Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ПЕРВОЕ ПИСЬМО

Ответ на четыре вопроса

Первый вопрос. Очень убедительно и красиво повествует о жизни Почтенного Хызыра, и, в этой связи, о пяти уровнях жизни.

Второй вопрос. Очень красивым образом доказывает, что, как говорит аят:  اَلَّذٖى خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ  “…Который создал смерть и жизнь…” (Коран, 67:2) смерть, так же как и жизнь является неким даром, и как и жизнь является неким созданием.

Третий вопрос. Весьма разумным образом говорит о местонахождении Ада и показывает его. Различив Малый и Большой Ад, он приводит научные и логичные доказательства, а вместе с тем, весьма грандиозным и блестящим образом показывает секрет Божественного величия и господства в Ахирате и мудрость сотворения большого Ада, а также показывает, что Рай и Ад являются двумя плодами дерева мироздания, двумя итогами цепи вселенной, двумя бассейнами потока деяний и духовной продукции, а также двумя местами, в одном из которых проявляются милость, а в другом кара.

Четвёртый вопрос. Очень красивым и убедительным образом доказывает, что так же, как ложная любовь к возлюбленным может превратиться в истинную, так и ложная любовь человека к этому огромному миру также, благодаря секрету веры, может обратиться в приемлемую истинную любовь.

ВТОРОЕ ПИСЬМО

Показывает четыре причины того, что в наше время тем, кто старается наставлять людей и распространять религию, нужно не принимать пожертвования и подарки без крайней необходимости. Разъясняет важный секрет аятов, говорящих о нежелании даров от людей:  

اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ  “…поистине, моя награда – только у Аллаха…” (Коран, 10:72). “…поистине, моя награда – только у Аллаха…” (Коран, 11:29)  и

 اِتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْئَلُكُمْ اَجْرًا  “Последуйте за теми, кто не просит у вас награды…” (Коран, 36:21).

И если люди, трудящиеся на поприще распространения знаний и религии, не будут действовать, довольствуясь малым и, по возможности, не принимая подношений, то они и станут мишенью для обвинений заблудших, и не смогут сохранить достоинство знания. И брать подарки за такие дела Иного мира, как благочестие и распространение религии – значит, в этом мире съедать тленным образом свои плоды Ахирата.

ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

Описывая высокий свет красноречия клятвы:

  فَلَا اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۞ اَلْجَوَارِ الْكُنَّسِ

 “Но нет! Клянусь движущимися обратно, текущими и скрывающимися” (Коран, 81:15-16).

и блестящее сияние красноречия в уподоблении аята:

  وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدٖيمِ

“И месяц Мы установили по стоянкам, пока он не делается, точно старая пальмовая ветвь” (Коран, 36:39).

а также прекрасную истину:

هُوَ الَّذٖى جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فٖى مَنَاكِبِهَا

“Он – Тот, Кто сделал вам землю покорной, ходите же по её просторам и вкушайте из Его удела…” (Коран, 67:15).

показывающую Земной шар, как некое Господнее Судно, плывущее в пространстве вселенной, это “Письмо” в очень красивом, убедительном и сжатом виде разъясняет два важных пункта красноречия, гласящих о том, что заблудшие странствуют на Земном шаре, чтобы перейти с него в Ад, и о том, что в причислении создания всех вещей одному-единственному Творцу имеются необходимые лёгкость и простота, а в приписывании сотворения вещей многочисленным причинам кроются отвергаемые сложность и трудность.

ЧЕТВЁРТОЕ ПИСЬМО

Разъясняет, что один из смыслов аята:

  وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ اُوتِىَ خَيْرًا كَثٖيرًا  

“…и тот, кому дарована мудрость, награждён великим благом…” (Коран, 2:269).

проявляется в отношении “Рисале-и Нур”.

И в ответ на правило: “Гласит путь Накшибенди: Четыре отречения усвоить нужно: отреченье от этого мира, отреченье от мира иного, отреченье от бытия и отречение от отреченья” – излагает очень важное правило пути “бессилия”.

И посредством одной звёздной речи, говорящей от имени звёзд, похожей на стихи, но не являющейся ими, упорядоченной, но не зарифмованной, очень блестящей, но не являющейся фантазией, разъясняет один из смыслов аята:

  اَفَلَمْ يَنْظُرُٓوا اِلَى السَّمَٓاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا

“Неужели они не взглянули на небо, что над ними, на то, как Мы воздвигли его…” (Коран, 50:6).

ПЯТОЕ ПИСЬМО

Написано в связи с тем, что некоторые личности, связанные с тарикатом, являющимся неким служителем и средством шариата, придавая тарикату чрезмерную важность, удовлетворились им и проявляют лень и безразличие к делу распространения истин веры. И изложив три вида велаята, доказывает, что великий велаят, являющийся самым важным тарикатом, состоит в следовании, по секрету наследия, Высокой Сунне и в усердии по распространению истин веры. И показывает, что раскрытия истин веры, что является самой важной целью, пользой и пределом тариката, можно достичь также и посредством “Рисале-и Нур”, части которого исполняют эту задачу подобно тарикату, но в более короткие сроки.

ШЕСТОЕ ПИСЬМО

Излагая свет утешения, исходящий от веры, Корана и благосклонности Всемилостивого, проявившийся во мраке пяти прочувствованных внутри друг друга чужбин, разъясняет один из секретов, содержащихся в аятах:

حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖيلُ ۞ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ 

«Достаточно нам Аллаха,» Он – Прекрасный Доверенный!” (Коран, 3:173), “А если они отвернутся, то скажи: “Достаточно мне Аллаха! Нет божества, кроме Него…” (Коран, 9:129).

Это “Письмо” настолько трогательно, что заставит плакать даже самое твёрдое сердце. И оно настолько светлое, что даже самое отчаявшееся и печальное сердце успокоит.

СЕДЬМОЕ ПИСЬМО

مَا كَانَ مُحَمَّدٌ اَبَٓا اَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلٰكِنْ رَسُولَ اللّٰهِ وَ خَاتَمَ النَّبِيّٖينَ ۞

فَلَمَّا قَضٰى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَىْ لَا يَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنٖينَ حَرَجٌ فٖى اَزْوَاجِ اَدْعِيَٓائِهِمْ  

“Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей, а является Посланником Аллаха и печатью пророков” (Коран, 33:40). “…Когда же Зейд удовлетворил с ней своё желание, Мы женили тебя на ней, чтобы верующие не испытывали никакого стеснения в отношении жён своих приёмных сыновей…” (Коран, 33:37).

Это “Письмо” разъясняет важный секрет данных аятов, пришедших в оправдание Пророка (Мир Ему и Благо) от обвинений лицемеров. Оно излагает, что многоженство Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо) не исходит из страстных побуждений, но цель этих браков состоит в том, чтобы в личном кругу Пророка (Мир Ему и Благо) было больше учеников, становящихся средствами для законов шариата, проявляющихся от его положений и состояний так же, как и от его слов и поступков. А его женитьба на Почтенной Зайнаб является строго повелением Аллаха и предопределением Всевышнего. Это “Письмо” категорически разрушает как критику лицемеров прежних времен, так и обвинения безбожников нового времени.

ВОСЬМОЕ ПИСЬМО

Разъясняет, что пророк Якуб (мир ему), говорящий:

  فَاللّٰهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ

“…Аллах – лучше как Хранитель; Он – милостивейший из милостивых…” (Коран, 12:64).

питает к пророку Юсуфу (мир ему) чувство, которое является не любовью, но высокой степенью сострадания, и что сострадание намного выше и острее любви, а также является средством постижения таких имён Аллаха, как Милостивый и Милосердный; тем самым здесь растолковывается один из красивых секретов фразы:

 بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!»

и одна блестящая тонкость слов:

  فَاللّٰهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ اَرْحَمُ الرَّاحِمٖينَ

«…Аллах – лучше как Хранитель; Он – милостивейший из милостивых…» (Коран, 12:64).

ДЕВЯТОЕ ПИСЬМО

Излагает важное правило, касающееся карамата, дара, благосклонности и желания возвыситься. Доказывает, что показ карамата вреден, показ дара же – благодарность, и что самый благополучный карамат – тот, которого удостаиваются, не зная, и что истинный карамат укрепляет не самоуверенность, но уверенность во Всевышнем, иначе же является желанием возвыситься; и что способ счастливо прожить мирскую жизнь состоит в том, чтобы не расходовать на тленные дела этого мира сильные чувства, данные для Ахирата, и что так же, как любовь бывает истинной и ложной, такие сильные чувства, как жадность, упрямство и опасение за будущее, тоже бывают истинными и ложными; ложные очень вредоносны и являются источником плохих нравов, истинные же весьма полезны и представляют собой основу нравов благих.

И излагает важную разницу между понятием Ислам и иман. То есть, Ислам – это приверженность истине и признание её для себя необходимой. Вера же – это понимание истины и её подтверждение. Также как двадцать лет назад был один неверующий мусульманин, так и сейчас есть некие верующие – немусульмане.

И излагает, насколько сильным образом книги “Рисале-и Нур” дают чувство приверженности Исламу, и насколько мощно и твёрдо они доказывают истинность столпов веры.

ДЕСЯТОЕ ПИСЬМО

Ответ на два вопроса.

Первый. Разъясняет один из секретов аятов:

وَلَٓا اَصْغَرَ مِنْ ذٰلِكَ وَلَٓا اَكْبَرَ اِلَّا فٖى كِتَابٍ مُبٖينٍ ۞ وَ كُلَّ شَىْءٍ اَحْصَيْنَاهُ فٖٓى اِمَامٍ مُبٖينٍ 

“…ни меньше неё и ни больше неё, все это есть в Ясной Книге” (Коран, 34:3), “…Всякую вещь Мы подсчитали в Ясном Руководстве” (Коран, 36:12).

