенным, чудесным красноречием весьма твёрдо, в присущем Кораническому красноречию виде объясняет, насколько осуждаемым, отвергаемым, отвратительным и вредным является злословие с точки зрения разума и сердца, человечности и совести, натуры и нации. И в том отношении, что злословие является оружием низких, и в соответствии с тем, что достойный человек не опустится до такого грязного оружия и не станет его применять сказано следующее:

اُكَبِّرُ نَفْسٖى عَنْ جَزَاءٍ بِغِيْبَةٍ ۞ فَكُلُّ اِغْتِيَابٍ جَهْدُ مَنْ لَا لَهُ جَهْدٌ

То есть: “Я держусь превыше того, чтобы прибегнуть к злословию в качестве возмездия своему врагу. Ибо злословие (гыйбат) – оружие слабых, гнусных и подлых”.

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

В этом “Письме” имеется несколько тем. Вместо остальных тем здесь в неизменном виде приведена только одна тонкая и глубокомысленная тема. Итак:

Аят: تَوَفَّنٖى مُسْلِمًا وَ اَلْحِقْنٖى بِالصَّالِحٖينَ   “…Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!” (Коран, 12:101)  сообщающий о завершении рассказа о Юсуфе, являющегося наилучшим из рассказав. Содержит в себе следующий высокий, тонкий, благовестный и чудесный пункт: в других приятных и счастливых историях горечь и боль от гибели и разлуки, произошедших в конце, огорчают и разрушают воображаемое наслаждение, полученное от рассказа. Особенно, если о смерти и разлуке будет сообщено в момент повествования о жизни среди полного изобилия и счастья, тогда это будет ещё более мучительно, заставит слушателей горько вздохнуть. Однако в самой прекрасной части истории о Юсуфе, когда тот стал визирем Египта, встретился с родителями и с любовью был признан братьями, во время его пребывания среди самого великого мирского счастья и комфорта, этот аят следующим образом сообщает о смерти пророка Юсуфа (мир ему) и говорит: “Для того, чтобы удостоиться ещё более счастливого и прекрасного положения, чем то, в котором он пребывал, пророк Юсуф (мир ему) сам попросил у Аллаха смерти и умер, удостоился того счастья. Значит, по ту сторону могилы, по сравнению с мирским насладительным счастьем, есть ещё более притягательное счастье и ещё более радостное состояние, что такой любящий истину человек, как пророк Юсуф (мир ему), находясь среди того очень насладительного мирского счастья, пожелал себе очень горькой смерти, чтобы удостоиться счастья другого”.

Так посмотри же с восхищением на красноречие Корана, каким образом он извещает об окончании истории Юсуфа (мир ему). Этим известием он не пробуждает в слушателях боль и сожаление, а наоборот, добавляет им ещё больше радости и воодушевления. А также он наставляет: “Трудитесь ради того, что находится за могилой!.. Истинное счастье и наслаждение находится там”.

А также Коран показывает высокую преданность пророка Юсуфа (мир ему) и говорит: “Даже самое прекрасное и радостное положение в этом мире не бросает его в беспечность и не увлекает, все равно он желает Ахират”.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОЕ ПИСЬМО

Раскрывает удивительную тайну вселенной и самый важный секрет её сложнейшей загадки, а также отвечает на самый серьёзный вопрос (Примечание). А именно:

Посредством пяти знаков, раскрывающих третью загадку вселенной, показывающих причины её сотворения и необходимость постоянной деятельности в ней, а также посредством пяти указаний, доказывающих её результаты и пользу, это “Письмо” отвечает на вопрос: “Как могут совпадать с милосердными, любящими и полезными награждениями, требуемыми именами Рахи́м (Милосердный), Кери́м (Мудрый) и Веду́д (Любящий), такие страшные и пугающие вещи, как смерть и небытие, исчезновение и разлука, бедствия и трудности?” Это “Письмо” состоит из двух тем. Первая тема – это пять знаков.

Первый знак

Доказывает, что все, что бы ни делал Мудрый Творец, является справедливым. Ни одна вещь и ни одно существо не может жаловаться на Него и не может сказать, что Он поступил с ним несправедливо.

Второй знак

Излагает великую мудрость потрясающих, поразительных, непрекращающихся Господней деятельности, создания и перемен во всем сущем; и разгадывает самую важную загадку сотворения.

Третий знак

Весьма красивым образом доказывает, что исчезающие вещи не уходят в небытие, но переходят из круга могущества в круг знания, а похвалы, почести и положения, относящиеся к красотам и прелестям, видимым в вещах, принадлежат именам Аллаха.

Четвёртый знак

Доказывает, что постоянные преобразования и перемены во всем сущем представляют собой бесконечное написание проявлениями Имён Аллаха бесчисленных знамений Божественных красоты, величие и совершенства на ограниченных страницах вселенной, что подобно ежеминутному написанию все новых и новых глубокомысленных писем на одной-единственной странице.


(Примечание): Поскольку хотелось, чтобы положения этого “Письма” были в некоторой степени прочувствованы, краткость оглавления не была сохранена, и вышло длинно.  

Пятый знак

Состоит из двух важных тонкостей.

Первая. Показывает, что человек, с верой ощущающий свою связь с Необходимо Сущим Аллахом, удостаивается бесконечного света бытия, а тот, кто этой связи не ощущает, подвергается бесконечному мраку несуществования и нескончаемым мукам разлук.

Вторая тонкость. Повествует о том, что у мира есть три лица. На внешнем лице есть исчезновение, разлука, смерть и небытие. Однако во внутренних ликах, являющихся зеркалом Прекраснейших Имён Аллаха и пашней Ахирата, исчезновение, разлука, смерть и небытие же представляют собой некие возложение обязанности и освобождение, показывающие проявления вечности, обновления и освежения.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ ЭТОГО ПИСЬМА

Состоит из одного предисловия и пяти указаний.

ПРЕДИСЛОВИЕ. Посредством величественных и грандиозных законов излагает великую истину Божественных созидания и управления. Например, Мудрый Творец, меняющий оперение некой птицы, по тому же закону во время конца света изменяет внешний вид вселенной и одеяние явного мира.