 

Излагает, что содержат “Имамы Мубин” (Ясное Руководство) и “Китабы Мубин” (Ясная Книга).

Второй вопрос. Здесь даётся очень разумный, важный и блестящий ответ на вопрос: “Где находится площадь Судного Дня?”

ОДИННАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Состоит из четырёх разных тем. По той причине, что эти четыре предмета разговора далеки друг от друга, это “Письмо” выглядит неупорядоченным. В связи с этим я хочу напомнить своим братьям, что эти маленькие письма были частным образом написаны мной некоторым близким братьям. После того, как на всеобщее обозрение вышли большие письма, понадобилось представить на это обозрение и письма маленькие. Однако, они были в неупорядоченном и смешанном виде. Потребовалось их так и оставить в том виде, в котором они были написаны. Нам не разрешено исправлять и упорядочивать впоследствии! Итак, это “Одиннадцатое Письмо” состоит из четырёх далёких друг от друга, разбросанных пунктов. Но, хоть они и перемешаны, и неупорядочены, всё же в виде неких разбросанных локонов, воспеваемых поэтами и влюблёнными, не примешивая холодной фальши, они были оставлены в своём виде с намерением сохранить их тепло и оригинальную привлекательность.

Первая тема этого “Письма”

Разъясняя один секрет аята:  اِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعٖيفًا “…воистину, козни сатаны слабы” (Коран, 4:76) является важным лекарством для людей, охваченных сатанинскими наущениями.

Второй пункт

Получив название “Плод сосны, кедра и тополя с горных лугов Барлы”, называемых Тепелидже, размещён в сборнике “Слова”, и поэтому здесь отсутствует.

Третий и четвёртый пункты

Два примера из сотен, показывающих бессилие человеческой культуры перед красноречием Корана. Два образца, доказывающих, насколько несправедливы законы цивилизации, противоречащие Корану.

Первый пример.

  فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ  

“…Мужскому полу столько же, сколько доля двух женщин…” (Коран, 4:176).

Это постановление Корана, являющееся истинно справедливым, даёт дочерям треть. Здесь твёрдо доказывается, что цивилизация, давая дочерям большую долю наследства, чем по праву им принадлежит, совершила большую несправедливость и нарушила права этих девочек, нуждающихся в сострадании.

Второй пример.

Касается одного из секретов аята: فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ  “…Матери – одна шестая…” (Коран, 4:11) так же, как дикая культура нарушила права девочек, давая им прав больше, чем нужно; так и в отношении матерей, урезая их права, она совершила ещё большую несправедливость. И тем самым в отношении материнского сострадания, являющегося самой уважаемой реалией, она совершила и страшную несправедливость, и дикое непочтение, и преступное оскорбление, и неблагодарность, сотрясающую престол милости, и словно отравила связи сострадания, являющиеся лекарством общественной жизни человечества, что доказывается в этом примере.

ДВЕНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Три кратких ответа на три вопроса, ставших причиной спора некоторых образованных братьев.

Первый вопрос. “Какова мудрость того, что Почтенный Адам был изгнан из Рая, и часть его сынов окажется в Аду?” – на что здесь даётся очень твёрдый ответ.

Второй вопрос. “Разве создание дьяволов и зла не является злом? Разве это не плохо? Как допустила это красота милости Абсолютно Прекрасного и Совершенно Милосердного? – на что здесь также даётся весьма твёрдый ответ.

Третий вопрос. Здесь весьма убедительно и твёрдо отвечается на следующее: “Разве не насилием является насылание на невинных людей и животных горе и бед? Как позволяет этому быть справедливость Абсолютно Справедливого?”

ТРИНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Представляет собой поучительный и любопытный ответ, данный языком “Прежнего Саида” и сердцем “Нового Саида” на многочисленные вопросы моих братьев, интересующихся причиной моих терпения и молчания перед притеснением и давлением, причиняемыми мне мирскими людьми и политиками. Основа этого такова: “Если милость Милосердного Создателя – твой помощник, то каждый тебе помощник, всякое место тебе помогает; если же не помощник, то всякая вещь сердцу в тягость и каждый тебе враг. Слава Аллаху, поскольку Божественная милость мне помогает, то все притеснения, совершенные мирскими людьми, обратились для меня в милость”.

И излагает пару важных причин отсутствия моего обращения за документом об освобождении, дабы избавиться от незаконных притеснений. Суть этого такова: я осуждён не деспотичными людьми, но справедливым предопределением и обращаюсь к нему. И призывать к справедливости людей, считающих справедливостью несправедливость, – это тоже некая несправедливость и некое неуважение к справедливости.

И посредством одной важной истины излагает причину моего уклонения от политики.

ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Не было написано.

ПЯТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Шесть важных ответов на шесть серьёзных вопросов.

Первый вопрос

“Хотя сахабы более велики, нежели святые, почему своим проницательным взором святости они не различили подстрекателей, сеющих среди них смуту? И, в конце концов, произошла мученическая гибель трёх праведных халифов?” – на что посредством двух важных положений здесь даётся ответ.

Второй вопрос

“Какова сущность войн, происходивших во времена Почтенного Али (да будет доволен им Аллах)? Как называть убитых и убивших в тех войнах?” – здесь на это даётся очень серьёзный и любопытный ответ.

Третий вопрос

“Какова мудрость трагических и жестоких событий, выпавших на долю семьи Пророка (Мир Ему и Благо)?” – на что даётся весьма важный ответ.

Четвёртый вопрос

“Передаётся о том, что перед концом света снизойдёт Почтенный Иса (мир ему), убьёт Даджаля, и все люди примут религию истины; и что во время светопреставления на земле не будет говорящих “Аллах, Аллах”. Как же люди войдут в неверие после того, как настолько массово примут веру?” – на что в данном пункте даётся интересный и реальный, важный ответ.

Пятый вопрос

Здесь излагается важная истина, отвечающая на вопрос: “Подвергнуться ли влиянию светопреставления вечные души?”

Шестой вопрос

“Распространяется ли на Ахират, на Рай, Ад и на их обитателей значение аята:

 كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَهُ  

“…Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика…” (Коран, 28:88).

на данный вопрос здесь даётся очень важный, интересный и сильный ответ. Это “Письмо” является великим эликсиром для тех, кого беспокоят изложенные в нём вопросы.

ШЕСТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

В связи с одним происшествием, выпавшим на мою долю, в пяти пунктах разъясняет один из секретов аята:

اَلَّذٖينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ اٖيمَانًا وَ قَالُوا حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖيلُ  

“Тем, которым говорили люди: “Вот, люди собрались против вас, бойтесь их!” – но это только увеличило их веру в них, и они говорили: “Достаточно нам Аллаха, Он – Прекрасный Доверенный!” (Коран, 3: 173)

Первый пункт

Касается того, что служение Корану, являющееся правдой и истиной, твёрдо запретило мне заниматься политикой, которая в это время большей частью состоит из лжи, заблуждения и ереси.

Второй пункт

Серьёзное старание ради вечной жизни и служение Корану безвредным и прямым путём, конечно, требует отречения от суеты политики. В таком случае мы не смотрим на политику не потому, что нам не нравятся действия и ошибки мирских людей, а потому что не хотим испачкать свои сердца.

Третий пункт

На двух происшествиях излагает важную причину моего терпения перед лицом тяжёлого давления и бед.

Четвёртый пункт

Ответ на недоверчивые вопросы мирских людей. В этом ответе вынужденно излагаются несколько относящихся к служению Корану Божественных благосклонностей к нам, являющихся неким караматом, видимых воочию и никоим образом не опровержимых.

Пятый пункт

Ответ, который заставляет полностью умолкнуть мирских людей, насильно навязывающих мне свои еретические правила.

ПРИЛОЖЕНИЕ К ЭТОМУ “ШЕСТНАДЦАТОМУ

ПИСЬМУ”

В ответ на подозрения и опасения мирских тиранов и безбожников, которые, хотя я полностью отошёл от их мира и политики, “Раздувают из мухи слона”, сурово бьёт их по губам словом “Прежнего Саида”, защищая таким образом достоинство знания и выбивает из них сомнения.

СЕМНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Маленькое письмо с соболезнованиями, написанное одному близкому брату. Хотя внешне это “Письмо” маленькое, однако польза его велика, и нужда в нем всеобщая. Является радостной вестью для отцов и матерей, дети которых умерли, не дожив до совершеннолетия. С этими соболезнованиями самое отчаявшееся и печальное сердце находит истинное утешение и спокойствие. По секрету фразы:  وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ “…дети вечно юные” (Коран, 56:17)  это “Письмо” доказывает, что дети, умершие в маленьком возрасте, оставаясь в Мире Вечности вечно любимыми детьми, будут отданы в объятья их родителей и будут основой их постоянной радости.

ВОСЕМНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

ТРИ ВАЖНЫХ ПУНКТА.

Первая

Посредством одного сладкого и красивого примера излагает секрет того, что события, наблюдаемые посредством озарения (кешф) святыми изыскателями истины (мухаккикины) в виде реальности и созерцаемые в большом масштабе, в явном мире порой выглядят неправдоподобными, а порой в маленьком масштабе.

Вторая тема

Представляет собой очень важную истину и красивое объяснение относительно принципа “Вахдетуль-вуджуд” (Единственности бытия Творца). Тот, кто интересуется этим принципом и кто болтает о нём что попало, должны внимательно прочитать этот пункт. Потому что принцип “Вахдетуль-вуджуд” является серьёзным учением, которое сейчас послужило причиной путаницы. И это удивительный принцип, который стал причиной разногласия людей истины. Этот “Второй Пункт” показывает его сущность и доказывает, что данное учение не является учением людей трезвого взгляда, и оно не самое высшее. И учения сахабов, сыддыкинов и их наследников, являющихся людьми трезвого взгляда, более высоки, благополучны и приемлемы, нежели принцип “Вахдетуль-вуджуд”.