И сколько есть плодов и цветов на неком дереве, столько же есть целей у каждого цветка и столько же есть мудростей у каждого плода.

Пять указаний же говорят о том, что вещи, уходя из бытия, с точки зрения данных ими пяти важных результатов, с одной стороны исчезают, но с пяти сторон остаются существующими. А именно:

После того, как каждое существо уйдёт из бытия, излагаемые им смыслы и вечно остающийся после него образ его сущности сохраняются в мире Мисаль. И приключения его жизни, называемые судьбой, вместе с образами его бытия записываются в одной из тетрадей мира Мисаль и становятся постоянно существующим предметом созерцания духовных созданий. И подобно деяниям джиннов и людей, его итоги, отправляемые на “рынок” Ахирата, остаются вечными. И вечными остаются виды восхваления Всевышнего, совершенные образами его жизни. И ещё многие вещи, являющиеся основой проявления деятельности Всевышнего, остаются в бытии после ухода того существа.

Пять истин этих пяти указаний излагаются посредством пяти логичных и приемлемых примеров, представляющих собой твёрдый аргумент.

ПЕРВОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ “ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОГО

ПИСЬМА”

В пяти пунктах разъясняет важный секрет аята: 

قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبّٖى لَوْلَا دُعَٓاؤُكُمْ  “Скажи: “Аллах не озаботился бы о вас, если бы не ваше воззвание (ду’а)…” (Коран, 25:77) И твёрдо доказывает, что ду’а (воззвание к Аллаху) является великой сутью поклонения, и что из вселенной оно постоянно восходит к Божественной Обители и является самым великим воздействием; а вместе с тем, основываясь на том, что ду’а, обретшее множественность и постоянство, является твёрдо приемлемым, показывает, на какой высочайшей степени находится Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо) в результате называемого Салаватом ду’а за него всей его уммы. И вместе с упоминанием трёх видов важности ду’а, излагает, что самым красивым и приятным его плодом, самым его насладительным и быстрым результатом является следующее: взывающий человек знает и этим своим воззванием сообщает, что есть Кто-то, Кто слушает его, доставляет лекарство для его боли, проявляет к нему сострадание, и Чьим Рукам подвластно все. И что этот человек не одинок в этом пустом, необитаемом мире, что есть Некто Щедрый, Кто смотрит за ним, дарует ему общение. Кто может удовлетворить все его бесконечные нужды. Может обратить вспять всех его врагов. И представляя себя перед таким Некто, этот человек, ощущает облегчение и радость, сбрасывает с себя груз тяжестью с весь этот мир и говорит: “Хвала Аллаху, Господу Миров!”

ВТОРОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ “ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОГО

ПИСЬМА”

Весьма блестящий, убедительный и логичный ответ на три серьёзных вопроса, касающихся Вознесения (Ми’радж) Пророка (Мир Ему и Благо) и его Рождения (Мавлид). Хотя это Приложение короткое, но очень ценное. Те, кто любит Мавлид Пророка (Мир Ему и Благо), очень в нем нуждаются.

В заключение, посредством одного весьма серьёзного логического закона доказывается, что самой великой совершенной единицей, всеобщим учителем и великим любимцем во вселенной является Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо).

ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ ПИСЬМО

Мы хотели с Божественной Милостью написать его в виде “Двадцати пяти Пунктов” касающихся двадцати пяти аятов суры “Йа Син”. Однако, поскольку время ещё не пришло, оно не было написано.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ПИСЬМО

Очень важное “Письмо”, носящее название “Довод Корана против сатаны и его последователей”, касающееся смысла аята:

   وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ اِنَّهُ هُوَ السَّمٖيعُ الْعَلٖيمُ 

“А если тебя коснётся наваждение от сатаны, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он – Слышащий, Знающий” (Коран, 41:36).

заставляющее замолчать Иблиса и умолкнуть безбожников.

В этом “Письме” имеется четыре темы.

Первая Тема

Отражая самую серьёзную атаку дьявола, она заставляет замолчать его так, что не оставляет ему ни единого места, где бы он мог спрятаться и подбрасывать сомнения. И настолько мощными доводами разума и твёрдыми доказательствами заставляет его и его учеников умолкнуть, что, если бы они не были дьяволами, то приняли бы веру. Однако, к сожалению, для того, чтобы полностью устранить и отвергнуть весьма грязные заявления и происки этих дьяволов из людей и джиннов, она в неком воображаемом виде приводит их мерзкие идеи. Например, говорит: “Если представить что, как вы говорите, Коран не является Словом Аллаха, тогда он станет самой обычной ложной книгой. Между тем, своим воздействием, которое налицо, он показал, что является самой высокой книгой”. Так что, в результате пришлось вот так, дрожа, писать подобные этим воображаемые выражения. В заключении эта тема опровергает одно возражение и сомнение сатаны относительно плавности и красноречия суры:

  قٓ وَ الْقُرْاٰنِ الْمَجٖيدِ

«Каф. Клянусь славным Кораном!» (Коран, 50:1)

Вторая Тема

Повествует о том, что в человеке, в отношении его обязанностей, поклонения и личности, имеются три лица. Каждое лицо проявляет различный характер и нрав, и потому эти лица порой друг другу противоречат.

Третья Тема     

В семи пунктах разъясняет большую мудрость того, что люди созданы народами и племенами, а также касающийся связей общественной жизни людей один важный секрет аята:

يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَاُنْثٰى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَٓائِلَ لِتَعَارَفُوا  

“О люди! Воистину, Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга…” (Коран, 49:13).

Эта тема является хорошим противоядием для националистов. И очень полезным лекарством для страшных болезней этого времени. Она снимает маску с лиц лжецов, выдающих себя за патриотов и народолюбцев, показывает их фальшивость.

Четвёртая Тема

Состоит из Десяти Пунктов, отвечающих на шесть вопросов.

Первый Пункт

Излагает несколько тонкостей Корана, связанных с тем, что в толковании выражения “Господь миров” сказано, что этих миров восемнадцать тысяч.