Третья тема

Представляет собой короткое указание, раскрывающее одну из трёх важных загадок тайны Вселенной. Эти загадки были полностью раскрыты посредством секретов Мудрого Корана: одна из них – в “Двадцать девятом Слове”, вторая – в “Тридцатом Слове”, а третья – в “Двадцать четвёртом Письме”.

ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Повествует о чудесах Ахмада (Мир Ему и Благо). Всего излагает более трёхсот чудес. Эта брошюра, повествуя о чудесах Ахмада (Мир Ему и Благо), сама тоже является неким караматом этих чудес, и в трёх-четырёх отношениях стала чудесной.

Первое. Наряду с тем, что эта брошюра состоит из хадисов и преданий и содержит в себе более ста пятидесяти страниц (Примечание ), она была написана по памяти, не обращаясь ни к одной книге, во время пребывания в горах и садах, в течение трёх-четырёх дней, тратя каждый день по два-три часа, в общей сложности за двенадцать часов; что представляет собой необыкновенный случай, являющийся лучом карамата описанных в этой брошюре чудес Ахмада (Мир Ему и Благо).

Второе. Эта брошюра, хотя она и длинная, но ни её написание не утомляет, ни её чтение не теряет сладости. Ленивых писарей она привела в такое воодушевление и дала им такое усердие, что в это тоскливое и утомительное время мы за один год написали в наших краях около семидесяти экземпляров. Данный факт убедил знающих людей в том, что это письмо является неким караматом чудес пророческой миссии.

Третье. В экземплярах новичков, не знающих о совпадениях, и в тех, что написаны нами до проявления совпадений, слова “Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо)” на всем протяжении, и слово “Коран” – в пятой части – показали такое совпадение (Примечание ), что имеющий хоть частицу совести, случайности его не припишет. Кто видел это совпадение, тот твёрдо устанавливает, что: “Это некий скрытый секрет, некий карамат чудес Ахмада (Мир Ему и Благо)”.


(Примечание 1): В оригинале.

(Примечание 2): В оригинале.

ОСНОВЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАЧАЛЕ ЭТОЙ БРОШЮРЫ ОЧЕНЬ ВАЖНЫ.

И вместе с тем, что все хадисы, изложенные в этой брошюре, безоговорочно приняты за достоверные всеми имамами хадисов, они повествуют о самых твёрдых событиях пророчества.

Если надо будет изложить все достоинства этой брошюры, понадобится написать такое же произведение, как сама эта брошюра, поэтому предлагаем страстно желающим один раз её прочитать.

СОДЕРЖАНИЕ ПЯТОГО И ШЕСТОГО УКАЗАНИЙ “ДЕВЯТНАДЦАТОГО ПИСЬМА”.

Эти указания упоминают несколько хадисов, касающихся дел скрытого. Данные хадисы сообщают о войне и примирении Почтенного Хасана (Да будет доволен им Аллах) с Почтенным Муавией (Да будет доволен им Аллах); и о том, что Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) будет воевать с Почтенным Зубайром (Да будет доволен им Аллах); и о том, что одна из чистых супруг Посланника (Мир Ему и Благо) встанет во главе большой смуты; и что Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) будет убит. И сообщают об убийстве Почтенного Хусейна (Да будет доволен им Аллах) в Кербеле; и о том, что после смерти Пророка (Мир Ему и Благо) его семья подвергнется убийствам и ссылкам; и об откладывании правления Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах); и о том, почему халифов из рода Пророка (Мир Ему и Благо) больше не было; и о мудрости тех страшных смут, обрушившихся на век счастья; и о том, что мусульмане одержат победу над всеми государствами; и о том, какова суть правления Почтенного Абу Бакра (Да будет доволен им Аллах) и Почтенного Умара (Да будет доволен им Аллах); и о том, где будут убиты вожди курайшитских язычников; и сообщают точные сведения о битве при Муте, происходящей на расстоянии одного месяца пути; и говорят о правлении Почтенного Хасана (Да будет доволен им Аллах); и о том, что Почтенный Усман (Да будет доволен им Аллах) станет шахидом, читая Коран; и о государстве Аббасидов; и о Чингизхане с Хулагу; и о завоевании Ирана; и о погребальном намазе за Хабашитского Царя, совершенном не получая известий о его смерти, но точно когда он умер. И предвещает смерть Досточтимой Фатимы (Да будет доволен ею Аллах); и то, что Абу Зарр (Да будет доволен им Аллах) в одиночестве умрёт в горах, и что Умм-у Харам умрёт на Кипре; и сообщают о тиране Хаджадже, убившем сотню тысяч человек; и о завоевании Стамбула; и об Имаме Абу Ханифе (Да будет доволен им Аллах); и об Имаме Шафии (Да будет доволен им Аллах); и о том, что умма разделится на семьдесят три части; и о секте Кадария; и о Рафизитах; и о разделении людей относительно мнения о Почтенном Али на две группы; и о гречанках с персиянками; и о завоевании крепости Хайбар; и о войне Али с Муавией (Да будет доволен ими Аллах); и о том, что пока жив Умар (Да будет доволен им Аллах), никаких смут не будет; и о важной обязанности Сахля ибн Умара (Да Будет Доволен Им Аллах); и точно извещают о том, что сын Хосроя убил своего отца; и о том, что Хатыб написал тайное письмо Курайшитам; и о том, что проклятие в отношении сына Абу Лахаба Утбы принято и он был растерзан львом. И излагают, как дословно было сообщено о критике курайшитов во время азана, читаемого Билялем Хабаши (Да будет доволен им Аллах); и как было сообщено о деньгах, спрятанных Аббасом (Да будет доволен им Аллах) до принятия им Ислама; и как один иудей наколдовал на Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо); и что один из присутствовавших на собрании сподвижников станет вероотступником; и как приняли веру те, кто намеревался убить Досточтимого Пророка (Мир Ему и Благо); и что черви съели записи многобожников в Каабе, оставив среди них только имена “Аллах”; и что при завоевании Иерусалима произойдёт большая эпидемия чумы; и о том, что Он сообщил о злых правителей Язид и Валид; и что было предсказано: “После этого не они на нас будут нападать, а мы на них”; и так далее, в этих пунктах повествуется ещё о многих предсказаниях скрытого.

ПЕРВОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К “ЧУДЕСАМ АХМАДА”

Посредством четырнадцати твёрдых, блестящих и мощных аргументов, именуемых “Четырнадцатью каплями”, разъясняет и доказывает истину Посланнической Миссии Ахмада (Мир Ему и Благо), являющуюся самой важной сутью сотен таких аятов, как:

يٰسٓ ۞ وَالْقُرْاٰنِ الْحَكٖيمِ ۞ اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلٖينَ

“Йа Син. Клянусь Мудрым Кораном. Поистине, ты – из числа посланников” (Коран, 36:1-3).

И убеждает даже самого упрямого противника. Показывает Посланническую Миссию Ахмада (Мир Ему и Благо) словно солнце.

О ЧУДЕ РАСКАЛЫВАНИЯ ЛУНЫ

Эта брошюра, весьма категорически отвергая пятью своими пунктами возражения нынешних философов в отношении раскалывания луны, показывает, что для свершения этого события нет ни одного препятствия. И в заключение, посредством пяти обобщений, очень кратко доказывает, что раскалывание луны имело место, показывая это чудо Ахмада (Мир Ему и Благо), словно солнце.

ЧАСТЬ ПРИЛОЖЕНИЯ К “ЧУДЕСАМ АХМАДА”

Касаясь Посланнической миссии Ахмада (Мир Ему и Благо), представляет собой краткое перечисление, отвечающее на вопрос: “Почему это великое вознесение присуще только аравийцу Мухаммаду (Мир Ему и Благо)?”. Оно относится к первой важной сложности из трёх, находящихся в конце третьей основы “Брошюры о Вознесении (ми’радж)”.

Шестнадцатая ступень брошюры “Великое Знамение”, повествующая о Посланнической

миссии Ахмада (Мир Ему и Благо)

Будучи частью созерцаний одного странника, спрашивающего у основ вселенной про её Создателя, в соответствии с темой было добавлено сюда.

ДВАДЦАТОЕ ПИСЬМО

Разъясняет самую важную истину аята:  فَاعْلَمْ اَنَّهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ “Познай, что нет божества, кроме Аллаха…” (Коран, 47:19) и повествует об одиннадцати радостных известиях и одиннадцати твёрдых доказательствах, находящихся во фразе:

لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرٖيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيٖى وَ يُمٖيتُ وَ هُوَ حَىٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ

وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ وَ اِلَيْهِ الْمَصٖيرُ  

“Нет божества, кроме Аллаха. Он Один, нет у Него сотоварища. Все царство Его и вся хвала принадлежит только Ему. Он оживляющий и умерщвляющий. И Он Живой, Неумирающий. В Его Руке всякое благо. Он над всякой вещью мощен. И к Нему возвращение” (Бухари, Азан: 155; Тахаджуд: 21; Муслим, Зикр: 28; Тирмизи, Мевакит: 108; Муснад, 1:47).

Истинно, в отношении уровней истинного Единобожия это “Письмо” подобно некому чудодейственному веществу и некому великому эликсиру. Оно показывает настолько блестящие и сильные доводы и аргументы, что приводит к вере даже самого упорного безбожника. Также, как “Девятнадцатое Письмо”, являющееся “Брошюрой об Ахмаде (Мир Ему и Благо)”, твёрдо и мощно доказало положение второй части шахады  

اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللّٰهِ  «Свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха.» так и это “Двадцатое Письмо” с теми же силой и твёрдостью доказало первую часть шахады, гласящую  اَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ  «Нет божества, кроме Аллаха.»

Желающие обрести истинную и сильную веру пусть читают его. И особенно в повествовании девятого словосочетания весьма ясным образом излагаются доказательства истинности Божественных Знания и Воли, а также в повествовании десятого словосочетания  وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدٖيرٌ  «И Он над всякой вещью мощен!»  в пяти тонкостях излагается важный секрет и самая великая истина аята:

   مَا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ اِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ

“Ваше сотворение и воскрешение для Него так же, как и единой души” (Коран, 31:28)

Этими пятью тонкостями раскрывается величайшая тайна истин веры.

Приложение к десятому словосочетанию

“ДВАДЦАТОГО ПИСЬМА”

На трёх примерах разъясняет самую важную и самую величавую истину аятов: اَلَا بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ  “…Разве не в поминании Аллаха находят утешение сердца?” (Коран, 13:28)  и

ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا رَجُلًا فٖيهِ شُرَكَٓاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا  

“Аллах приводит в притчу человека, (право) владеть которым оспаривают несколько господ, кто не в ладах друг с другом, и человека, кто перед одним (хозяином в ответе) и полностью ему принадлежит. Ужель они в сравнении равны?..” (Коран, 39:29).

И весьма простым образом разъясняет и открывает самый важный секрет и самую сложную загадку того, почему, когда все вещи и все сущее обретают бытие с могуществом Аллаха, то становятся лёгкими, как одна-единственная вещь, если же не придавать их Божественному могуществу, то одна вещь становится такой же сложной и трудной, как вся вселенная.

ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ПИСЬМО

Маленькое “Письмо”, которое, однако, излагает большую истину великого аята; а потому потребность в нём большая. Показывает пять разных видов привлечения сострадания к состарившимся родителям, выраженных в аяте:

اِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ اَحَدُهُمَٓا اَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُلْ لَهُمَٓا اُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلًا كَرٖيمًا ۞

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانٖى صَغٖيرًا  

“…Если достигнет у тебя старости один из них или оба, то не говори им – уф! И не кричи на них, а говори им слово благородное. И преклоняй пред ними крыло смирения из милосердия и говори: «Господи! Прояви к ним милость, подобно той, с которою они воспитали меня»” (Коран, 17:23-24).

Те, у кого в домах живут старые родители или родственники, или братья-мусульмане, очень нуждаются в прочтении этого “Письма”.

ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ПИСЬМО

Состоит из двух тем.

Первая тема

Призывает верующих людей к дружбе и братству согласно смыслу аятов:

اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ اِخْوَةٌ فَاَصْلِحُوا بَيْنَ اَخَوَيْكُمْ ۞ اِدْفَعْ بِالَّتٖى هِىَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذٖى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهُ وَلِىٌّ حَمٖيمٌ ۞ وَالْكَاظِمٖينَ الْغَيْظَ وَالْعَافٖينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنٖينَ  

«Во имя Аллаха Милостивого Милосердного.» “Воистину, верующие – братья. Посему примиряйте братьев…” (Коран, 49:10). “…так оттолкни же зло добром, и тот, кто ненависть к тебе питает, в родного друга обратится” (Коран, 41:34). “…кто сдерживает гнев и прощает людям. Поистине, Аллах любит делающих добро!” (Коран, 3:134).

Показывает серьёзные причины, побуждающие отказаться от раздоров и расколов, от враждебности и неприязни. Разъясняет важный смысл вышеприведенных аятов, твёрдым образом доказав, что неприязнь и вражда между верующими людьми являются делом весьма мерзким, отвергаемым и несправедливым как в отношении истины, так и в отношении мудрости, человечности, Ислама, личной и общественной жизни, а также жизни духовной.

Вторая тема

Согласно смыслу аята:

اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتٖينُ ۞ وَكَاَيِّنْ مِنْ دَٓابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اَللّٰهُ يَرْزُقُهَا وَاِيَّاكُمْ وَ هُوَ السَّمٖيعُ الْعَلٖيمُ  

“Воистину, Аллах – Податель Надела, Обладатель Могущества, Сильный!” (Коран, 51:58). “Сколько животных, которые не приносят себе пропитания, – Аллах питает их и вас…” (Коран, 29:60).

показывает причины, сурово запрещающие верующим людям алчность. И твёрдыми аргументами доказывая, что алчность также отвратительна и вредна, как враждебность, разъясняет важный секрет данного великого аята. Люди, страдающие алчностью, должны изучить эту тему очень внимательно. Те же, кто охвачен болезнью вражды и неприязни, найдут полное исцеление в первой теме.

В заключение второй темы красивым образом разъясняется важность закята и мудрость вхождения его в столпы Ислама, а вместе с тем излагается красивая истина одного правдивого сна.

В конце этого “Письма” приводится аят:

   اَيُحِبُّ اَحَدُكُمْ اَنْ يَاْكُلَ لَحْمَ اَخٖيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ

“…Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата? Вы ведь почувствовали отвращение…” (Коран, 49:12).

который на шести уровнях порицает порицание и с шести сторон отбивает от злословия (гыйбат), и необыкновенным, чудесным красноречием весьма твёрдо, в присущем Кораническому красноречию виде объясняет, насколько осуждаемым, отвергаемым, отвратительным и вредным является злословие с точки зрения разума и сердца, человечности и совести, натуры и нации. И в том отношении, что злословие является оружием низких, и в соответствии с тем, что достойный человек не опустится до такого грязного оружия и не станет его применять сказано следующее:

اُكَبِّرُ نَفْسٖى عَنْ جَزَاءٍ بِغِيْبَةٍ ۞ فَكُلُّ اِغْتِيَابٍ جَهْدُ مَنْ لَا لَهُ جَهْدٌ

То есть: “Я держусь превыше того, чтобы прибегнуть к злословию в качестве возмездия своему врагу. Ибо злословие (гыйбат) – оружие слабых, гнусных и подлых”.

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

В этом “Письме” имеется несколько тем. Вместо остальных тем здесь в неизменном виде приведена только одна тонкая и глубокомысленная тема. Итак:

Аят: تَوَفَّنٖى مُسْلِمًا وَ اَلْحِقْنٖى بِالصَّالِحٖينَ   “…Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!” (Коран, 12:101)  сообщающий о завершении рассказа о Юсуфе, являющегося наилучшим из рассказав. Содержит в себе следующий высокий, тонкий, благовестный и чудесный пункт: в других приятных и счастливых историях горечь и боль от гибели и разлуки, произошедших в конце, огорчают и разрушают воображаемое наслаждение, полученное от рассказа. Особенно, если о смерти и разлуке будет сообщено в момент повествования о жизни среди полного изобилия и счастья, тогда это будет ещё более мучительно, заставит слушателей горько вздохнуть. Однако в самой прекрасной части истории о Юсуфе, когда тот стал визирем Египта, встретился с родителями и с любовью был признан братьями, во время его пребывания среди самого великого мирского счастья и комфорта, этот аят следующим образом сообщает о смерти пророка Юсуфа (мир ему) и говорит: “Для того, чтобы удостоиться ещё более счастливого и прекрасного положения, чем то, в котором он пребывал, пророк Юсуф (мир ему) сам попросил у Аллаха смерти и умер, удостоился того счастья. Значит, по ту сторону могилы, по сравнению с мирским насладительным счастьем, есть ещё более притягательное счастье и ещё более радостное состояние, что такой любящий истину человек, как пророк Юсуф (мир ему), находясь среди того очень насладительного мирского счастья, пожелал себе очень горькой смерти, чтобы удостоиться счастья другого”.

Так посмотри же с восхищением на красноречие Корана, каким образом он извещает об окончании истории Юсуфа (мир ему). Этим известием он не пробуждает в слушателях боль и сожаление, а наоборот, добавляет им ещё больше радости и воодушевления. А также он наставляет: “Трудитесь ради того, что находится за могилой!.. Истинное счастье и наслаждение находится там”.

А также Коран показывает высокую преданность пророка Юсуфа (мир ему) и говорит: “Даже самое прекрасное и радостное положение в этом мире не бросает его в беспечность и не увлекает, все равно он желает Ахират”.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОЕ ПИСЬМО

Раскрывает удивительную тайну вселенной и самый важный секрет её сложнейшей загадки, а также отвечает на самый серьёзный вопрос (Примечание). А именно:

Посредством пяти знаков, раскрывающих третью загадку вселенной, показывающих причины её сотворения и необходимость постоянной деятельности в ней, а также посредством пяти указаний, доказывающих её результаты и пользу, это “Письмо” отвечает на вопрос: “Как могут совпадать с милосердными, любящими и полезными награждениями, требуемыми именами Рахи́м (Милосердный), Кери́м (Мудрый) и Веду́д (Любящий), такие страшные и пугающие вещи, как смерть и небытие, исчезновение и разлука, бедствия и трудности?” Это “Письмо” состоит из двух тем. Первая тема – это пять знаков.

Первый знак

Доказывает, что все, что бы ни делал Мудрый Творец, является справедливым. Ни одна вещь и ни одно существо не может жаловаться на Него и не может сказать, что Он поступил с ним несправедливо.

Второй знак

Излагает великую мудрость потрясающих, поразительных, непрекращающихся Господней деятельности, создания и перемен во всем сущем; и разгадывает самую важную загадку сотворения.