Второй Пункт

Излагает очень важное положение в познании Аллаха, объясняя, что имел в виду Мухйиддин Араби, говоря Фахреддину Рази: “Знать Аллаха – это не то же, что знать о Его существовании!”

Третий Пункт

Важный, очень красивый и светлый ответ на вопрос: “Каким образом аят  وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنٖى اٰدَمَ “Мы почтили сынов Адама…” (Коран, 17:70) совпадает по смыслу с аятом  اِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا  “…Воистину, он (человек) является несправедливым и невежественным” (Коран, 33:72).

Четвёртый Пункт

Очень красивый и светлый ответ на вопрос: “В чем мудрость хадиса

جَدِّدُوا اٖيمَانَكُمْ بِلَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ  «Обновляйте вашу веру словами» “Нет божества, кроме Аллаха” (Müsned, 2:359; el-Münziri, et-Terğib ve’t-Terhib, 2:415; Hakim, el-Müstedrek, 4:256; el-Heysemi, Mecmeu’z-Zevaid, 1:52)

В дополнении к Четвёртому Пункту сделано краткое указание на очень большой аргумент и очень обширное и длинное доказательство Единобожия.

Пятый Пункт

Важный ответ на вопрос: может ли рассчитывать на спасение от Ада тот, кто говорит  لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ  «Нет божества, кроме Аллаха.» но не говорит  

   مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ‌  «Мухаммад – посланник Аллаха.» 

Шестой

Разъясняет причины упоминания мерзких выражений в споре с дьяволом, изложенном в Первой Теме. И посредством одного серьёзного примера загоняет последователей сатаны в самое узкое, самое невозможное и отвратительное положение. Завоевав пространство для последователей Корана, показывает согласно тому примеру каждое состояние Ахмада (Мир Ему и Благо), каждое качество Мухаммада (Мир Ему и Благо) и каждое положение Пророка (Мир Ему и Благо), как отдельное чудо, доказывающее его Пророчество.

Седьмой

Для того чтобы укрепить духовную силу некоторых друзей, желающих отдалиться от нас во избежание подозрений и вреда, посредством семи маленьких примеров того, что отходящие от нашего служения с другими целями, вопреки желаемому получили наказание, показывает, что убегающие, оставив укрытие, получают ранений больше.

Восьмой

Очень серьёзный, поучительный и насладительный ответ на страшный и вводящий в заблуждение вопрос: “Все человеческие тонкости желают своей доли от слов Корана, поминаний и восхвалений Аллаха. Если их смысл будет непонятен, то той доли они не получат. Так разве не будет лучше сделать их перевод?” Этот пункт показывает, что выражения Корана и Пророка (Мир Ему и Благо) являются не мёртвой и бездушной одеждой для смыслов, но являются их живой и светящейся кожей. Если снять кожу с некого живого тела, оно, конечно умрёт. А также показывает, что красноречие и истинная лаконичность выражений Корана, являющихся языком нахви, препятствуют их переводу.

Девятый

Важный и заставляющий задуматься ответ на вопрос: “Могут ли за пределами круга Ахл-и Суннат валь-Джамаат, являющихся людьми истины, иметься святые люди?”

Десятый

Важное правило для друзей, встречающихся или желающих встретиться с этим бедным Саидом, находящимся в служении Мудрому Корану.

ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ПИСЬМО

Став очень богатым сборником правдивых и весьма тонких писем, написанных автором “Рисале-и Нур” своим ученикам, а также писем тех учеников своему Учителю или друг другу, повествующих о воодушевлении, полученном от изучения “Рисале-и Нур”, это “Письмо” не было включено в эту книгу, поскольку его размер в несколько раз больше её самой. Оно было опубликовано в виде отдельных книг под названием “Барлинские”, “Кастамонские” и “Эмирдагские” Приложения.

ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ ПИСЬМО

Восемь брошюр под названием “Восемь Тем”.

ПЕРВАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЕРВОЙ БРОШЮРОЙ

Посредством очень красивых и правдивых семи пунктов излагает истину и пользу вещих снов. Эта брошюра и ценна, и любопытна.

ВТОРАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ВТОРОЙ БРОШЮРОЙ

По корню рубит серьёзные разногласия и преграждает путь возражениям безбожников в отношении хадисов, подобных тому, что гласит: “Пророк Муса (мир ему) ударил в глаз ангела Азраила (мир ему)”. Эта брошюра маленькая, но любопытная.

ТРЕТЬЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ТРЕТЬЕЙ ТЕМОЙ

Излагая, с каким намерением должны приходить те, кто хочет повидаться с этим бедным, разорившимся Саидом, в пяти пунктах весьма прекрасным образом доказывает, что желать увидеться с ним можно лишь, как с глашатаем Мудрого Корана, и что у такой встречи есть серьёзная польза, и что личность Саида совершенно не должна приниматься во внимание. А также что есть необходимость  в том, чтобы интересоваться  только лишь драгоценностями того святого магазина, в котором он является глашатаем; а вместе с этим упоминает несколько реальных и твёрдых примеров многих Божественных благосклонностей и караматов служения Корану, которых удостоились я и некоторые мои братья. В качестве дополнения здесь описываются чудесные благосклонности, проявившиеся при написании книг “Рисале-и Нур”, особенно при их составлении, особенно в случае с “Двадцать девятым Письмом”.

ЧЕТВЁРТАЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ЧЕТВЁРТОЙ  ТЕМОЙ

На нашу мечеть два раза нападали; в последний раз её закрыли. И ещё за два или три года до этого, опять же с приходом одного благословенного гостя, к нам также очень дико и деспотично ворвались. В связи с этим многие задавали мне вопросы. Для того чтобы достойно объяснить такое беспокоящее всех положение, здесь приводится один серьёзный поучительный ответ из четырёх пунктов, данный языком “Прежнего Саида”.

ПЯТАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЯТОЙ БРОШЮРОЙ

Весьма высоким, сладким, разумным и приемлемым образом разъясняет тайну того, почему в Коране Превосходно Излагающем в адрес неблагодарных многократно выражаются угрозы аятов:

 اَفَلَا يَشْكُرُونَ ۞ اَفَلَا يَشْكُرُونَ “…Неужели они не будут благодарны?”, “…Неужели они не будут благодарны?” (Коран, 36:35, 73)  и

  فَبِاَىِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ  “Какое же из благ Господа вашего вы считаете ложью?” (Коран, 55:13)

и доказывает, что человек является некой фабрикой благодарности. А также доказывает, что вселенная представляет собой некую сокровищницу благ, благодарность же является её ключом, а пропитание – её итог и предпосылка благодарности.

А также объясняет блестящую и высокую истину полной благодарности, стоящую четвёртым столпом правила хакиката:

“Путь бессилия гласит: четыре вещи необходимы:

Абсолютное бессилие, абсолютная бедность, абсолютное воодушевление, абсолютная благодарность, о мой дорогой брат.”

ШЕСТАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ШЕСТОЙ

БРОШЮРОЙ

Поскольку был опубликован в другом сборнике, здесь не был помещён.

СЕДЬМАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ СЕДЬМОЙ

БРОШЮРОЙ

Излагает семь Божественных благосклонностей, носящих имя “Семь указаний”, выраженных в отношении “Рисале-и Нур” и его служителей в аяте:

  قُلْ بِفَضْلِ اللّٰهِ وَبِرَحْمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ

“Скажи: “Это – благодать и милосердие Аллаха”. Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают” (Коран, 10:58).

И в виде сообщения о благе повествует о семи разумных причинах показа этих семи благосклонностей. На чудеса этих семи больших благосклонностей указывает также то, что во время написания на двух страницах в начале каждой строки сами собой встали буквы “алиф”, всего которых оказалось двадцать восемь, что совпало с расположением “Двадцать восьмого Письма” (Примечание), о чем мы узнали через некоторое время после написания. Человек, читающий эти семь благосклонностей, поймёт, какую важность имеют части “Рисале-и Нур”, и что они находятся под благосклонностью и покровительством Всевышнего. Эти семь благосклонностей являются обобщающими, их частных случаев более семидесяти.

В завершении содержится ответ на конфиденциальный вопрос, касающийся одного секрета благосклонности. В его заключении категорически отвергаются все сомнения, возникающие или могущие возникнуть в отношении совпадений, представляющих собой первую из тех семи благосклонностей. В конце этого заключения, в Третьей Тонкости, даётся указание на тайну совершенного Божественного Правления (Рубубият) и важного секрета Божественного Милосердия (Рахманият), касающихся особой и общей Божественной благосклонности.


(Примечание): В оригинале.

ВОСЬМАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ВОСЬМОЙ  БРОШЮРОЙ

Это “Восемь Пунктов” являющихся ответом на шесть вопросов.

Первый Пункт. Касается того, что скрытые указания, связанные с совпадениями, в большей или меньшей степени имеются во всех частях “Рисале-и Нур”.

Второй Пункт. Излагает секрет того, почему достоинство совпадений в Коране, имеющее такую необыкновенную форму, связано в основном только со словом “Аллах”.

Третий Пункт. Красивый ответ на неуместную чрезмерную осторожность и несмелость одного нашего брата, а также на поверхностную критику, выраженную одним муфтием в адрес “Десятого Слова”. (Однако в этот сборник это не включено).

Четвёртый Пункт. Убедительный и разумный ответ на шесть любопытных вопросов: “В каком виде будут собраны люди на площади Судного Дня, разве будучи голыми? Сможет ли каждый увидеть своих друзей? Как мы найдём Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо), чтобы он заступился за нас? Как Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо) один сможет увидеться с бесчисленными людьми? Каковы будут одеяния райских и адских обитателей? И кто покажет нам дорогу?”

Пятый Пункт. Излагает красивую истину, отвечающую на вопрос: “Придерживались ли какой-либо религии предки Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо) в период между пророками?”

Шестой Пункт. Даёт очень серьёзный ответ на вопрос: “После пророка Исмаила (мир ему) были ли ещё пророки из предков Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо)?”

Седьмой Пункт. Даёт важный и разумный ответ на вопрос: “Что наиболее достоверно известно о вере родителей Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо), а также его деда Абдульмутталиба?”

Восьмой Пункт. Красиво отвечает на вопрос: “Что наиболее достоверно известно о вере его дяди Абу Талиба? Может ли он попасть в Рай?”

ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ ПИСЬМО

Состоит из “Девяти Частей”. В них есть двадцать девять важных тонкостей. Эти девять частей составляют семнадцать больших и маленьких брошюр.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЕРВОЙ

БРОШЮРОЙ

Посредством “Девяти Тонкостей” разъясняет некоторые секреты аятов:

۞بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ ۞ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمٖينَ ۞ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ ۞ مَالِكِ يَوْمِ الدّٖينِ ۞ اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعٖين   اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقٖيمَ ۞ صِرَاطَ الَّذٖينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ۞ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّٓالّٖينَ   

“Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала Аллаху, Господу Миров. Милостивому, Милосердному. Царю в День Суда. Тебе мы поклоняемся и Тебя мы просим о помощи! Веди нас по дороге прямой. По дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые под гневом Твоим и не заблудших” (Коран, 1:1-7).

и

هُوَ الَّذٖٓى اَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ اٰيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ اُمُّ الْكِتَابِ وَاُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ… الخ  

“Он – Тот, Кто ниспослал тебе писание; в нем есть стихи, расположенные в порядке, которые – мать книги; и другие – сходные по смыслу…” (Коран, 3:7).

Первая Тонкость. Серьёзный ответ тем, кто говорит, мол “Тайны Корана непознаваемы и толкователи не смогли понять его истин”.

Вторая Тонкость. Излагает важную мудрость таких Коранических клятв, как   وَ التّٖينِ وَ الزَّيْتُونِ ۞ وَالشَّمْسِ وَضُحٰيهَا “Клянусь смоковницей и маслиной” (Коран, 95:1), “Клянусь солнцем и его сиянием” (Коран, 91:1).