Третий знак

Весьма красивым образом доказывает, что исчезающие вещи не уходят в небытие, но переходят из круга могущества в круг знания, а похвалы, почести и положения, относящиеся к красотам и прелестям, видимым в вещах, принадлежат именам Аллаха.

Четвёртый знак

Доказывает, что постоянные преобразования и перемены во всем сущем представляют собой бесконечное написание проявлениями Имён Аллаха бесчисленных знамений Божественных красоты, величие и совершенства на ограниченных страницах вселенной, что подобно ежеминутному написанию все новых и новых глубокомысленных писем на одной-единственной странице.


(Примечание): Поскольку хотелось, чтобы положения этого “Письма” были в некоторой степени прочувствованы, краткость оглавления не была сохранена, и вышло длинно.  

Пятый знак

Состоит из двух важных тонкостей.

Первая. Показывает, что человек, с верой ощущающий свою связь с Необходимо Сущим Аллахом, удостаивается бесконечного света бытия, а тот, кто этой связи не ощущает, подвергается бесконечному мраку несуществования и нескончаемым мукам разлук.

Вторая тонкость. Повествует о том, что у мира есть три лица. На внешнем лице есть исчезновение, разлука, смерть и небытие. Однако во внутренних ликах, являющихся зеркалом Прекраснейших Имён Аллаха и пашней Ахирата, исчезновение, разлука, смерть и небытие же представляют собой некие возложение обязанности и освобождение, показывающие проявления вечности, обновления и освежения.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ ЭТОГО ПИСЬМА

Состоит из одного предисловия и пяти указаний.

ПРЕДИСЛОВИЕ. Посредством величественных и грандиозных законов излагает великую истину Божественных созидания и управления. Например, Мудрый Творец, меняющий оперение некой птицы, по тому же закону во время конца света изменяет внешний вид вселенной и одеяние явного мира.

И сколько есть плодов и цветов на неком дереве, столько же есть целей у каждого цветка и столько же есть мудростей у каждого плода.

Пять указаний же говорят о том, что вещи, уходя из бытия, с точки зрения данных ими пяти важных результатов, с одной стороны исчезают, но с пяти сторон остаются существующими. А именно:

После того, как каждое существо уйдёт из бытия, излагаемые им смыслы и вечно остающийся после него образ его сущности сохраняются в мире Мисаль. И приключения его жизни, называемые судьбой, вместе с образами его бытия записываются в одной из тетрадей мира Мисаль и становятся постоянно существующим предметом созерцания духовных созданий. И подобно деяниям джиннов и людей, его итоги, отправляемые на “рынок” Ахирата, остаются вечными. И вечными остаются виды восхваления Всевышнего, совершенные образами его жизни. И ещё многие вещи, являющиеся основой проявления деятельности Всевышнего, остаются в бытии после ухода того существа.

Пять истин этих пяти указаний излагаются посредством пяти логичных и приемлемых примеров, представляющих собой твёрдый аргумент.

ПЕРВОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ “ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОГО

ПИСЬМА”

В пяти пунктах разъясняет важный секрет аята: 

قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبّٖى لَوْلَا دُعَٓاؤُكُمْ  “Скажи: “Аллах не озаботился бы о вас, если бы не ваше воззвание (ду’а)…” (Коран, 25:77) И твёрдо доказывает, что ду’а (воззвание к Аллаху) является великой сутью поклонения, и что из вселенной оно постоянно восходит к Божественной Обители и является самым великим воздействием; а вместе с тем, основываясь на том, что ду’а, обретшее множественность и постоянство, является твёрдо приемлемым, показывает, на какой высочайшей степени находится Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо) в результате называемого Салаватом ду’а за него всей его уммы. И вместе с упоминанием трёх видов важности ду’а, излагает, что самым красивым и приятным его плодом, самым его насладительным и быстрым результатом является следующее: взывающий человек знает и этим своим воззванием сообщает, что есть Кто-то, Кто слушает его, доставляет лекарство для его боли, проявляет к нему сострадание, и Чьим Рукам подвластно все. И что этот человек не одинок в этом пустом, необитаемом мире, что есть Некто Щедрый, Кто смотрит за ним, дарует ему общение. Кто может удовлетворить все его бесконечные нужды. Может обратить вспять всех его врагов. И представляя себя перед таким Некто, этот человек, ощущает облегчение и радость, сбрасывает с себя груз тяжестью с весь этот мир и говорит: “Хвала Аллаху, Господу Миров!”

ВТОРОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ “ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОГО

ПИСЬМА”

Весьма блестящий, убедительный и логичный ответ на три серьёзных вопроса, касающихся Вознесения (Ми’радж) Пророка (Мир Ему и Благо) и его Рождения (Мавлид). Хотя это Приложение короткое, но очень ценное. Те, кто любит Мавлид Пророка (Мир Ему и Благо), очень в нем нуждаются.

В заключение, посредством одного весьма серьёзного логического закона доказывается, что самой великой совершенной единицей, всеобщим учителем и великим любимцем во вселенной является Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо).

ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ ПИСЬМО

Мы хотели с Божественной Милостью написать его в виде “Двадцати пяти Пунктов” касающихся двадцати пяти аятов суры “Йа Син”. Однако, поскольку время ещё не пришло, оно не было написано.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ПИСЬМО

Очень важное “Письмо”, носящее название “Довод Корана против сатаны и его последователей”, касающееся смысла аята:

   وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ اِنَّهُ هُوَ السَّمٖيعُ الْعَلٖيمُ 

“А если тебя коснётся наваждение от сатаны, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он – Слышащий, Знающий” (Коран, 41:36).

заставляющее замолчать Иблиса и умолкнуть безбожников.

В этом “Письме” имеется четыре темы.

Первая Тема

Отражая самую серьёзную атаку дьявола, она заставляет замолчать его так, что не оставляет ему ни единого места, где бы он мог спрятаться и подбрасывать сомнения. И настолько мощными доводами разума и твёрдыми доказательствами заставляет его и его учеников умолкнуть, что, если бы они не были дьяволами, то приняли бы веру. Однако, к сожалению, для того, чтобы полностью устранить и отвергнуть весьма грязные заявления и происки этих дьяволов из людей и джиннов, она в неком воображаемом виде приводит их мерзкие идеи. Например, говорит: “Если представить что, как вы говорите, Коран не является Словом Аллаха, тогда он станет самой обычной ложной книгой. Между тем, своим воздействием, которое налицо, он показал, что является самой высокой книгой”. Так что, в результате пришлось вот так, дрожа, писать подобные этим воображаемые выражения. В заключении эта тема опровергает одно возражение и сомнение сатаны относительно плавности и красноречия суры:

  قٓ وَ الْقُرْاٰنِ الْمَجٖيدِ

«Каф. Клянусь славным Кораном!» (Коран, 50:1)

Вторая Тема

Повествует о том, что в человеке, в отношении его обязанностей, поклонения и личности, имеются три лица. Каждое лицо проявляет различный характер и нрав, и потому эти лица порой друг другу противоречат.

Третья Тема     

В семи пунктах разъясняет большую мудрость того, что люди созданы народами и племенами, а также касающийся связей общественной жизни людей один важный секрет аята:

يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَاُنْثٰى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَٓائِلَ لِتَعَارَفُوا  

“О люди! Воистину, Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга…” (Коран, 49:13).

Эта тема является хорошим противоядием для националистов. И очень полезным лекарством для страшных болезней этого времени. Она снимает маску с лиц лжецов, выдающих себя за патриотов и народолюбцев, показывает их фальшивость.

Четвёртая Тема

Состоит из Десяти Пунктов, отвечающих на шесть вопросов.

Первый Пункт

Излагает несколько тонкостей Корана, связанных с тем, что в толковании выражения “Господь миров” сказано, что этих миров восемнадцать тысяч.

Второй Пункт

Излагает очень важное положение в познании Аллаха, объясняя, что имел в виду Мухйиддин Араби, говоря Фахреддину Рази: “Знать Аллаха – это не то же, что знать о Его существовании!”

Третий Пункт

Важный, очень красивый и светлый ответ на вопрос: “Каким образом аят  وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنٖى اٰدَمَ “Мы почтили сынов Адама…” (Коран, 17:70) совпадает по смыслу с аятом  اِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا  “…Воистину, он (человек) является несправедливым и невежественным” (Коран, 33:72).

Четвёртый Пункт

Очень красивый и светлый ответ на вопрос: “В чем мудрость хадиса

جَدِّدُوا اٖيمَانَكُمْ بِلَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ  «Обновляйте вашу веру словами» “Нет божества, кроме Аллаха” (Müsned, 2:359; el-Münziri, et-Terğib ve’t-Terhib, 2:415; Hakim, el-Müstedrek, 4:256; el-Heysemi, Mecmeu’z-Zevaid, 1:52)

В дополнении к Четвёртому Пункту сделано краткое указание на очень большой аргумент и очень обширное и длинное доказательство Единобожия.

Пятый Пункт

Важный ответ на вопрос: может ли рассчитывать на спасение от Ада тот, кто говорит  لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ  «Нет божества, кроме Аллаха.» но не говорит  

   مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ‌  «Мухаммад – посланник Аллаха.» 

Шестой

Разъясняет причины упоминания мерзких выражений в споре с дьяволом, изложенном в Первой Теме. И посредством одного серьёзного примера загоняет последователей сатаны в самое узкое, самое невозможное и отвратительное положение. Завоевав пространство для последователей Корана, показывает согласно тому примеру каждое состояние Ахмада (Мир Ему и Благо), каждое качество Мухаммада (Мир Ему и Благо) и каждое положение Пророка (Мир Ему и Благо), как отдельное чудо, доказывающее его Пророчество.

Седьмой

Для того чтобы укрепить духовную силу некоторых друзей, желающих отдалиться от нас во избежание подозрений и вреда, посредством семи маленьких примеров того, что отходящие от нашего служения с другими целями, вопреки желаемому получили наказание, показывает, что убегающие, оставив укрытие, получают ранений больше.

Восьмой

Очень серьёзный, поучительный и насладительный ответ на страшный и вводящий в заблуждение вопрос: “Все человеческие тонкости желают своей доли от слов Корана, поминаний и восхвалений Аллаха. Если их смысл будет непонятен, то той доли они не получат. Так разве не будет лучше сделать их перевод?” Этот пункт показывает, что выражения Корана и Пророка (Мир Ему и Благо) являются не мёртвой и бездушной одеждой для смыслов, но являются их живой и светящейся кожей. Если снять кожу с некого живого тела, оно, конечно умрёт. А также показывает, что красноречие и истинная лаконичность выражений Корана, являющихся языком нахви, препятствуют их переводу.

Девятый

Важный и заставляющий задуматься ответ на вопрос: “Могут ли за пределами круга Ахл-и Суннат валь-Джамаат, являющихся людьми истины, иметься святые люди?”

Десятый

Важное правило для друзей, встречающихся или желающих встретиться с этим бедным Саидом, находящимся в служении Мудрому Корану.

ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ПИСЬМО

Став очень богатым сборником правдивых и весьма тонких писем, написанных автором “Рисале-и Нур” своим ученикам, а также писем тех учеников своему Учителю или друг другу, повествующих о воодушевлении, полученном от изучения “Рисале-и Нур”, это “Письмо” не было включено в эту книгу, поскольку его размер в несколько раз больше её самой. Оно было опубликовано в виде отдельных книг под названием “Барлинские”, “Кастамонские” и “Эмирдагские” Приложения.

ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ ПИСЬМО

Восемь брошюр под названием “Восемь Тем”.

ПЕРВАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЕРВОЙ БРОШЮРОЙ

Посредством очень красивых и правдивых семи пунктов излагает истину и пользу вещих снов. Эта брошюра и ценна, и любопытна.

ВТОРАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ВТОРОЙ БРОШЮРОЙ

По корню рубит серьёзные разногласия и преграждает путь возражениям безбожников в отношении хадисов, подобных тому, что гласит: “Пророк Муса (мир ему) ударил в глаз ангела Азраила (мир ему)”. Эта брошюра маленькая, но любопытная.

ТРЕТЬЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ТРЕТЬЕЙ ТЕМОЙ

Излагая, с каким намерением должны приходить те, кто хочет повидаться с этим бедным, разорившимся Саидом, в пяти пунктах весьма прекрасным образом доказывает, что желать увидеться с ним можно лишь, как с глашатаем Мудрого Корана, и что у такой встречи есть серьёзная польза, и что личность Саида совершенно не должна приниматься во внимание. А также что есть необходимость  в том, чтобы интересоваться  только лишь драгоценностями того святого магазина, в котором он является глашатаем; а вместе с этим упоминает несколько реальных и твёрдых примеров многих Божественных благосклонностей и караматов служения Корану, которых удостоились я и некоторые мои братья. В качестве дополнения здесь описываются чудесные благосклонности, проявившиеся при написании книг “Рисале-и Нур”, особенно при их составлении, особенно в случае с “Двадцать девятым Письмом”.

ЧЕТВЁРТАЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ЧЕТВЁРТОЙ  ТЕМОЙ

На нашу мечеть два раза нападали; в последний раз её закрыли. И ещё за два или три года до этого, опять же с приходом одного благословенного гостя, к нам также очень дико и деспотично ворвались. В связи с этим многие задавали мне вопросы. Для того чтобы достойно объяснить такое беспокоящее всех положение, здесь приводится один серьёзный поучительный ответ из четырёх пунктов, данный языком “Прежнего Саида”.

ПЯТАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЯТОЙ БРОШЮРОЙ

Весьма высоким, сладким, разумным и приемлемым образом разъясняет тайну того, почему в Коране Превосходно Излагающем в адрес неблагодарных многократно выражаются угрозы аятов:

 اَفَلَا يَشْكُرُونَ ۞ اَفَلَا يَشْكُرُونَ “…Неужели они не будут благодарны?”, “…Неужели они не будут благодарны?” (Коран, 36:35, 73)  и

  فَبِاَىِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ  “Какое же из благ Господа вашего вы считаете ложью?” (Коран, 55:13)

и доказывает, что человек является некой фабрикой благодарности. А также доказывает, что вселенная представляет собой некую сокровищницу благ, благодарность же является её ключом, а пропитание – её итог и предпосылка благодарности.

А также объясняет блестящую и высокую истину полной благодарности, стоящую четвёртым столпом правила хакиката:

“Путь бессилия гласит: четыре вещи необходимы:

Абсолютное бессилие, абсолютная бедность, абсолютное воодушевление, абсолютная благодарность, о мой дорогой брат.”

ШЕСТАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ШЕСТОЙ

БРОШЮРОЙ

Поскольку был опубликован в другом сборнике, здесь не был помещён.

СЕДЬМАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ СЕДЬМОЙ

БРОШЮРОЙ

Излагает семь Божественных благосклонностей, носящих имя “Семь указаний”, выраженных в отношении “Рисале-и Нур” и его служителей в аяте:

  قُلْ بِفَضْلِ اللّٰهِ وَبِرَحْمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ

“Скажи: “Это – благодать и милосердие Аллаха”. Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают” (Коран, 10:58).

И в виде сообщения о благе повествует о семи разумных причинах показа этих семи благосклонностей. На чудеса этих семи больших благосклонностей указывает также то, что во время написания на двух страницах в начале каждой строки сами собой встали буквы “алиф”, всего которых оказалось двадцать восемь, что совпало с расположением “Двадцать восьмого Письма” (Примечание), о чем мы узнали через некоторое время после написания. Человек, читающий эти семь благосклонностей, поймёт, какую важность имеют части “Рисале-и Нур”, и что они находятся под благосклонностью и покровительством Всевышнего. Эти семь благосклонностей являются обобщающими, их частных случаев более семидесяти.

В завершении содержится ответ на конфиденциальный вопрос, касающийся одного секрета благосклонности. В его заключении категорически отвергаются все сомнения, возникающие или могущие возникнуть в отношении совпадений, представляющих собой первую из тех семи благосклонностей. В конце этого заключения, в Третьей Тонкости, даётся указание на тайну совершенного Божественного Правления (Рубубият) и важного секрета Божественного Милосердия (Рахманият), касающихся особой и общей Божественной благосклонности.


(Примечание): В оригинале.

ВОСЬМАЯ ТЕМА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ВОСЬМОЙ  БРОШЮРОЙ

Это “Восемь Пунктов” являющихся ответом на шесть вопросов.

Первый Пункт. Касается того, что скрытые указания, связанные с совпадениями, в большей или меньшей степени имеются во всех частях “Рисале-и Нур”.

Второй Пункт. Излагает секрет того, почему достоинство совпадений в Коране, имеющее такую необыкновенную форму, связано в основном только со словом “Аллах”.

Третий Пункт. Красивый ответ на неуместную чрезмерную осторожность и несмелость одного нашего брата, а также на поверхностную критику, выраженную одним муфтием в адрес “Десятого Слова”. (Однако в этот сборник это не включено).

Четвёртый Пункт. Убедительный и разумный ответ на шесть любопытных вопросов: “В каком виде будут собраны люди на площади Судного Дня, разве будучи голыми? Сможет ли каждый увидеть своих друзей? Как мы найдём Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо), чтобы он заступился за нас? Как Досточтимый Посланник (Мир Ему и Благо) один сможет увидеться с бесчисленными людьми? Каковы будут одеяния райских и адских обитателей? И кто покажет нам дорогу?”

Пятый Пункт. Излагает красивую истину, отвечающую на вопрос: “Придерживались ли какой-либо религии предки Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо) в период между пророками?”

Шестой Пункт. Даёт очень серьёзный ответ на вопрос: “После пророка Исмаила (мир ему) были ли ещё пророки из предков Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо)?”

Седьмой Пункт. Даёт важный и разумный ответ на вопрос: “Что наиболее достоверно известно о вере родителей Досточтимого Посланника (Мир Ему и Благо), а также его деда Абдульмутталиба?”

Восьмой Пункт. Красиво отвечает на вопрос: “Что наиболее достоверно известно о вере его дяди Абу Талиба? Может ли он попасть в Рай?”

ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ ПИСЬМО

Состоит из “Девяти Частей”. В них есть двадцать девять важных тонкостей. Эти девять частей составляют семнадцать больших и маленьких брошюр.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЕРВОЙ

БРОШЮРОЙ

Посредством “Девяти Тонкостей” разъясняет некоторые секреты аятов:

۞بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ ۞ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمٖينَ ۞ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ ۞ مَالِكِ يَوْمِ الدّٖينِ ۞ اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعٖين   اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقٖيمَ ۞ صِرَاطَ الَّذٖينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ۞ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّٓالّٖينَ   

“Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала Аллаху, Господу Миров. Милостивому, Милосердному. Царю в День Суда. Тебе мы поклоняемся и Тебя мы просим о помощи! Веди нас по дороге прямой. По дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые под гневом Твоим и не заблудших” (Коран, 1:1-7).

и

هُوَ الَّذٖٓى اَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ اٰيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ اُمُّ الْكِتَابِ وَاُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ… الخ  

“Он – Тот, Кто ниспослал тебе писание; в нем есть стихи, расположенные в порядке, которые – мать книги; и другие – сходные по смыслу…” (Коран, 3:7).