Третья Тонкость. Касается отдельно стоящих букв в началах сур Корана, являющихся неким Божественным шифром.

Четвёртая Тонкость. С важным повествованием показывает одно сияние чуда Коранического слога, поскольку настоящий перевод Мудрого Корана невозможен, и духовное чудо его высокого слога переводу не подлежит.

Пятая Тонкость. Показывает, что самый короткий смысл выражения “Альхамдулиллях” займёт целую строку, и настоящий перевод этого выражения невозможен.

Шестая Тонкость. Посредством одного светлого состояния и правдивого воображения излагает важный смысл буквы “нун”, выражающей множественное число первого лица в аяте:

  اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعٖينُ  

“Тебе мы поклоняемся и Тебя мы просим о помощи!” (Коран, 1:5)

Седьмая Тонкость. Излагая важный и светлый секрет аятов:

اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقٖيمَ ۞ صِرَاطَ الَّذٖينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

“Веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал…” (Коран, 1:6-7).

показывает, насколько вредно и отвратительно изобретение нововведений в религии.

Восьмая Тонкость. Излагает важный смысл, касающийся того, что Знаки Ислама (Шеаир-и Исламия) являются всеобщими законами.

Девятая Тонкость. Повествует о том, что положения Шариата делятся на такие две части, как “тааббуди” и “ма’кулюль-ма’на”; и излагает смысл того, почему “тааббуди” не может изменяться с переменой польз и мудростей. А также сообщает, что польза азана состоит не только в том, чтобы призывать на намаз жителей одного села, но этот азан во дворце вселенной является провозглашением Единобожия от имени всех созданий перед всем сущим.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ВТОРОЙ БРОШЮРОЙ

Излагая девять из семидесяти мудростей поста в месяц Рамадан, разъясняет один из великих смыслов аята:

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذٖٓى اُنْزِلَ فٖيهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَ بَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَ الْفُرْقَانِ  

“Месяц Рамадан, в который ниспослан был Коран в руководство для людей и как разъяснение прямого пути и различения…” (Коран, 2:185).

Эти девять мудростей настолько истинны, сильны и притягательны, что если их увидит даже немусульманин, то и тот почувствует некое большое, страстное желание держать пост. Тот же, кто называет себя мусульманином и не держит пост, видя эти истины, должен устыдиться и смутиться от своих ошибок.

ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ТРЕТЬЕЙ  БРОШЮРОЙ

Касается того, что для показа одной из пяти-шести видимых воочию сторон чуда Корана Превосходно Излагающего, нужно написать новый экземпляр Корана. Слава Аллаху, такой Коран был написан. При сохранении страниц и строк Корана, написанного почерком Хафиза Османа, приемлемого уммой, слова “Аллах”, повторяющиеся во всем Коране две тысячи восемьсот шесть раз, за исключением редких случаев, совпали; что мы поняли и не стали менять страницы и строки, лишь приведя их в порядок. После этого упорядочения проявилось необыкновенное совпадение. Части написанного нами экземпляра увидели некоторые “люди сердца” (эхл-и кальб). Они сочли, что шрифт его близок к тому, которым Коран написан в Лявх-и Махфузе. Что же касается этой брошюры, то в связи с тем, что речь в ней идёт о совпадениях Корана, то без нашего ведома, в виде некого скрытого знака, в первой рукописи и в первом черновом варианте одиннадцать слов “Коран” на одной странице, стоя в разных строках, образовали в совпадении прямую линию, что убедило тех, кто это видел, в том, что в этой брошюре проявил своё изящное сияние один из лучей чуда коранических совпадений.

Поскольку другие примеры этой “Третьей Части” вместе с “Четвёртой Частью” касаются совпадений, то мы удовлетворились оглавлением, касающимся совпадений.

ЧЕТВЁРТАЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ЧЕТВЁРТОЙ

ЧАСТЬЮ

Состоит из “Трёх Пунктов”.

Первый Пункт. Написана для того, чтобы показать один из секретов слова “Коран” в самом Коране: На оборотах страниц шестидесяти девяти великих аятов, эти слова с красивым, значительным совпадением обращены друг к другу, по смыслу подкрепляя истины этих великих аятов. Для тех, кто желает сразу получить саваб прочтения Корана, благодетель зикра и поклонение размышления, эти страницы представляют собой хизб Корана, подобный некому вирду.

Второй Пункт. Для того чтобы указать на совпадения, представляющие собой один из секретов повторений в Мудром Коране слова “Расуль” (Посланник), в ста шестидесяти аятах эти слова с многозначительным совпадением смотрят друг на друга, (Примечание) а также и сами эти сто шестьдесят величавых аята тоже между собой совпадают. Для того чтобы указать на подкрепление и подтверждение этими аятами друг друга; и в качестве чтения, зикра и осмысления Корана, этот хизб является особым. Это важный хизб для тех, кто желает иметь высокий, приятный, очень ценный и обладающий большим достоинством вирд.

Третий Пункт. В том, что слово “Аллах” повторяется две тысячи восемьсот шесть раз, есть много тонкостей. Это показывает много лучей чуда красноречия Корана. В этом Третьем Пункте показано четыре из тех лучей.

ПЯТАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЯТОЙ БРОШЮРОЙ

اَللّٰهُ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ مَثَلُ نُورِهٖ كَمِشْكَاةٍ فٖيهَا مِصْبَاحٌ اَلْمِصْبَاحُ فٖى زُجَاجَةٍ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ … الخ اٰية  

“Аллах – Свет небес и земли. Его Свет подобен нише; в ней светильник; светильник в стекле; стекло – точно жемчужная звезда…” (Коран, 24:35).

Один прекрасный свет из множества светлых таинств этого пресветлого аята показался во время Благородного Рамадана в одном духовном состоянии, в неком важном путешествии сердца, и в некоторой степени был описан в этой брошюре. Хотя эта брошюра и маленькая, но очень светлая и важная.