Первая Тонкость. Серьёзный ответ тем, кто говорит, мол “Тайны Корана непознаваемы и толкователи не смогли понять его истин”.

Вторая Тонкость. Излагает важную мудрость таких Коранических клятв, как   وَ التّٖينِ وَ الزَّيْتُونِ ۞ وَالشَّمْسِ وَضُحٰيهَا “Клянусь смоковницей и маслиной” (Коран, 95:1), “Клянусь солнцем и его сиянием” (Коран, 91:1).

Третья Тонкость. Касается отдельно стоящих букв в началах сур Корана, являющихся неким Божественным шифром.

Четвёртая Тонкость. С важным повествованием показывает одно сияние чуда Коранического слога, поскольку настоящий перевод Мудрого Корана невозможен, и духовное чудо его высокого слога переводу не подлежит.

Пятая Тонкость. Показывает, что самый короткий смысл выражения “Альхамдулиллях” займёт целую строку, и настоящий перевод этого выражения невозможен.

Шестая Тонкость. Посредством одного светлого состояния и правдивого воображения излагает важный смысл буквы “нун”, выражающей множественное число первого лица в аяте:

  اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعٖينُ  

“Тебе мы поклоняемся и Тебя мы просим о помощи!” (Коран, 1:5)

Седьмая Тонкость. Излагая важный и светлый секрет аятов:

اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقٖيمَ ۞ صِرَاطَ الَّذٖينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

“Веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал…” (Коран, 1:6-7).

показывает, насколько вредно и отвратительно изобретение нововведений в религии.

Восьмая Тонкость. Излагает важный смысл, касающийся того, что Знаки Ислама (Шеаир-и Исламия) являются всеобщими законами.

Девятая Тонкость. Повествует о том, что положения Шариата делятся на такие две части, как “тааббуди” и “ма’кулюль-ма’на”; и излагает смысл того, почему “тааббуди” не может изменяться с переменой польз и мудростей. А также сообщает, что польза азана состоит не только в том, чтобы призывать на намаз жителей одного села, но этот азан во дворце вселенной является провозглашением Единобожия от имени всех созданий перед всем сущим.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ВТОРОЙ БРОШЮРОЙ

Излагая девять из семидесяти мудростей поста в месяц Рамадан, разъясняет один из великих смыслов аята:

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذٖٓى اُنْزِلَ فٖيهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَ بَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَ الْفُرْقَانِ  

“Месяц Рамадан, в который ниспослан был Коран в руководство для людей и как разъяснение прямого пути и различения…” (Коран, 2:185).

Эти девять мудростей настолько истинны, сильны и притягательны, что если их увидит даже немусульманин, то и тот почувствует некое большое, страстное желание держать пост. Тот же, кто называет себя мусульманином и не держит пост, видя эти истины, должен устыдиться и смутиться от своих ошибок.

ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ТРЕТЬЕЙ  БРОШЮРОЙ

Касается того, что для показа одной из пяти-шести видимых воочию сторон чуда Корана Превосходно Излагающего, нужно написать новый экземпляр Корана. Слава Аллаху, такой Коран был написан. При сохранении страниц и строк Корана, написанного почерком Хафиза Османа, приемлемого уммой, слова “Аллах”, повторяющиеся во всем Коране две тысячи восемьсот шесть раз, за исключением редких случаев, совпали; что мы поняли и не стали менять страницы и строки, лишь приведя их в порядок. После этого упорядочения проявилось необыкновенное совпадение. Части написанного нами экземпляра увидели некоторые “люди сердца” (эхл-и кальб). Они сочли, что шрифт его близок к тому, которым Коран написан в Лявх-и Махфузе. Что же касается этой брошюры, то в связи с тем, что речь в ней идёт о совпадениях Корана, то без нашего ведома, в виде некого скрытого знака, в первой рукописи и в первом черновом варианте одиннадцать слов “Коран” на одной странице, стоя в разных строках, образовали в совпадении прямую линию, что убедило тех, кто это видел, в том, что в этой брошюре проявил своё изящное сияние один из лучей чуда коранических совпадений.

Поскольку другие примеры этой “Третьей Части” вместе с “Четвёртой Частью” касаются совпадений, то мы удовлетворились оглавлением, касающимся совпадений.

ЧЕТВЁРТАЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ЧЕТВЁРТОЙ

ЧАСТЬЮ

Состоит из “Трёх Пунктов”.

Первый Пункт. Написана для того, чтобы показать один из секретов слова “Коран” в самом Коране: На оборотах страниц шестидесяти девяти великих аятов, эти слова с красивым, значительным совпадением обращены друг к другу, по смыслу подкрепляя истины этих великих аятов. Для тех, кто желает сразу получить саваб прочтения Корана, благодетель зикра и поклонение размышления, эти страницы представляют собой хизб Корана, подобный некому вирду.

Второй Пункт. Для того чтобы указать на совпадения, представляющие собой один из секретов повторений в Мудром Коране слова “Расуль” (Посланник), в ста шестидесяти аятах эти слова с многозначительным совпадением смотрят друг на друга, (Примечание) а также и сами эти сто шестьдесят величавых аята тоже между собой совпадают. Для того чтобы указать на подкрепление и подтверждение этими аятами друг друга; и в качестве чтения, зикра и осмысления Корана, этот хизб является особым. Это важный хизб для тех, кто желает иметь высокий, приятный, очень ценный и обладающий большим достоинством вирд.

Третий Пункт. В том, что слово “Аллах” повторяется две тысячи восемьсот шесть раз, есть много тонкостей. Это показывает много лучей чуда красноречия Корана. В этом Третьем Пункте показано четыре из тех лучей.

ПЯТАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПЯТОЙ БРОШЮРОЙ

اَللّٰهُ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ مَثَلُ نُورِهٖ كَمِشْكَاةٍ فٖيهَا مِصْبَاحٌ اَلْمِصْبَاحُ فٖى زُجَاجَةٍ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ … الخ اٰية  

“Аллах – Свет небес и земли. Его Свет подобен нише; в ней светильник; светильник в стекле; стекло – точно жемчужная звезда…” (Коран, 24:35).

Один прекрасный свет из множества светлых таинств этого пресветлого аята показался во время Благородного Рамадана в одном духовном состоянии, в неком важном путешествии сердца, и в некоторой степени был описан в этой брошюре. Хотя эта брошюра и маленькая, но очень светлая и важная.


(Примечание): Подтверждением того, что повествование этой брошюры о чудесном совпадении этих двух священных слов является истинным, служит то, что в этой четвёртой брошюре все эти слова совпали. Поскольку каждый аят был написан отдельно с начала строки, все эти два священных слова совпали между собой.

ШЕСТАЯ ЧАСТЬ, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ШЕСТОЙ  БРОШЮРОЙ

Перекрывая и отражая шестью истинами шесть направлений коварных атак дьяволов из джиннов и людей, а также лицемеров и безбожников, затесавшихся среди мусульман, разъясняет один великий секрет и важную истину аята:

 وَلَا تَرْكَنُٓوا اِلَى الَّذٖينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ

“И не опирайтесь на тех, которые несправедливы, чтобы не коснулся вас огонь…” (Коран, 11:113)

Первое коварство. Очень убедительным и твёрдым ответом заставляет умолкнуть тех, кто пытается обмануть служителей Корана посредством карьеризма.

Второе коварство. Весьма красивым и категоричным ответом отвергает попытки тех, кто желает отвратить от правды людей истины используя чувство страха.

Третье коварство. Весьма блестяще и твёрдо пресекает попытки заставить людей прямого пути отказаться от служения Корану посредством чувства жадности и алчности.

Четвёртое коварство. Категорично и основательно отвечает на попытки разжечь национальные чувства и тем самым посеять отчуждённость и разногласия среди истинных братьев по вере и искренних друзей по служению Корану, охлаждая также их отношение к своему Учителю, что не только полностью заставляет умолкнуть дьяволов из людей и джиннов, но и, срывая маски фальшивых народолюбцев, показывает их врагами народа и указывает на истинных патриотов.

Пятое коварство. В противовес попыткам подстрекательства самой слабой человеческой черты – самолюбия, тем самым направляя людей истины к несправедливости, и погружая в разногласия людей союза, даёт мощный и заставляющий умолкнуть эго ответ.

Шестое коварство. Ответ на атаку, наносящую ущерб усердию, преданности и искренности учеников Корана, используя такие их качества, как лень, изнеженность и трудолюбие. В заключении, в виде вывода всех шести пунктов, даёт ответ посредством нижеследующих двух аятов Корана Превосходно Излагающего:

يَٓا اَيُّهَا الَّذٖينَ اٰمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۞ وَلَا تَشْتَرُوا بِاٰيَاتٖى ثَمَنًا قَلٖيلًا  

“О вы, которые уверовали, терпите и будьте терпимы, будьте стойки и бойтесь Аллаха, – может быть, вы будете счастливы!” (Коран, 3:200), “…И не продавайте Мои знамения за ничтожную цену…” (Коран, 2:41).

В конце этой брошюры находится увиденное после написания на двух листах, непроизвольное, получившееся само собой, тонкое и изящное совпадение, заключающееся в том, что в конце этой книги, написанной на девятом году моей тягостной неволи, в “Двадцать девятом Письме” содержится двадцать девять тонкостей и девять частей, и в оглавлении этой книги, в повествовании об этом “Письме” девять раз повторяется слово “девять”, и в первой части имеется девять тонкостей; и мудростей Рамазана, упомянутых во второй части, на которые указано здесь, тоже имеется девять; и аятов, указанных здесь, и в четвёртой части касающихся вышеупомянутого слова “Коран”, всего оказались шестьдесят девять; и слов “Коран” в этом повествовании набралось двадцать девять, а слов “Аллах” – девять; и эта брошюра завершилась на двадцать девятой странице; так что девять раз выпадение “девяти” стало очень приятным совпадением. Это показывает, что у этой брошюры тоже есть маленькая, но блестящая доля в тайне совпадений. То что эти девять девяток выпали на девятом году моей неволи, Иншааллах, является радостной вестью о том, что в этом году моя неволя закончится. В этом девятом году от тоски у меня выпали девять зубов; в этой связи мне было разрешено поехать в Испарту. И ещё одно тонкое совпадение таково: на этой странице (Примечание) слово “девять” повторяется девятнадцать раз. И совпадение, указанное ниже, имеется в четвёртой части оглавления, а также, в некоторых экземплярах, и в этой, второй части.

Всех букв “алиф” всего сто девятнадцать, и всех частей “Рисале-и Нур” тоже сто девятнадцать. Значит, алифы тоже указывают на некую разновидность оглавления.

ПРИЛОЖЕНИЕ К ШЕСТОЙ ЧАСТИ, ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ  ШЕСТОЙ БРОШЮРОЙ

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

وَمَا لَنَٓا اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰينَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَٓا اٰذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!» “ И почему нам не полагаться на Аллаха, раз Он повёл нас по нашим путям? Мы будем терпеть обиды от вас. И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся!” (Коран, 14:12).

Исходя из смысла этого аята, терпеливо перенося нападки со стороны бессовестных людей, не подчиняющихся никаким законам и правилам этого мира, и уповая на Аллаха, эта записка была написана для того, чтобы уберечься от оскорблений и неприязни будущих времен, чтобы убрать своё лицо или утереться, когда те времена скажут: “Тьфу, на этот век и на его трусливых людей!” И это некое представление, написанное для того, чтобы протрубить его в глухие уши Европы, скрытые под маской человеколюбия, и чтобы сунуть его в невидящие глаза бессовестных тиранов, нападающих на нас, и чтобы ударить им по голове поклонников дикой культуры этого века, заставляющих бесконечно произносить: “Да здравствует Ад!”. А также это “Шесть вопросов”, которые вынудят замолчать и убедят безбожников и еретиков (эхл-и бид’а).


(Примечание): В оригинале.

СЕДЬМАЯ ЧАСТЬ: СЕМЬ УКАЗАНИЙ

Посредством семи указаний и семи твёрдых, сильных ответов на семь серьёзных вопросов разъясняет смысл и важную истину аятов:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

فَاٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِىِّ الْاُمِّىِّ الَّذٖى يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمَاتِهٖ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ۞

يُرٖيدُونَ اَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ وَيَاْبَى اللّٰهُ اِلَّٓا اَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.» “Уверуйте же в Аллаха и в Его Посланника, не умеющего читать и писать, Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова, – может быть, вы пойдёте прямым путём!..” (Коран, 7:158), “Они хотят затушить свет Аллаха своими устами, но Аллах не допускает иного, как только завершить Свой свет, хотя бы и ненавидели это многобожники” (Коран, 9:32).

Первый вопрос. Даёт твёрдый и сильный ответ еретикам (эхл-и бид’а), спрашивающим: “Иностранцы, принимающие Ислам, переводят Исламские знаки (шеаир-и Исламия) на свои языки. Исламский мир же в ответ на это молчит и не возражает. Разве это не говорит о том, что такие вещи дозволены шариатом?”

Второй. Весьма твёрдо, явно, ярко и убедительно отвечает на вопрос еретиков (эхл-и бид’а), говорящих: “Французские революционеры и философы совершили преобразования в католическом учении и получили развитие, так разве не возможна такая религиозная революция в Исламе?”

Третий. Даёт весьма убедительный, логичный и вынуждающий умолкнуть ответ еретикам (эхл-и бид’а) и распутникам, говорящим: “Европа, оставив фанатизм, прогрессировала, может и мы, оставив приверженность религии, станем ещё лучше?”

Четвёртый. Даёт очень твёрдый ответ на страшный вопрос коварных мирских людей, говорящих: “Разве не лучше в этом веку усилить ослабшие Исламские знаки (шеаир-и Исламия) тем, что смешать их с нашими сильными национальными чувствами?”

Пятый. Очень сильный ответ на вопрос критиков, гласящих: “Как сможет Махди, согласно повествованию достоверных хадисов, в течение нескольких лет исправить мир, когда человеческое общество настолько испортилось, религиозные чувства ослабли, а отдельные гении и действия побеждены деятельностью духовной личности коллектива? Между тем, даже если все его действия будут сверхъестественными, и ему будут сопутствовать чудеса нескольких пророков, то и тогда исправить что-то очень трудно”.

Шестой. Касается победы перед концом времен Почтенного Махди над комитетом Суфьяна, а также разрушения Почтенным Исой (мир ему) комитета Даджаля и следования им Исламскому Шариату.

Седьмой. Весьма правдивый и истинный ответ на задаваемый многими вопрос: “Исламские мыслители в некоторой степени приняли европейские законы и научные правила и с помощью их основ защищают Ислам от их же нападок. И ты тоже раньше поступал также. Почему же теперь, открыв совершенно другой путь, ты рубишь философию под корень? И показываешь, что основы, называемые ими позитивными науками, на взгляд принципов Корана являются весьма поверхностными?”

ВОСЕМЬ ЗНАКОВ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ВОСЬМОЙ  ЧАСТЬЮ

“Восемь знаков”, то есть восемь маленьких брошюр. Основу этих знаков составляют совпадения, являющиеся серьёзным законом науки “джифр”, а также важным ключом скрытых знаний и некоторых скрытых истин Корана. Здесь они не размещены, поскольку будут опубликованы в одном будущем сборнике.

ДЕВЯТАЯ БРОШЮРА, ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ДЕВЯТОЙ   ЧАСТЬЮ

Брошюра, известная под названием “Девять Разъяснений”, касающаяся путей тариката.

Первое Разъяснение. Излагает, что смысл тариката состоит в том, чтобы, ступая “ногами” сердца в тени Вознесения (Ми’радж) Ахмада (Мир Ему и Благо) и совершая некое духовное преодоление, духовно, чувственно и в некоторой степени явно удостаиваться истин веры и Корана; а также доказывает, что подобно разуму, который в содержательной сути человека развивается и работает в отношении своих способности и осведомлённости в бесконечных науках, сердце также, являясь некой духовной картой этого мира и семечком многих совершенств, развивается и приводится в работу посредством тариката.

Второе Разъяснение. Излагает, что сердце работает с поминанием Всевышнего и с размышлением о Нем, а также повествует об одной из прелестей этой работы, являющейся основой счастья мирской жизни.

Третье Разъяснение. Повествует о том, что велаят (святость) является подтверждением пророчества, а тарикат является подтверждением шариата, и что не оценивший его по достоинству терпит большой ущерб.

Четвёртое Разъяснение. Излагает, что принципы велаятя (святости) являются весьма лёгкими, но в тоже время очень затруднительными; очень короткими, но вместе с тем очень длительными; очень ценными, но очень опасными; очень широкими, но в то же время очень узкими; а также повествует о двух способах тариката: “афаки” и “энфуси”.

Пятое Разъяснение. Излагая сущность принципов “Вахдетуль-вуджуд” и “Вахдетуш-шухуд”, доказывает превосходство над ними высокого учения проницательных ученых и наследников Пророчества.

Шестое Разъяснение. Излагая, что самым прекрасным и прямым путём среди велаятов является следование Высокой Сунне, самой важной их основой является искренность, а самой действенной силой – любовь. Повествует о том, что этот мир является местом служения, а не местом наград и воздаяния, и поэтому не нужно намеренно желать наслаждений, караматов и удовольствий тариката.

Седьмое Разъяснение. Повествует о том, что тарикат и хакикат являются служителями шариата, и самые высокие уровни тариката и хакиката являются частями шариата, а потому не нужно считать их чем-то большим, нежели средства, и необходимо постоянно оставаться в подчинении Шариату; а также даёт интересный ответ на вопрос: “ Могут ли быть аулия вне Высокой Сунны и законов шариата?”

Восьмое Разъяснение. Повествует о восьми серьёзных опасностях тариката.

Девятое Разъяснение. Излагает девять из очень многочисленных приятных и красивых результатов тариката.

Эта брошюра является полезным лекарством и великим эликсиром для тех, кто следует и не следует тарикату.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Даёт четыре важных урока, называемых “Четыре Шага”, являющихся основой самого короткого, самого безопасного и самого прямого тариката, а также почвой для очищения нафса и совершенствования духа.

ТРИДЦАТОЕ ПИСЬМО

Представляет собой толкование Корана на арабском, называемое “Ишарат-уль Иджаз”.

ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ ПИСЬМО

Это тридцать одно “Сияние”.

ТРИДЦАТЬ ВТОРОЕ ПИСЬМО

Это сама собой обретшая рифмованный вид брошюра “Лемаат”. Став “Тридцать вторым Сиянием”, она в то же время была размещена в конце сборника “Слова”.

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

Став тридцатью тремя оконной брошюрой, открывающей окна к познанию Аллаха, будучи в некотором отношении “Тридцать третьим Словом”, было размещено не здесь, а в сборнике “Слова”.

Одобрительный отзыв о скрытых указаниях

СЕМЕНА ИСТИНЫ

Стихотворение о “Рисале-и Нур”, написанное одним большим

ученым из Пресветлой Медины

Часть одного письма, написанного двенадцать лет назад

и размещённого в Сборнике “Сикке-и Тасдик-и Гайби”

СОДЕРЖАНИЕ

Краткий перевод смыслов аятов Корана, изречений

Пророка и молитв

Словарь Терминов