(Примечание): Подтверждением того, что повествование этой брошюры о чудесном совпадении этих двух священных слов является истинным, служит то, что в этой четвёртой брошюре все эти слова совпали. Поскольку каждый аят был написан отдельно с начала строки, все эти два священных слова совпали между собой.

ШЕСТАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ШЕСТОЙ  БРОШЮРОЙ

Перекрывая и отражая шестью истинами шесть направлений коварных атак дьяволов из джиннов и людей, а также лицемеров и безбожников, затесавшихся среди мусульман, разъясняет один великий секрет и важную истину аята:

 وَلَا تَرْكَنُٓوا اِلَى الَّذٖينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ

“И не опирайтесь на тех, которые несправедливы, чтобы не коснулся вас огонь…” (Коран, 11:113)

Первое коварство. Очень убедительным и твёрдым ответом заставляет умолкнуть тех, кто пытается обмануть служителей Корана посредством карьеризма.

Второе коварство. Весьма красивым и категоричным ответом отвергает попытки тех, кто желает отвратить от правды людей истины используя чувство страха.

Третье коварство. Весьма блестяще и твёрдо пресекает попытки заставить людей прямого пути отказаться от служения Корану посредством чувства жадности и алчности.

Четвёртое коварство. Категорично и основательно отвечает на попытки разжечь национальные чувства и тем самым посеять отчуждённость и разногласия среди истинных братьев по вере и искренних друзей по служению Корану, охлаждая также их отношение к своему Учителю, что не только полностью заставляет умолкнуть дьяволов из людей и джиннов, но и, срывая маски фальшивых народолюбцев, показывает их врагами народа и указывает на истинных патриотов.

Пятое коварство. В противовес попыткам подстрекательства самой слабой человеческой черты – самолюбия, тем самым направляя людей истины к несправедливости, и погружая в разногласия людей союза, даёт мощный и заставляющий умолкнуть эго ответ.

Шестое коварство. Ответ на атаку, наносящую ущерб усердию, преданности и искренности учеников Корана, используя такие их качества, как лень, изнеженность и трудолюбие. В заключении, в виде вывода всех шести пунктов, даёт ответ посредством нижеследующих двух аятов Корана Превосходно Излагающего:

يَٓا اَيُّهَا الَّذٖينَ اٰمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۞ وَلَا تَشْتَرُوا بِاٰيَاتٖى ثَمَنًا قَلٖيلًا  

“О вы, которые уверовали, терпите и будьте терпимы, будьте стойки и бойтесь Аллаха, – может быть, вы будете счастливы!” (Коран, 3:200), “…И не продавайте Мои знамения за ничтожную цену…” (Коран, 2:41).

В конце этой брошюры находится увиденное после написания на двух листах, непроизвольное, получившееся само собой, тонкое и изящное совпадение, заключающееся в том, что в конце этой книги, написанной на девятом году моей тягостной неволи, в “Двадцать девятом Письме” содержится двадцать девять тонкостей и девять частей, и в оглавлении этой книги, в повествовании об этом “Письме” девять раз повторяется слово “девять”, и в первой части имеется девять тонкостей; и мудростей Рамазана, упомянутых во второй части, на которые указано здесь, тоже имеется девять; и аятов, указанных здесь, и в четвёртой части касающихся вышеупомянутого слова “Коран”, всего оказались шестьдесят девять; и слов “Коран” в этом повествовании набралось двадцать девять, а слов “Аллах” – девять; и эта брошюра завершилась на двадцать девятой странице; так что девять раз выпадение “девяти” стало очень приятным совпадением. Это показывает, что у этой брошюры тоже есть маленькая, но блестящая доля в тайне совпадений. То что эти девять девяток выпали на девятом году моей неволи, Иншааллах, является радостной вестью о том, что в этом году моя неволя закончится. В этом девятом году от тоски у меня выпали девять зубов; в этой связи мне было разрешено поехать в Испарту. И ещё одно тонкое совпадение таково: на этой странице (Примечание) слово “девять” повторяется девятнадцать раз. И совпадение, указанное ниже, имеется в четвёртой части оглавления, а также, в некоторых экземплярах, и в этой, второй части.

Всех букв “алиф” всего сто девятнадцать, и всех частей “Рисале-и Нур” тоже сто девятнадцать. Значит, алифы тоже указывают на некую разновидность оглавления.

ПРИЛОЖЕНИЕ К ШЕСТОЙ ЧАСТИ, ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ  ШЕСТОЙ БРОШЮРОЙ

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

وَمَا لَنَٓا اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰينَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَٓا اٰذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!» “ И почему нам не полагаться на Аллаха, раз Он повёл нас по нашим путям? Мы будем терпеть обиды от вас. И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся!” (Коран, 14:12).

Исходя из смысла этого аята, терпеливо перенося нападки со стороны бессовестных людей, не подчиняющихся никаким законам и правилам этого мира, и уповая на Аллаха, эта записка была написана для того, чтобы уберечься от оскорблений и неприязни будущих времен, чтобы убрать своё лицо или утереться, когда те времена скажут: “Тьфу, на этот век и на его трусливых людей!” И это некое представление, написанное для того, чтобы протрубить его в глухие уши Европы, скрытые под маской человеколюбия, и чтобы сунуть его в невидящие глаза бессовестных тиранов, нападающих на нас, и чтобы ударить им по голове поклонников дикой культуры этого века, заставляющих бесконечно произносить: “Да здравствует Ад!”. А также это “Шесть вопросов”, которые вынудят замолчать и убедят безбожников и еретиков (эхл-и бид’а).


(Примечание): В оригинале.

СЕДЬМАЯ ЧАСТЬ: СЕМЬ УКАЗАНИЙ

Посредством семи указаний и семи твёрдых, сильных ответов на семь серьёзных вопросов разъясняет смысл и важную истину аятов:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

فَاٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِىِّ الْاُمِّىِّ الَّذٖى يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمَاتِهٖ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ۞

يُرٖيدُونَ اَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ وَيَاْبَى اللّٰهُ اِلَّٓا اَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.» “Уверуйте же в Аллаха и в Его Посланника, не умеющего читать и писать, Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова, – может быть, вы пойдёте прямым путём!..” (Коран, 7:158), “Они хотят затушить свет Аллаха своими устами, но Аллах не допускает иного, как только завершить Свой свет, хотя бы и ненавидели это многобожники” (Коран, 9:32).

Первый вопрос. Даёт твёрдый и сильный ответ еретикам (эхл-и бид’а), спрашивающим: “Иностранцы, принимающие Ислам, переводят Исламские знаки (шеаир-и Исламия) на свои языки. Исламский мир же в ответ на это молчит и не возражает. Разве это не говорит о том, что такие вещи дозволены шариатом?”

Второй. Весьма твёрдо, явно, ярко и убедительно отвечает на вопрос еретиков (эхл-и бид’а), говорящих: “Французские революционеры и философы совершили преобразования в католическом учении и получили развитие, так разве не возможна такая религиозная революция в Исламе?”

Третий. Даёт весьма убедительный, логичный и вынуждающий умолкнуть ответ еретикам (эхл-и бид’а) и распутникам, говорящим: “Европа, оставив фанатизм, прогрессировала, может и мы, оставив приверженность религии, станем ещё лучше?”

Четвёртый. Даёт очень твёрдый ответ на страшный вопрос коварных мирских людей, говорящих: “Разве не лучше в этом веку усилить ослабшие Исламские знаки (шеаир-и Исламия) тем, что смешать их с нашими сильными национальными чувствами?”

Пятый. Очень сильный ответ на вопрос критиков, гласящих: “Как сможет Махди, согласно повествованию достоверных хадисов, в течение нескольких лет исправить мир, когда человеческое общество настолько испортилось, религиозные чувства ослабли, а отдельные гении и действия побеждены деятельностью духовной личности коллектива? Между тем, даже если все его действия будут сверхъестественными, и ему будут сопутствовать чудеса нескольких пророков, то и тогда исправить что-то очень трудно”.

Шестой. Касается победы перед концом времен Почтенного Махди над комитетом Суфьяна, а также разрушения Почтенным Исой (мир ему) комитета Даджаля и следования им Исламскому Шариату.

Седьмой. Весьма правдивый и истинный ответ на задаваемый многими вопрос: “Исламские мыслители в некоторой степени приняли европейские законы и научные правила и с помощью их основ защищают Ислам от их же нападок. И ты тоже раньше поступал также. Почему же теперь, открыв совершенно другой путь, ты рубишь философию под корень? И показываешь, что основы, называемые ими позитивными науками, на взгляд принципов Корана являются весьма поверхностными?”

ВОСЕМЬ ЗНАКОВ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ВОСЬМОЙ  ЧАСТЬЮ

“Восемь знаков”, то есть восемь маленьких брошюр. Основу этих знаков составляют совпадения, являющиеся серьёзным законом науки “джифр”, а также важным ключом скрытых знаний и некоторых скрытых истин Корана. Здесь они не размещены, поскольку будут опубликованы в одном будущем сборнике.

ДЕВЯТАЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ДЕВЯТОЙ   ЧАСТЬЮ

Брошюра, известная под названием “Девять Разъяснений”, касающаяся путей тариката.

Первое Разъяснение. Излагает, что смысл тариката состоит в том, чтобы, ступая “ногами” сердца в тени Вознесения (Ми’радж) Ахмада (Мир Ему и Благо) и совершая некое духовное преодоление, духовно, чувственно и в некоторой степени явно удостаиваться истин веры и Корана; а также доказывает, что подобно разуму, который в содержательной сути человека развивается и работает в отношении своих способности и осведомлённости в бесконечных науках, сердце также, являясь некой духовной картой этого мира и семечком многих совершенств, развивается и приводится в работу посредством тариката.

Второе Разъяснение. Излагает, что сердце работает с поминанием Всевышнего и с размышлением о Нем, а также повествует об одной из прелестей этой работы, являющейся основой счастья мирской жизни.

Третье Разъяснение. Повествует о том, что велаят (святость) является подтверждением пророчества, а тарикат является подтверждением шариата, и что не оценивший его по достоинству терпит большой ущерб.

Четвёртое Разъяснение. Излагает, что принципы велаятя (святости) являются весьма лёгкими, но в тоже время очень затруднительными; очень короткими, но вместе с тем очень длительными; очень ценными, но очень опасными; очень широкими, но в то же время очень узкими; а также повествует о двух способах тариката: “афаки” и “энфуси”.

Пятое Разъяснение. Излагая сущность принципов “Вахдетуль-вуджуд” и “Вахдетуш-шухуд”, доказывает превосходство над ними высокого учения проницательных ученых и наследников Пророчества.

Шестое Разъяснение. Излагая, что самым прекрасным и прямым путём среди велаятов является следование Высокой Сунне, самой важной их основой является искренность, а самой действенной силой – любовь. Повествует о том, что этот мир является местом служения, а не местом наград и воздаяния, и поэтому не нужно намеренно желать наслаждений, караматов и удовольствий тариката.

Седьмое Разъяснение. Повествует о том, что тарикат и хакикат являются служителями шариата, и самые высокие уровни тариката и хакиката являются частями шариата, а потому не нужно считать их чем-то большим, нежели средства, и необходимо постоянно оставаться в подчинении Шариату; а также даёт интересный ответ на вопрос: “ Могут ли быть аулия вне Высокой Сунны и законов шариата?”

Восьмое Разъяснение. Повествует о восьми серьёзных опасностях тариката.

Девятое Разъяснение. Излагает девять из очень многочисленных приятных и красивых результатов тариката.

Эта брошюра является полезным лекарством и великим эликсиром для тех, кто следует и не следует тарикату.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Даёт четыре важных урока, называемых “Четыре Шага”, являющихся основой самого короткого, самого безопасного и самого прямого тариката, а также почвой для очищения нафса и совершенствования духа.

ТРИДЦАТОЕ ПИСЬМО

Представляет собой толкование Корана на арабском, называемое “Ишарат-уль Иджаз”.

ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ ПИСЬМО

Это тридцать одно “Сияние”.

ТРИДЦАТЬ ВТОРОЕ ПИСЬМО

Это сама собой обретшая рифмованный вид брошюра “Лемаат”. Став “Тридцать вторым Сиянием”, она в то же время была размещена в конце сборника “Слова”.

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

Став тридцатью тремя оконной брошюрой, открывающей окна к познанию Аллаха, будучи в некотором отношении “Тридцать третьим Словом”, было размещено не здесь, а в сборнике “Слова”.

Одобрительный отзыв о скрытых указаниях

СЕМЕНА ИСТИНЫ

Стихотворение о “Рисале-и Нур”, написанное одним большим

ученым из Пресветлой Медины

Часть одного письма, написанного двенадцать лет назад

и размещённого в Сборнике “Сикке-и Тасдик-и Гайби”

СОДЕРЖАНИЕ

Краткий перевод смыслов аятов Корана, изречений

Пророка и молитв

Словарь Терминов

Великому Учителю — Завоевателю Сердец

[Стихотворение о “Рисале-и Нур” написанное

одним большим учёным из Пресветлой Медины.]

Великому Учителю – Завоевателю Сердец

Светом завоевавший всё моё сердце Учитель!

Сердце моё тебя помнит со святым волнением.

Ожила душа моя с вестью об оправдании,

Возрадовала верующих эта высокая победа.

Скрылись за горизонтом те печальные облака,

Ангелы на небесах справляют этот великий праздник.

Веру миллионов спасла борьба твоя,

Память о тебе сияет ярко в уверовавших сердцах.

Веру людей пробуждают тысячи афоризмов твоих,

Святое волнение источает история жизни твоей.

Воплощение красоты твоей опьянили душу мою,

Напоминает твоё состояние Фатиху подобных вождей.

Не дрогнул ты, как горы, в самые страшные дни,

И перед давлением, каждый миг которого полон смертями.

Мирских приводит в ужас вера, что у тебя,

Эта нерушимая вера потрясла своего врага.

Твой проводник потому что – наш высокий Пророк,

Прочертили путь для молодёжи труды бессмертные твои.

В извечном свете просвещения Корана растворился ты,

Преподал урок ты человечеству веры и совершенства.

Ты – спустившаяся из Рая на головы корона!

Мир в твоих наставлениях и знании нуждается.

Каждый труд твой содержит свет как океан,

Ты ведущий Путников Света, идущих к Аллаху!

Взволновала миллионы книга твоя “Слова”,

Рая миры увидали через неё глаза.

В каждой фразе, мудрости полной, свет имеется Корана,

Из каждого “Сияния” источаются каскады лучей тысячи солнц.

Для человечества примером станет путник света,

Святым волнением наполнит он сердца.

День за днём достигают совершенства его идеалы,

В самую приятную встречу погружается внутренний мир его.

Усиливается словно море в сердце его иман,

Тысячу уроков истины даёт душе его Коран.

Свободен он и избавил от опасностей Ислам,

Потому что призыв его чист от грязи политиканства.

В каждом его порыве есть святая сила,

Есть высокий голос, восхищающий души.

Когда достигают тайны извечной любви сердцá,

Горизонт его нарядят местами любовью полные цвета.

Просветил ты страну одну полностью, о “Нур”!

Свет твой будет правилом для всех людей.

Коран тебя подкрепляет чудесностью своей,

Не стой, вперёд продвигайся, славный покоритель сердец.

Полна удивительными вещами история жизни твоей,

Сияй же в мире как солнце ты неугасимо.

Солнечную систему ты собой представляешь,

В поразительном пространстве движешься, набрав скорость.

Верующие поколения будут следовать за тобой,

Годами и веками будешь ты их возглавлять.

Преодолеешь ты время с той скоростью, полной веры,

И вместе с тобой миллионы твоих духовных детей.

Вдруг открылся душе моей некий таинственный мир,

Не в силах описать любовь мою плач моих стихов.

Али Ульви

[Отрывок из письма, написанного двенадцать лет назад и размещённого в сборнике “Сикке-и Тасдик-и Гайби”.]

По причине изложения двух больших и очень священных результатов, заработанных для этой родины и народа книгами “Рисале-и Нур”; и вследствие того, что эти два результата действительно проявились в этой стране и в Мире Ислама, это письмо имеет большую важность.

   بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

«Во имя Аллаха, который пречист от всех недостатков!»

В связи с тем, что “Рисале-и Нур” является неким духовным спасателем этой благословенной страны, думаю, что для предотвращения двух ужасных духовных бедствий сейчас пришло или вскоре придёт время преподнести эти книги и преподать урок посредством печатного мира.

Первая из тех ужасных бед такова: Страшное течение безбожия, вышедшее с севера, повергшее христианскую религию и насаждающее анархию, грозит духовным нашествием этой стране. И “Рисале-и Нур” может сдержать его, служа некой стеной Корана, подобной стене Зулькарнайна.

Вторая: В моё сердце пришла мысль о том, что для устранения очень суровых возражений и обвинений, исходящих от Исламского мира в адрес жителей этой страны, нужно говорить языком печати.

Я не знаю положения в этом мире, однако, истины “Рисале-и Нур” являются некой крепостью против нашествия ужасного течения, заполонившего Европу, которое не опирается на Небесные религии; а также эти книги представляют собой некое чудо Корана, являющееся поводом для устранения нынешних возражений и обвинений от Исламского мира и Азии, и для возвращения их прежней дружбы и любви. Любящие свою родину политики этой страны должны быстро одуматься и официально печатать и распространять “Рисале-и Нур”, дабы он стал защитой от этих двух бед.

Интересно, если бы в течение этих двадцати лет не было  “Рисале-и Нур”, который в очень мощном виде распространяет в стране истинную осознанную веру, то смогла бы эта благословенная страна среди потрясающих взрывов и революций страшного века полностью сохранить от ужасных ударов Коран и веру?

Саид Нурси